08 文言文翻译“两原则六字诀”(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx

上传人:太** 文档编号:72654603 上传时间:2023-02-13 格式:DOCX 页数:7 大小:18.47KB
返回 下载 相关 举报
08 文言文翻译“两原则六字诀”(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx_第1页
第1页 / 共7页
08 文言文翻译“两原则六字诀”(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx_第2页
第2页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《08 文言文翻译“两原则六字诀”(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《08 文言文翻译“两原则六字诀”(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx(7页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、2023高考一轮复习考点专题精讲】第三局部古代诗文阅读文言文阅读06.1文言文翻译“两原那么,六字诀”学习目标 掌握文言句子翻译题的解题技巧与方法 一考题考向文言文翻译题的综合性较强,涉及文言知识点多,是检查考生文言文阅读能 力的重要手段,属必考题。文言文翻译集中考查了实词、虚词、词类活用、特殊 句式、古文化常识等多方面的知识,考查了考生文言文的综合能力,是高考文言 文阅读的重点和难点。近年来的全国卷文言文翻译均设置两题,各4分,表达出 命题者对文言文翻译的高度重视。二解题思路方法依据两原那么,掌握翻译“6字诀”(一)两个原那么:直译为主,意译为辅直译和意译是翻译的两种基本方法。高考文言文翻译

2、要求以直译为主,实 在不能直译的地方,再采用意译,即采用“直译为主,意译为辅”的原那么。直译, 就是严格按照原文的词句进行翻译,“一一对译,单音变双音”。意译,是指按照 原文的大意灵活变通地进行翻译,主要是对句式、修辞等的翻译。1 .直译为主,逐字落实。首先要注意逐词逐字地翻译,力求字字落实。古代 汉语与现代汉语从构词上最大的差异是,古代汉语以单音词为主,现代汉语以双 音词为主。翻译的一个重要能力就是把单音词翻译成双音词。值得注意的是,不 要将古代汉语的两个单音词,误认为一个双音词语,如“妻子”要翻译成“妻子 儿女”,“可以”常翻译为“可以凭借”。例句(见课件)动动手指出以下句子中的得分点,并

3、把句子翻译成现代汉语。(1)今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!(石钟山记)(2)蟹六跪而二螯,非蛇鳍之穴无可寄托者,用心躁也。(劝学)橐驼非能使木寿且孳也,能顺木之天,以致其性焉尔。(种树郭橐驼传)2 .意译为辅,文通句顺所谓“意译为辅”就是在难以直译或直译后难以表达原文意蕴的时候,酌 情采用意译作为辅助手段。对于少数难以直接翻译的句子或句中的局部词语,要 根据意思来翻译。客观地说,意译比直译更难,需要根据词语的本义及上下文来揣 摩。动动手指出以下句子中需要意译的局部,并把句子翻译成现代汉语。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(鸿门宴)但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。(

4、陈情表)(二)翻译方法一 6字诀翻译时注意合理运用“6字诀:运用“6字诀”翻译语句,并非单纯考虑 某种方法和技巧,而应是两种甚至多种方法的综合运用。诀留“留”即保存文言文中的一些基本词汇和专有名词。包括:在现代汉语 中仍常用的成语或习惯用语,一般人都能够理解,可以保存不译(译了,反而显得 不通顺);朝代、年号、谥号、庙号、人名、爵位名、书名、地名、官职名、器 物名、度量衡等专有名词,也可保存不译。动动手运用保存法把下面句子翻译成现代汉语。(1)劳苦而功高如此,未有封侯之赏,而听细说,欲诛有功之人。(鸿门宴)余以乾隆三十九年十二月,自京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,越长 城之限,至于泰安

5、。(登泰山记)诀2换“换”即翻译时把文言文中的局部词语替换成符合现代汉语习惯的词语: 将文言词替换成现代汉语词;将古汉语的单音节词替换成现代汉语的双音节 词;将古今异义词替换成古代汉语的意思;将通假字替换本钱字;将活用的词替换成活用后的词等。动动手运用替换法把下面句子翻译成现代汉语。(1)人君无愚、智、贤、不肖,莫不欲求忠以自为,举贤以自佐。(屈原列传)斩木为兵,揭竿为旗,天下云集响应,赢粮而景从。(过秦论)诀3调“调”即按照现代汉语的习惯,在对译的基础上,将特殊句式的语序调整过 来,使译句畅达。翻译时需要调整语序的句子主要有以下几种:介词结构后置句, 翻译时要将介词结构移至谓语的前面。定语后

6、置句,翻译时要把定语移到被修 饰、限制的中心语之前。谓语前置句,翻译时必须将主谓成分颠倒过来。宾 语前置句,翻译时要将宾语移到动词或介词之后。动动手运用调整法把下面句子翻译成现代汉语。(1)以其无礼于晋。(烛之武退秦师)(2)村中少年好事者。(促织)(3)居那么曰:“不吾知也。”(子路、曾皙、冉有、公西华侍坐)诀4删“删”即把没有意义或不必译出的衬词、虚词删去。文言语句中有些词, 如句首语气词“盖” “夫”,音节助词“之”,用于特殊场合的连词“而”等,在翻 译时删去之后也不影响译文的准确、通顺,便可删去不译。动动手运用删减法把下面句子翻译成现代汉语。(1)夫人之相与,俯仰一世。(兰亭集序)(2

7、)盖儒者所争,尤在于名实,名实已明,而天下之理得矣。(答司马谏议 书)诀5补“补”即补出文言文中省略的成分或隐含的成分,如句子中省略的主语、 谓语、宾语以及介词“于”等,从而使句意完整。动动手运用补充法把下面句子翻译成现代汉语。(1)度我至军中,公乃入。(鸿门宴)将军战河北,臣战河南。(鸿门宴)诀6变“变”指根据语境,灵活变通地翻译。这往往是上述五种方法都用上了, 还难以准确翻译时的一种方法。尤其是碰到文言文中运用修辞或典故的地方时, 应学会变通地翻译。比照喻句的翻译,应尽量保存比喻的说法,如果不能保存, 只译出本体即可。对借代句的翻译,一般只要把所代的事物写出来就可以了, 如可以将“纨绮”翻

8、译成“富家子弟二对委婉说法的翻译,只要将委婉语句按 照现代汉语的用语习惯表述出来就可以了,如可将“会猎”翻译成“出兵征伐”。 动动手运用变通法把下面句子翻译成现代汉语。(1)天下已定,始皇之心,自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也。 (过秦论)生孩六月,慈父见背。(陈情表)执敲扑而鞭笞天下。(过秦论)三即学即练1 .阅读下面的文言文,完成后面的题目。(注意运用保存法)段思恭,泽州晋城人。以门荫奏署镇国军节度使官。天福中,父希尧任棣州 刺史,思恭解官侍养,奉章入贡,改国子四门博士。开运初,刘继勋节制同州, 辟为掌书记。(1)继勋人朝,会契丹入汴,军士喧噪,请立思恭为州帅,思恭谕 以祸福,

9、拒而弗从,乃止。乾德初,平蜀,通判眉州。时亡命集众,攻逼州城, 刺史赵廷进惧不能敌,将奔嘉州,思恭止之,因率屯兵与贼战彭山。军人皆 观望无斗志,思恭募军士先登者厚赏,于是诸军贾勇,大败贼,思恭矫诏以上供 钱帛给之。后度支请按其罪,太祖怜其果干,不许,令知州事。太宗即位,迁将 作监、知泰州。坐擅借官库银造器,又妄以贡奉为名,贱市减毛虎皮为马饰,为 通判王廷范所发。淳化三年,卒,年七十三。(节选自宋史段思恭传,有删改)(1)保存词语:关键词语:关键句式:译文:一(2)保存词语:关键词语:关键句式:译文:2 .阅读下面的文言文,完成后面的题目。(注意运用替换法)(张士隆)又劾锦衣千户廖铠奸利事,且曰

10、:“铠虐陕西,即其父鹤虐河南故 习也。河南以鹏故召乱,铠又欲乱陕西。乞置铠父子于法,并召还廖銮,以释陕 人之愤。”銮,铠所从镇陕西者也。钱宁素昵铠,见疏大恨,遂因士隆按薛凤鸣 狱以陷之。(1)凤鸣者,宝堆人,先为御史,坐罪削籍,谄事诸佞幸,尤善宁。 与从弟凤翔有隙,嗾缉事者发其私,下吏论死。刑部疑有冤,并捕鞫凤鸣。凤鸣 惧,使其妾诉枉,自到长安门外,(2)词连宝城知县周在及素所仇者数十人,悉 逮付法司,而凤鸣得释。士隆与御史许完先后按治,复捕凤鸣对簿,释在还职。(1)需替换的关键词语:关键句式:译文:(2)需替换的关键词语:关键句式:译文:3 .阅读下面的文言文,完成后面的题目。(注意运用调序

11、法)陈薜,字子华,福州候官人。登开禧元年进士第,嘉定十四年,辟京东、河 北干官。绍定四年二月,躬往邵武督捕余寇,贼首迎降,薜以其力屈乃降,卒诛 之。端平二年,入奏事,帝称其平寇功,薜顿首言日:“(1)臣不佞,徒有孤忠, 仗陛下威灵,苟逃旷败耳,何功之有。”景定元年,授福建安抚大使兼知福州。明年卒,年八十有三。崔福者,故群盗,尝为官军所捕,逸去。因隶军籍,收李 全有功,名重江、淮,又累从薜捕贼,积功至刺史、大将军。会淮兵有警,步帅 王鉴出师,鉴请福行,薜因厚遣之。(2)福不乐为鉴用,遇敌不击,托以葬女擅 归,亦不闻于制置司。鉴怒,请必正其慢令之罪。会薜亦厌忌之,遂坐以军法。(节选自宋史陈薜传)(

12、1)关键词语:调整句式:译文:(2)关键词语:调整句式:译文:一4 .阅读下面的文言文,完成后面的题目。(注意运用删减法)凡兵,不攻无过之城,不杀无罪之人。(1)夫杀人之父兄,利人之货财,臣 妾人之子女,此皆盗也。故兵者,所以诛暴乱、禁不义也。(2)兵之所加者,农 不离其田业,贾不离其肆宅,士大夫不离其官府。由其武议在于一人,故兵不血 刃而天下亲焉。夫将,提鼓挥袍,临难决战。接兵角刃,鼓之而当,那么赏功立 名;鼓之而不当,那么身死国亡。是存亡安危在于袍端,奈何无重将也?(节选自尉缭子)【注:袍:鼓槌。(1)删削词语:关键词语:译文:(2)删削词语:关键词语:译文:5 .阅读下面的文言文,完成后

13、面的题目。(注意运用增补法)陈汤字子公,山阳瑕丘人也。少好书,博达,善属文。富平侯张勃与汤交, 高其能。初元二年,元帝诏列侯举茂材,勃举汤。汤待迁,父死不奔丧。(1)包 隶奏汤无循行,勃选举故不以实,坐削户二百,会薨,因赐谥日缪侯。汤下狱论。久之,迁西域副校尉,与甘延寿俱出西域。即日引军分行,未至城三十里,止营。 郅支单于遣使问汉兵何以来,汤因让之:“我为单于远来,而至今无名王大人见 将军受事者,何单于失客主之礼也! (2)兵来道远,人畜罢极,食度日尽,恐无 以自还,愿与大臣审计策。”郅支单于怒,引兵攻,战不利,遁入城。汉兵围之。(节选自汉书陈汤传)(1)增补词语:关键词语:译文:(2)增补词

14、语:关键词语:译文:6 .阅读下面的文言文,完成后面的题目。(注意运用变通法)范升,字辩卿,代郡人也。九岁通论语孝经,及长,习梁丘易老 子,教授后生。王莽大司空王邑辟升为议曹史。时莽频发兵役,征赋繁兴,升 乃奏记邑日:“今天下之事,昭昭于日月,震震于雷霆,而朝云不见,公云不闻, 那么元元【注】焉所呼天?方春岁首,而动发远役,藜麓不充,田荒不耕,谷价腾跃, 斛至数千。(1)吏人陷于汤火之中,非国家之人也。如此,那么青、徐之寇在于帷 帐矣。(2)升有一言,可以解天下倒县,免元元之急,不可书传,愿蒙引见,极 陈所怀。”邑虽然其言,而竟不用。升称病乞身,邑不听,令乘传使上党。升遂 与汉兵会,因留不还。(节选自后汉书)【注】元元:指平民百姓。(1)变通词语:关键句式:译文:(2)变通词语:关键句式:译文:

展开阅读全文
相关资源
  • 08 文言文翻译“两原则六字诀”(教案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx08 文言文翻译“两原则六字诀”(教案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx
  • 03 文言文断句技巧(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx03 文言文断句技巧(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx
  • 02 掌握纪传类文言文阅读技巧(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx02 掌握纪传类文言文阅读技巧(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx
  • 01 了解文类特征,掌握文言文阅读技巧(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx01 了解文类特征,掌握文言文阅读技巧(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx
  • 05 从三个方面决胜文言文主观简答题(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx05 从三个方面决胜文言文主观简答题(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx
  • 09 找准“七处采分点”破解翻译“卡壳”处(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx09 找准“七处采分点”破解翻译“卡壳”处(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx
  • 课内文言文翻译训练02(选择性必修上、中、下教材重点文言语句)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用)原卷版.docx课内文言文翻译训练02(选择性必修上、中、下教材重点文言语句)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用)原卷版.docx
  • 课内文言文翻译训练02(选择性必修上、中、下教材重点文言语句)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用)解析版.docx课内文言文翻译训练02(选择性必修上、中、下教材重点文言语句)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用)解析版.docx
  • 09 找准“七处采分点”破解翻译“卡壳”处(教案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx09 找准“七处采分点”破解翻译“卡壳”处(教案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx
  • 06 五大角度比对概括分析、概述题(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx06 五大角度比对概括分析、概述题(学案)-文言文阅读-备战2023年高考语文一轮复习全考点精讲课堂(全国通用).docx
  • 相关搜索

    当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

    本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

    工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

    © 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

    黑龙江省互联网违法和不良信息举报
    举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com