屈原《九章·怀沙》原文、注释与翻译.docx

上传人:八戒 文档编号:67580645 上传时间:2022-12-25 格式:DOCX 页数:5 大小:14.50KB
返回 下载 相关 举报
屈原《九章·怀沙》原文、注释与翻译.docx_第1页
第1页 / 共5页
屈原《九章·怀沙》原文、注释与翻译.docx_第2页
第2页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述

《屈原《九章·怀沙》原文、注释与翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《屈原《九章·怀沙》原文、注释与翻译.docx(5页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、屈原九章怀沙原文、注释与翻译 屈原九章middot;怀沙原文、注释与翻译 【说明】本篇是屈原后期作品,诗人以满含激愤之笔,抒写了自己内心的忧愤和不平,再一次表明自己坚持真道、不随世俗的决心,并表示以死殉自己的祖国,以死殉自己的理想。全诗短句促节,沉痛激越,具有强烈的艺术感染力。 蒋骥山带阁注楚辞:“怀沙之名,与哀郢、涉江同义。沙本地名即今长沙之地。汨罗所在也。曰怀沙者,盖寓怀其地。”长沙是楚先王的封地(方舆胜览),屈原死志已坚,从而怀念起自己祖国的故地老根,自在情理之中,这是一种深厚的恋土恋乡之情的反映。朱熹谓“怀沙”是“怀抱沙石以自沉”,实不足取。 为方便大家阅读,以下黑色字为原文,蓝色字为

2、注释,红色字为翻译。特此说明注。 【原文】 滔滔孟夏兮, 草木莽莽。 伤怀永哀兮, 汩徂南土。 眴兮杳杳, 孔静幽默。 郁结纡轸兮, 离慜而长鞠。 抚情效志兮, 冤屈而自抑。 刓方以为圜兮, 常度未替。 易初本迪兮, 君子所鄙。 章画志墨兮, 前图未改。 内厚质正兮, 大人所盛。 巧倕不斫兮, 孰察其拨正? 玄文处幽兮, 矇瞍谓之不章。 离娄微睇兮, 瞽以为无明。 变白以为黑兮, 倒上以为下。 风皇在笯兮, 鸡鹜翔舞。 同糅玉石兮, 一概而相量。 夫惟党人之鄙固兮, 羌不知余之所臧。 任重载盛兮, 陷滞而不济。 怀瑾握瑜兮, 穷不知所示。 邑犬之群吠兮, 吠所怪也。 非俊疑杰兮, 固庸态也。

3、文质疏内兮, 众不知余之异采。 【注释】 汩:水流疾貌。徂(c&u):往。 孔:很,甚。幽默:沉寂无声。 离:借作“罹”,遭遇。慜(mn):同“愍”,忧患。鞠:窘困。 自抑:自我抑制。 常度:正常的法度。替:废。 前图:初志,原来的打算。 倕(chui):相传为尧时的巧匠。斫(zhuo):砍削。 离娄:也称离朱,相传为黄帝时人,视力极强,能于百步之外明察秋毫。睇:斜视。 夫:指示代词,那。惟:思。鄙固:鄙陋顽固。 示:给人看。 【翻译】 初夏的江水一片汪洋啊, 草木繁茂莽莽苍苍。 痛心啊,止不住的哀伤, 我急急地奔向南方。 举目四望一片昏暗啊, 死一般沉寂听不到一丝声响。 无穷的委屈和悲痛郁结

4、心头啊, 身遭不幸有喝不完的苦浆。 拍拍心窝问问心啊, 强自压下满腹的委屈和冤枉。 虽说方的可以削成圆啊, 可正常的法度并不因此而废弃。 如果把初衷和追求来改变啊, 定会被贤人君子看不起。 章程规划早已出之笔墨啊, 当初图谋的经国大法不能改移。 品行淳厚心地正直啊, 才是贤人君子所赞许的。 巧倕如果不砍上几斧啊, 谁知他有变曲为直的神工妙技? 黑色的彩绘放在暗处啊, 瞎人说它不鲜艳。 离娄微微闭着眼啊, 盲人说他是瞎眼汉。 硬把白的说成黑啊, 把上当下颠倒颠。 凤凰关进竹笼里啊, 反叫鸡鸭翱翔舞翩翩。 美玉沙石混在一起啊, 一样看待不分贵和贱。 想那小人鄙陋又愚顽啊, 根本不知我心良善。 我肩

5、负重任责任大啊, 陷入泥沼我不能起航向前。 我怀揣美玉手握宝啊, 无人知我不知给谁看。 村犬成群乱狂吠啊, 全因少见多怪无识见。 诽谤俊士忌英贤啊, 本是庸人的本性和习惯。 我外表质朴心豁达啊, 众人不知我出众的才干。 1/2 12 屈原九章文言翻译【原文】 材朴委积兮, 莫知余之所有。 重仁袭衣兮, 谨厚以为丰。 重华不可遌兮, 孰知余之从容? 古固有不并兮, 岂知其何故? 汤禹久远兮, 邈不可慕也。 惩连改忿兮, 抑心而自强。 离慜而不迁兮, 愿志之有象。 进路北次兮, 日昧昧其将暮。 舒忧娱哀兮, 限之以大故。 乱曰: 浩浩沅湘, 分流汩兮。 修路幽蔽, 道远忽兮。 怀质抱情, 独无匹兮

6、。 伯乐既没, 骥焉程兮。 万民之生, 各有所错兮。 定心广志, 余何畏惧兮。 曾伤爰哀, 永叹喟兮。 世溷浊莫吾知, 人心不可谓兮。 知死不可让, 愿勿爱兮。 明告君子, 吾将以为类兮。 【注释】 朴:没有加工过的原木。委积:堆积。 惩连:史记引作“惩违”。王念孙读书杂志:“连,当从史记作违,违与连同。” 限:期限。大故:死的委婉说法。 质:品质,指本性质朴无华。情:思想,指忠贞之情。 程:衡量。 类:标准,榜样。 【翻译】 成材原木堆一起啊, 没人知我栋梁在里面。 我重仁义不停地自修啊, 忠厚朴实才感充实心里安。 明君舜帝不再遇啊, 有谁知道我雍容大方,气定神闲? 贤臣不遇明君自古就有啊,

7、 这其中的缘故有谁了然? 商汤、夏禹时代久远啊, 千载悠悠,难慕难羡。 止住恨啊不再怨, 要坚强,自把苦水咽。 遭受祸患不悔改啊, 愿为后人做模范。 向北赶路去投宿啊, 夕阳沉沉将落山。 把忧愁痛苦全忘掉吧, 生命的尽头已不远。 尾声: 浩浩荡荡的沅水湘水啊, 各自奔流涌向前。 漫长的道路多险阻啊, 它是那么渺茫遥远。 我怀抱一颗忠心和真情啊, 却孤独无依没人来相伴。 相马的伯乐已经死去啊, 纵有千里马又有谁来分辨? 世上众人的命啊, 各自的生死早注定。 安下心来放宽怀啊, 我又何必惧死恋生? 诉不尽的忧伤止不住的悲哀啊, 长吁短叹一声连一声。 世道混浊无人了解我啊, 人心难测,看不透啊说不清。 我知道一死已不可免啊, 那就不必再吝惜这残生。 告诉你啊,以死守志的先贤, 我将加入到你们的行列中。 2/2 12 屈原九章文言翻译

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高考资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com