翻译及断句+.pdf

上传人:g****s 文档编号:86009895 上传时间:2023-04-13 格式:PDF 页数:13 大小:845.73KB
返回 下载 相关 举报
翻译及断句+.pdf_第1页
第1页 / 共13页
翻译及断句+.pdf_第2页
第2页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《翻译及断句+.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《翻译及断句+.pdf(13页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、 1 文言文断句翻译专项练习 A、断句练习:(一)、用(/)给下面文字中画线的句子断句。1、孟子去齐,充虞路问曰:“夫子若有不豫色然。前日虞闻诸夫子曰:君子不怨天,不尤人。”曰:“彼 一 时 此 一 时 也 五 百年 必 有 王 者 兴 其 间 必 有 名 世 者 由 周 而 来 七 百 有 余 年 矣 以 其 数 则 过 矣 以 其 时 考 之 则 可 矣 夫 天 未 欲 平 治 天 下 也;如欲平治天下,当今之世,舍我其谁也?吾何为不豫哉?”2、崔 杼 既 弑 庄 公 而 立 景 公 杼 与 庆 封 相 之 劫 诸 将 军 大 夫 及 显 士 庶 人 于 太 宫 之 坎 上 令 无 得 不

2、 盟 者 为 坛 三 仞 坎 其 下 以 甲 千 列 环 其 内 外 盟 者 皆 脱 剑 而 入。维晏子不肯,崔杼许之。有敢不盟者,戟拘其颈,剑承其心,令自盟曰:“不与崔庆而与公室者,受其不祥。”言不疾,指不至血者死。所杀七人。(晏子春秋内杂上)(注:二十五人为一列)3、然 病 情 万 状 各 有 所 宜 当 攻 不 攻 与 当 补 不 补 厥 弊 惟 均 偏 执 其 法 固 非 竟 斥 其 法 亦 非 也(四库全书总目提要卷一百零四“子部医家类”二)4、子 墨 子 曰 万 事 莫 贵 于 义 今 谓 人 曰 予 子 冠 履 而 断 子 之 手 足 子 为 之 乎 必 不 为 何 故 则 冠

3、履 不 若 手 足 之 贵 也 又 曰 予 子 天 下 而 杀 子 之 身 子 为 之 乎 必 不 为 何 故 则 天 下 不 若 身 之 贵 也 争 一 言 以 相 杀 是 贵 义 于 其 身 也。5、晋 明 帝 数 岁 坐 元 帝 膝 上 有 人 从 长 安 来 元 帝 问 洛 下 消 息 潸 然 流 涕 明 帝 问 何 以 致 泣 具 以 东 度 意 告 之 因 问 明 帝 汝 意 长 安 何 如 日 远 答 曰 日 远 不 闻 人 从 日 边 来 居 然 可 知 元 帝 异 之 明 日 集 群 臣 宴 会 告 以 此 意 更 重 问 之 乃 答 曰 日 近 元 帝 失 色 曰 尔 何

4、故 异 昨 日 之 言 邪 答 曰 举 目 见 日 不 见 长 安 6、与 善 人 居 如 入 芝 兰 之 室 久 而 不 闻 其 香 即 与 之 化 矣 与 不 善 人 居 如 入 鲍 鱼 之 肆 久 而 不 闻 其 臭 亦 与 之 化 矣(二)、请给下列各段文言文材料断句并标点。7、文 尊 韩 诗 尊 杜 犹 登 山 者 必 上 泰 山 泛 水 者 必 朝 东 海 也 然 使 空 抱 东 海 泰 山 而 此 外 不 知 有 天 2 台 武 夷 之 奇 潇 湘 镜 湖 之 胜 则 亦 泰 山 上 之 一 樵 夫 海 船 上 之 一 舵 工 而 已 矣 学 者 当 以 博 览 为 工 8、钟

5、毓 钟 会 少 有 令 誉 年 十 三 魏 文 帝 闻 之 语 其 父 钟 繇 曰 可 令 二 子 来 于 是 敕 见 毓 面 有 汗 帝 曰 卿 面 何 以 汗 毓 对 曰 战 战 惶 惶 汗 出 如 浆 复 问 会 卿 何 以 不 汗 对 曰 战 战 栗 栗 汗 不 敢 出 .9、陈 太 丘 与 友 期 行 期 日 中 过 中 不 至 太 丘 舍 去 去 后 乃 至 元 方 时 年 七 岁 门 外 戏 客 问 元 方 尊 君在 不 答 曰 待 君 久 不 至 已 去 友 人 便 怒 曰 非 人 哉 与 人 期 行 相 委 而 去 元 方 曰 君 与 家 君 期 日 中 日 中 不 至 则

6、是 无 信 对 子 骂 父 则 是 无 礼 友 人 惭 下 车 引 之 元 方 入 门 不 顾 10、孔 融 被 收 中 外 惶 怖 时 融 儿 大 者 九 岁 小 者 八 岁 二 儿 故 琢 钉 戏 了 无 遽容 融 为 使 者 曰 冀 罪 止 于 身 二 儿 可 得 全 否 儿 徐 进 曰 大 人 岂 见 覆 巢 之 下 复 有 完 卵 乎 寻 亦 收 至 二、阅读下面几个文言小段,完成后面练习。(一)曾子之妻之市,其子随之而泣。其母曰:“女还,顾反,为女杀彘。”妻适市来,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特与婴儿戏耳。”曾子曰:“婴儿非与戏也。婴儿非有知也,待父母而学者也,听父母之教。今子欺之

7、是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也。”遂烹彘也。1.解释文中加点的词语:之:适:特:2翻译:顾反,为女杀彘。答:_ 3用/表示断句并翻译。今子欺之是教子欺也母欺子子而不信其母非以成教也。翻译:4这段文字说明了什么道理?(二)臧孙行猛政,子贡非之,曰:“独不闻子产之相郑乎?推贤举能,抑恶扬善;有大略者不问其短,有厚德者不非小疵;家给人足,囹圄空虚。子产卒,国人皆叩心流涕,三月不闻竽琴之音。其生也见爱,死也可悲!”翻译:1独不闻子产之相郑乎?推贤举能,抑恶扬善;2有大略者不问其短,有厚德者不非小疵;家给人足,囹圄空虚。3 3、其生也见爱,死也可悲!(三)郢人有遗燕相国书者。夜书,火不明,因谓持

8、烛者曰:“举烛!”而误书“举烛”。“举烛”,非书意也。燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。今世学者多似此类。(四)伐虢之役,师出于虞。宫之奇谏而不听,出,谓其子曰:“虞将亡矣!唯忠信者能留外寇而不害。除暗 以应外谓之忠,定身以行事谓之信。今君施其所恶于人,暗不除矣;以贿灭亲,身不定矣。夫国非忠不立,非信不固。既不忠信,而留外寇,寇知其衅而归图焉。已自拔其本矣,何以能久?吾不去,惧及焉。”以其孥 适西山。三月,虞乃亡。(国语晋语二)注:除暗:识破对手的诡计。衅:破绽,弱点。孥:妻子儿女。1解释文中加点的字词:谏:图:及:2翻

9、译:除暗以应外谓之忠,定身以行事谓之信。今君施其所恶于人,暗不除矣;以贿灭亲,身不定矣。3翻译:已自拔其本矣,何以能久?4宫之奇的话说明了什么道理?(五)靖郭君将城薛,客多以谏。靖郭君谓谒者:“无为客通。”齐人有请者曰:“臣请三言而已矣!益一言,臣请烹。”靖郭君因见之。客趋而进曰:“海大鱼。”因反走。君曰:“客有于此。”客曰:“鄙臣不敢以死为戏。”君曰:“亡,更言之。”对曰:“君不闻大鱼乎?网不能止,钩不能牵,荡而失水,则蝼蚁得意焉。今夫齐,亦君之水也。君长有齐荫,奚以薛为?失齐,虽隆薛之城到于天,犹无益也。”君曰:“善。”乃辍城薛。(战国策齐策一)4 1解释文中加点词语:城:益:更:辍:2翻

10、译:失齐,虽隆薛之城到于天,犹无益也。3翻译:今夫齐,亦君之水也。君长有齐荫,奚以薛为?4请说一说这段文字的主旨。(六)阳子之宋,宿于逆旅。逆旅人有妾二人,其一人美,其一人恶,恶者贵而美者贱。阳子问其故,逆旅小子对曰:“其美者自美,吾不知其美也;其恶者自恶,吾不知其恶也。”阳子曰:“弟子记之!行贤而去自贤之行,安往而不爱哉!”(庄子山木)(七)宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可杇也,于予与何诛!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”译:(八)(甘茂曰:)“昔者曾子处费,费人有与曾子同名族者而杀人,人告曾子母曰:曾参杀人。曾子之母曰:吾子不杀人

11、。织自若。有顷焉,人又曰:曾参杀人。其母尚织自若也。顷之,一人又告之曰:曾参杀人。其母惧,投杼逾墙而走。夫以曾参之贤,与母之信也,而三人疑之,则慈母不能信也。今臣之贤不及曾子,而王之信臣又未若曾子之母也,疑臣者不适二三人,臣恐王为臣之投杼也。”王曰:“寡人不听也,请与子盟。”于是与之盟于息壤。(战国策秦策二)1解释文中的加点字:(1)处:(2)走:2翻译:夫以曾参之贤,与母之信也,而三人疑之,则慈母不能信也。5 3“臣恐王为臣之投杼也”一句的言外之意是:(九)赵襄子饮酒,五日五夜不废酒,谓侍者曰:“我诚邦士也。夫饮酒五日五夜矣,而殊不病!”优莫曰:“君勉之!不及纣二日耳!纣七日七夜,今君五日。

12、”襄子惧,谓优莫曰:“然则吾亡乎?”优莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及纣二日耳,不亡何待?”优莫曰:“桀纣之亡也,遇汤武,今天下尽桀也,而君纣也,桀纣并世,焉能相亡?然亦殆矣!”(西汉刘向新序刺奢)1解释下面句中加点字词:(1)诚:(2)病:(3)勉:2翻译:(1)我诚邦士也。夫饮酒五日五夜矣,而殊不病!(2)桀纣之亡也,遇汤武,今天下尽桀也,而君纣也,桀纣并世,焉能相亡?(十)(前秦符融为冀州牧)有姥者逼劫于路,喝贼,路人为逐擒之。贼反诬路人,时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。融见而笑曰:“此易知耳,可二人并走,先出凤阳门者非贼。”既而还入,融正色谓后出者曰:“汝真贼也,何诬人乎?”贼遂服罪。盖

13、以贼若善走,必不被捻,故知不善走者贼也。翻译:1、2、(十一)勾践之围会稽也,喟然叹曰:“吾终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚麦里,晋重斗奔翟,齐小白奔苦,其卒王霸。由是观之,何速不为福乎?”吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女忘会稽之耻邪?”身自操作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚宾客,振贫吊死,与百姓同其劳。1、_ 2、_ 3、_(十二)孟子少时,东家杀猪,孟子问其母曰:“东家杀猪何为?”母曰“欲唆汝。”其母自悔而言曰:“合怀妊是子,席不正不坐,割不正不食,胎教之也,今适有知而欺之,是教之不信也。”乃卖东家邻豚肉以食之,明不欺也。

14、6 1、2、(十三)、曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”(十四)、魏文侯问李克:“吴之所以亡者何也?”李克对曰:“数战数胜。”文侯曰:“数战数胜,国之福也,兵以此亡者何也?”李克曰:“数战则民疲,数胜则主骄,以骄主制疲民,此其所以亡也。是故好战穷兵,未有不亡者也。”1、_ 2、_(十五)、邻父有与人邻者,有枯梧树,其邻之父言梧树之不善也,邻人遽阀之,邻父因请而以为薪。其人不说曰:“邻者若此其险也,岂可为之邻哉!”此有所宥也,夫请以为薪与弗请,此不可以疑枯梧树之善与不善也。(十六)齐人有欲得金者,清旦被衣冠,往鬻金者之所,见人操金,攫而夺之。吏搏而

15、束缚之,问曰:“人皆在焉,子攫人之金,何也?”对曰:“殊不见人,徒见金耳!”(十七)子贡问政。子曰:“足食,足兵,民信之矣。”子贡曰:“必不得已而去,于斯三者何先?”曰:“去兵。”子贡曰:“必不得已而去,于斯二者何先?”曰:“去食。自古皆有死,民无信不立。”(十八)宋有澄子者,亡缁衣,求之涂,见妇人衣缁衣,援而弗舍,曰:“今者我亡缁衣。”妇人曰:“公虽亡缁衣,此实吾所自为也。”7 澄子曰:“子不如速与我衣。昔吾所亡者,纺缁也;今子之衣,褝缁也,以褝缁当纺缁,子岂不得哉?”(十九)、宓子贱治亶父,恐鲁君之听谗人,而令己不得行其术也,将辞而行,请近吏二人于鲁君,与之俱至于亶父。邑吏皆朝,宓子贱令吏

16、二人书。吏方将书,宓子贱从旁时掣摇其肘。吏书之不善,宓子贱为之怒。吏甚患之,辞而请归。宓子贱曰:“子之书甚不善,子勉归矣。”二吏归报于君,曰:“宓子贱不可为书。”君曰:“何故?”对曰:“宓子贱使臣书,而时掣摇臣之肘,书恶而有甚怒。吏皆笑宓子,此臣所以辞而去也。”鲁君太息而叹曰:“宓子以此谏寡人之不肖也!寡人之乱宓子,而令宓子不得行其术,必数有之矣。微二人,寡人几过!”遂发所爱,而令之亶父,告宓子曰:“自今以来,亶父非寡人之有也,子之有也。有便于亶父者,子决为之矣。”1、_ 2、_ _ 3、_(二十)梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄、昆弟之状。邑丈人有之市而醉归者,黎丘之鬼效其子之状,扶而道

17、苦之。丈人归,酒醒而诮其子,曰:“吾为汝父也,岂谓不慈哉?我醉,汝道苦我,何故?”其子泣而触地曰:“孽矣!无此事也!昔也往责东邑人,可问也。”其父信之,曰:“嘻!是必夫奇鬼也,我固尝闻之矣!”明日端复饮于市,欲遇而刺杀之。明旦之市而醉,其真子恐其父之不能反也,遂逝迎之。丈人望见其子,拔剑而刺之。丈人智惑于似其子者,而杀其真子。1、_ 2、_ 3、_(二十一)宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君使人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求能之若此,不若不闻。8(二十二)客有歌于

18、郢中者,其始曰下里巴人,国人属而和者数千人;其为阳阿薤露,国中属而和者数百人;其为阳春白雪,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。是其曲弥高,其和弥寡。(二十三)王戎、和峤同时遭大丧,俱以孝称。王鸡骨支床,和哭泣备礼。武帝谓刘仲雄曰:“卿数省王、和不?闻和哀苦过礼,使人忧之。”仲雄曰:“和峤虽备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立。臣以和峤生孝,王戎死孝。陛下不应忧峤,而应忧戎。”(二十四)王恭从会稽还,王大看之。见其坐六尺簟,因语恭:“卿东来,故应有此物,可以一领及我。”恭无言。(1)大去后,既举所坐者送之,既无余席,便坐荐上。后大闻之,甚惊,曰:“吾本谓卿

19、多,故求耳。”对曰:“(2)丈人不悉恭,恭作人无长物。”注释簟(din):竹席。卿:第二人称代词,用于上称下,尊称卑。荐:草垫。丈人:对年长者的敬称。长物:多余的东西。1、2、(二十五)曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也。”1、2、(二十六)五官莫明目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?客有任目而恶镜者,曰:“是好苦我。吾自有目,乌用镜为?”久之,视世所称美人,鲜当意者,而不知己面之黑子,泰然谓美莫己若。左

20、右匿笑,客终不悟,悲夫!9 文言文断句翻译专项练习参考答案 A、断句练习答案:1、彼一时/此一时也/五百年必有王者兴/其间必有名世者/由周而来/七百有余年矣/以其数/则过矣/以其时考之/则可矣。2、崔杼既弑庄公而立景公/杼与庆封相之/劫诸将军大夫及显士庶人于太宫之坎上/令无得不盟者/为坛三仞/坎其下/以甲千列环其内外/盟者皆脱剑而入。3、然病情万状/各有所宜/当攻不攻/与当补不补/厥弊惟均/偏执其法固非/竟斥其法亦非也 附译文但病情有千差万别的情况,各自都有适宜的治法。应当使用攻法却不用攻法和应当使用补法却不用补法,二者的弊病完全相同。片面地坚持他的方法固然是错误的,彻底地批驳他的方法也是错误

21、的。4、子墨子曰万事莫贵于义今谓人曰予子冠履而断子之手足子为之乎必不为何故则冠履不若手足之贵也又曰予子天下而杀子之身子为之乎必不为何故则天下不若身之贵也争一言以相杀是贵义于其身也。这段话可断为十六句。其中借助语末助词“也”和“乎”可断五句;借助表示对话关系的“曰”可断三句;借助疑问语气词“何”可断两句;借助“子”放在句首作主语可断两句;借助前后相似的对偶句可断两句;借助先总后分再总的论述方式,又可断两句。至此可以断完十六句。5、晋明帝数岁,坐元帝膝上。有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕,明帝问何以致泣,具以东度意告之。因问明帝:“汝意长安何如日远?”答曰:“日远。不闻人从日边来,居然可知。

22、”元帝异之。明日,集群臣宴会,告以此意,更重问之。乃答曰:“日近。”元帝失色曰:“尔何故异昨日之言邪?”答曰:“举目见日,不见长安。”6、与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,加入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。7、.文尊韩,诗尊杜,犹登山者必上泰山,泛水者必朝东海也。然使空抱东海、泰山,而此外不知有天台、武夷之奇,潇湘、镜湖之胜,则亦泰山上之一樵夫,海船上之一舵工而已矣。学者当以博览为工。8、钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:

23、“战战栗栗,汗不敢出。”9、.陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:尊君在不?答曰:待君久不至,已去。友人便怒,曰:非人哉!与人期行,相委而去。元方曰:君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。友人惭,下车引之,元方入门不顾。10、孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融为使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全否?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎?”寻亦收至。10 B、文言文翻译:一、1.到 往、到 只,不过 2等我回来,给你杀猪。3.、今子欺之/是教子欺也/母欺子/子而不信其母/非以成教也。(孩子

24、是不能和他开玩笑的。孩子没有知识,等着向父母学习,听从父母的教诲。)现在你欺骗他,这是教孩子骗人啊。母亲欺骗儿子,儿子就不相信他的母亲,这不是教育孩子的方法啊。4.父母的行为会直接影响孩子,父母应该作子女的表率。二、1难道没有听说过子产作郑国相的事吗?推举品德高尚的人,提拔才能出众的人,压制邪恶,褒扬善行。2、对有杰出谋略的人不去计较他的缺点,对有深厚德行的人不去指责他的小毛病;家家富裕,人人充足,监狱却空闲了起来。3、他活着的时候被人们爱戴,死后人们为他悲痛。三、郢都有个人寄给燕相国一封信。晚上写信时,烛光不够亮,他便吩咐捧烛的人说:“举烛!”一面顺手把“举烛”二字误写上去。其实“举烛”并不

25、是信中所要说的话。燕相国接信后便解说道:“举烛的意思就是崇尚光明;崇尚光明的意思就是要我选拔并且任用贤才。”他便把这个意思报告给燕王,燕王听了很高兴,照这个意思去做了,因而国家治理得很好。国家是治理好了,却不是信中的意思。现在的学者们做学问,大都跟这位穿凿附会的相国差不多。四、1、劝告 图谋 累及 2:识破对方的诡计来(与其周旋)应付他们,叫作忠;坚持自身的人格来行事叫作信。现在虞君把自己憎恶的事情施加在别人身上,就说明他没有识破晋国的诡计;因为贪图晋国的贿赂就允许他灭掉自己亲近的国家,就是没有坚持自己的立身之道。一个国家没有忠就不能生存,没有信就不能稳固。3(这种做法)已经拔除了自己的根本了

26、,凭什么能长久(存在下去)呢?4忠信是立国之本。五、1修筑城墙 增加 再 停止 2失去齐国,即使把薛地的城池修到天那么高,也还是没有用处。3(您没听说过海里的大鱼吗?用网不能逮住它,用钩不能牵住它,一旦跳荡离开了海水,蚂蚁就可以称心如意的把它吃掉了。)现在齐国,也就是您的水啊。您如果能长久的有齐国的保护,还要小小的薛城做什么呢?4文章主旨是说只有保持国家的强大才能长治久安。六、阳朱到宋国去,住在旅店里。旅店主人有两个妾,其中一个美丽,一个丑陋。但是主人却看重丑陋的,轻视美丽的。阳朱问他缘故,旅店主人回答说:“那个美丽的自以为美丽而骄傲,所以我不认为她美;那个丑的自认为丑陋而恭顺,所以我不认为她

27、丑。”阳朱说:“弟子们记住!品德高尚而又不自以为贤明的人,到哪里去会不受尊重呢?”七、宰予白天睡觉。孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷。对于宰予这个人,责备还有什么用呢?”孔子说:“起 11 初我对于人,是听了他说的话便相信了他的行为;现在我对于人,听了他讲的话还要观察他的行为。在宰予这里我改变了观察人的方法。”八、1在,住在;逃跑 2翻译:凭着曾参的贤德,和他母亲对他的信任,有三个人怀疑他,就连慈爱的母亲都不相信他了。3我恐怕您也会听了有人说我的坏话而怀疑我。九、1确实,实在 疲倦 努力 2翻译:赵襄子喝酒,一连喝了五天五夜。他对侍者说:“我可算是国中才能出众的人了,一连饮了

28、五天五夜酒了,却一点也没有醉。”优莫(一个名叫“莫”的优人。优,古代称演员)说:“您还得不断努力哪!因为以前纣王连饮七日七夜不醉,比起纣王来,还差了两天。纣王一连饮酒七天七夜,如今您却只有五天五夜。”赵襄子听了,(醒悟到酗酒的危害)这才觉得害怕起来,问道:“我快灭亡了吗?”优莫对答说:“桀纣之所以灭亡,是因为遇到了商汤王、周武王那样的贤君,现在天下都是夏桀王,而您是商纣王,桀纣同时存在,怎能互相灭亡呢?不过也危险了。”十、前秦符融做冀州牧的时候,有个老婆婆在路上被抢劫,她就拉长声高喊“捉强盗呀!”有个过路的人闻声追赶,替她把强盗捉住了。谁知强盗反咬一口,诬赖这个过路的人是强盗。当时天色已经很黑

29、,谁也分不清他们之中哪个是强盗,于是便一起被捉送到官府那里去。符融看见他们就笑着说:“这事容易搞清楚嘛,可以让这两个人赛跑,先出凤阳门的就不是强盗。”他们跑完又回到州衙门里来,符融就严肃地对那个后跑出风阳门的人说:“你才真正是强盗啊,为什么要诬赖别人呢?”强盗遂认罪。原来那个强盗假如跑得快的话,就决不会被过路的人追上捉住,所以知道跑得不快的人是强盗。十一、越王勾践被围困在会稽山中,他长叹道:“我在这里完了吗?”文种说:“商场曾被关押在夏台,周文王曾被囚禁在是里,晋文公重斗(曾遭谗言)出奔翟国,齐桓公小白避乱到苔国,他们最终建立了霸业,由此看来,(忧患)为什么就不能转化为福呢?”吴王赦免越王后,

30、越王勾践返回国土,于是亲身经历痛苦,深深地反思,把苦胆放在座位旁,坐处卧处抬头就看到苦胆,吃饭也尝苦胆,常自语:“你忘了会稽失败的耻辱了吗?”他亲自去耕种,他夫人亲自织布,吃饭不放肉,不穿有两种以上文彩的衣服,放下身架礼待贤士,厚待宾客,救济贫穷的人家,慰问死者的家人,与百姓一样劳苦 十二、孟于年小的时候,东边邻居杀猪,孟子问他母亲说:“东邻家杀猪干什么?”母亲说:“要给你吃。”他的母亲懊悔而自语道:“我怀着这个孩子的时候,席子不端正我就不坐,割肉割不方正我就不吃,我是从胎中就教育他啊,现在孩子刚刚开始懂事,我却欺骗他,这是教他不讲信用。”就向邻家买了些猪肉做给孟子吃,以证明没有欺骗他(或说得

31、是实话)。十三、曾子说:“士不可以不弘大刚强而有毅力,因为他责任重大,道路遥远。把实现仁作为自己的责任,难道还不重大吗?奋斗终身,死而后已,难道路程还不遥远吗?”十四、魏文侯问李克道:“吴国灭亡的原因是什么呢?”李克回答说:“屡次作战屡次取得胜利。”文侯又说:“屡次作战屡次获胜,这 12 是国家的福气啊,它却因此而灭亡,这是为什么呢?”李克回答:“多次战斗,百姓就疲惫不堪,多次获胜,君主就骄横,让骄横的君主统治疲惫的人民,这就是它灭亡的原因。所以,喜欢打仗穷竭兵力的君主,他的国家没有不灭亡的。”十五、有一位老者与人为邻,有一棵枯死的梧树,那老者说那棵死梧树不吉利,邻居就马上把树砍了,老者就请求

32、给他当柴火。那邻居很不高兴说了:“做邻居的这么阴险,怎么能做邻居啊!”这是太过狭隘了,要和不要枯树当柴火,这一点不能怀疑枯梧树吉利还是不吉利。十六、齐国有个想得到金子的人,清早穿好衣服戴好帽子,前往卖金子的人聚集的场所,看见人拿着金子,就抢夺过来。衙役将他抓住并绑了起来,问道:“人们都在这里,您还抢别人的金子,为什么?”回答说:“完全看不见人,只看见金子啊!”十七、子贡问怎样治理国家。孔子说,“粮食充足,军备充足,老百姓信任统治者。”子贡说:“如果不得不去掉一项,那么在三项中先去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉军备。”子贡说:“如果不得不再去掉一项,那么这两项中去掉哪一项呢?”孔子说:“去掉粮食。

33、自古以来人总是要死的,如果老百姓对统治者不信任,那么国家就不能存在了。”十八、宋国有个名叫澄子的人,丢失了黑色的衣服,(便)在路上找,看见一个妇女穿黑色衣服,拉住她不放,说:“今天我掉了黑色的衣服。”那妇女说:“您虽然掉了黑色衣服,这件衣服事实是我自己做的。”澄子说:“您还是赶快给我衣服,原来我掉的衣服,双层黑布的;现在您这衣服,单层黑布,用单层黑布换双层黑布衣服,你难道不是更划算吗?”十九、:宓子贱被派往亶父为官,他担心鲁国国君听信小人谗言,从而会使自己无法按自己的方法治理亶父,要动身的时候,他请求鲁国国君,派两名身旁的人一同前往。(亶父)当地的官吏都来拜见宓子贱,宓子贱让那两人书写记录。他

34、们每次准备要写时,宓子贱就从旁边时不时的拽啊摇啊他们的手肘。他们写的字很难看,宓子贱就为这事很生气。那两人很怕他,请求让他们回去。宓子贱说:“你们的字写得太差了,你们赶快回去吧。”两个人回去后向鲁国国君汇报,说:“宓子贱不让我们好好写字。”鲁国国君说:“怎么呢?”回答说:“宓子贱让我们写字(记事),却总是拽摇我们的手肘,字很难看他又生气。那些官吏都说宓子贱,所以我们就要求回来了。”鲁国国君叹息道:“宓子贱用这个办法来提醒我的不是啊!我扰乱他的治理方案,就会使他无法按照他自己的办法治理了,肯定有很多次了。如果没有你们两个人,我几乎要犯错误啊!”于是打发亲信,到亶父去传达旨意,告诉宓子贱说:“从现

35、在开始,亶父不是我国君所管,归你管了。有利于亶父的治理办法,你自己决定实施吧。”二十、魏国的北部有个叫黎丘的乡村,(那)有个奇怪的鬼,喜欢装扮别人的儿子、侄子、兄弟的样子。乡镇上的一个老人到街市上喝醉酒回家,黎丘的鬼装扮成他的儿子的样子,扶他却在路上折磨他。老人回到家,酒醒后就责骂他的儿子,说:“我是你的父亲啊,难道说我对你不够好吗?我喝醉了,你在路上折磨我,是为什么?”他的儿子哭着磕头碰地说:“冤枉啊(罪过啊)!没有这样的事啊!昨天我去村东收债(向人讨债),您可以去问他的。”他的父亲相信他的话,说:“呵!那就肯定是那奇鬼啊,我曾经听说过的!”第二天特意又到街市上喝酒,想碰上那鬼将它刺死。第二

36、天前往街市上喝醉了,他真的儿子担心父亲不能回家,就前去接他。老人看见儿子,拔 13 出剑就刺他。老人的头脑被像他儿子的鬼迷惑,从而杀死了自己真正的儿子。二十一、宋国有一个姓丁的人,家里没有井就出去洗东西和取水,常常一个人住在外面。等到他的家里打井时,他告诉别人说:“我打井得一人。”有的人听了他的话然后转述道:“丁氏打井得一人。”国人谈论这件事,宋国的国君听到了这件事。他就派人去问姓丁的。姓丁的回答说:“得一个人使用,不是在井里得到一个人。”听话听成这样,不如不听。二十二、有客人在楚国郢都唱歌,起初他唱下里巴人,国都中跟着他唱的有好几千人;接着唱阳阿、薤露,跟着唱的还不下几百人;随后又唱阳春白雪

37、,跟着唱的就不过几十人了;等他唱起高亢宛转、音调多变的乐曲时,能够跟着唱的不过几个人而已。这是因为他的曲调越高级,能和他一起唱的人就越少。二十三、王戎、和峤同时遭遇大丧。王、和二人都以孝著称。此时王戎瘦得皮包骨头,几乎支撑不住自己的身体;和峤则哀号哭泣,一切都合乎丧葬的礼仪。晋武帝(司马炎)对刘仲雄(刘毅)说:“你常去看望王戎、和峤吗?我听说和峤悲伤过度,这让人很担心。”刘仲雄回答道:“和峤虽然极尽礼数,但精神元气并没有受损;王戎虽然没拘守礼法,却因为哀伤过度已经形销骨立了。所以我认为和峤是尽孝道而不毁生,王戎却是以死去尽孝道。陛下您不必去担心和峤,而应该去为王戎担心呀。”二十四、王恭从会嵇回

38、来,王大去看他。王大看王恭坐着一张六尺长的竹席,就对他说:“你从东边回来,这种东西一定富裕,能不能给我一领?”王恭没有回答。王大去后,王恭就把坐着的这张席子给王大送去了,自己没有竹席了,就坐在草垫上。后来王大听说此事,就对王恭说:“我本来以为你那里多呢,所以才要的。”王恭回答:“您不了解我,我从来没有多余的东西。”二十五、曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一大片土地,曾子坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不接受。使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,就算国君赏赐我的土地而不对我显露一点骄色,但我能不因此害怕得罪他吗?”孔子知道了这件事,就说:“曾参的话,是足以保全他的节操的。”二十六、五官中没有哪一个比眼睛更明察的,脸面上有黑点,眼睛却看不到,它的明察表现在哪里?有人(因有眼睛)只相信自己的眼睛而讨厌镜子,说:“这(镜子)使我好痛苦。我有眼睛,要镜子有什么用!”久而久之,看世间赞许的美人,很少合自己意的,却不知道自己脸上的黑点,安然自得地认为没有谁像自己漂亮。周边的人都偷偷的笑(他),他却一直不能醒悟,可悲呀!

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 文案大全

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com