文言断句与翻译.pdf

上传人:g****s 文档编号:86068711 上传时间:2023-04-13 格式:PDF 页数:3 大小:180.21KB
返回 下载 相关 举报
文言断句与翻译.pdf_第1页
第1页 / 共3页
文言断句与翻译.pdf_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《文言断句与翻译.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言断句与翻译.pdf(3页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、文言断句与翻译 一、阅读下面的短文,用“/”给下面的文段断句。颜回不迁怒不贰过(颜)回 年 二 十 九 发 尽 白 蚤 死 孔 子 哭 之 恸 曰 自 吾 有 回 门 人 益 亲 鲁 哀 公 问 弟 子 孰 为 好 学 孔 子 对 曰 有 颜 回 者 好 学 不 迁 怒 不 贰 过 不 幸 短 命 死 矣 今 也 则 亡。(节选自史记仲尼弟子列传第七)【参考译文】颜回二十九岁,头发全白了,过早地死了。孔子哭得十分伤心,说:“自从我有了颜回,学生们(以颜回为榜样)更加亲近我。”鲁哀公问(孔子):“(您的)学生中谁是最好学的?”孔子回答说:“有个叫颜回的最好学,(他)从不把脾气发到别人的身上,也不

2、重犯同样的错误。不幸年纪轻轻死了,现在没有(像颜回那样好学的人)了。”【参考答案】(颜)回年二十九/发尽白/蚤死/孔子哭之恸/曰/自吾有回/门人益亲/鲁哀公问/弟子孰为好学/孔子对曰/有颜回者好学/不迁怒/不贰过/不幸短命死矣/今也则亡。二、请用“/”给下列文段断句。管 宁 华 歆 共 园 中 锄 菜 见 地 有 片 金 管 挥 锄 与 瓦 石 不 异 华 捉 而 掷 去 之 又 尝 同 席 读 书 有 乘 轩 冕 过 门 者 宁 读 如 故 歆 废 书 出 看 宁 割 席 分 坐 子 非 吾 友 也。【参考译文】管宁和华歆一起在园子里锄菜,掘出了一块金子,管宁如同看见瓦片石头一样(照常干活)

3、;华歆将金子拿到手里看了看,然后扔掉了。(管宁和华歆)曾经一起同席读书,有个官员从门口经过,仪仗喧哗。管宁听而不闻照样念书,华歆则放下书跑出去看热闹去了。(等华歆回来,)管宁已经将坐席割开,说:“你不是我的朋友。”【参考答案】管宁华歆共园中锄菜/见地有片金/管挥锄与瓦石不异/华捉而掷去之/又尝同席读书/有乘轩冕过门者/宁读如故/歆废书出看/宁割席分坐/子非吾友也。三、把下面的文言文段翻译成现代汉语。宋有澄子者,亡其缁衣,顺涂以求之。见妇人衣缁衣焉,援之而弗舍。曰:“而以为是偿我矣。”妇人曰:“公虽亡缁衣,然此吾所自为者也。”澄子曰:“而弗如速以傍我矣!我昔所亡者,纺缁也;今子之所衣者,缁也,以

4、 缁而当我之纺缁也。而岂有所不得哉!”(吕氏春秋)译文:_ _ _ _ _ _ _【参考答案】宋国有个叫澄子的人,遗失了他的黑色衣服,就沿着路去寻找。他看见一个妇人穿着黑色的衣服,就上前去扯住不肯放手。(澄子)说:“你把这件黑衣服还给我呀。”妇人说:“你虽然丢了黑色的衣服,但这件却是我自己做的啊。”澄子说:“你不如赶快把它归还给我吧!我原来遗失的,是黑色的夹衣;现在你所穿的,是黑色的单衣,用黑单衣来抵我的黑夹衣,你难道还有什么划不来的吗?”四、把下面的文言文段翻译成现代汉语。宗悫字元干,南阳涅阳人也。叔父炳高尚不仕。悫年少时,炳问其志。悫曰:“愿乘长风破万里浪。”炳曰:“汝若不富贵,必破我门户

5、。”兄泌娶妻,始入门,夜被劫,悫年十四,挺身与拒贼,十余人皆披散,不得入室。时天下无事,士人并以文艺为业,炳素高节,诸子群从皆好学,而悫任气好武,故不为乡曲所称。译文:_ _ _ _【参考答案】宗悫,字元干,是南阳涅阳人。他的叔父宗炳,学问很好但不肯做官。宗悫小的时候,宗炳问他长大后志向是什么?他回答说:“希望驾着大风破开绵延万里的巨浪。”宗炳说:“就算你不能大富大贵,也必然会光宗耀祖。”有一次宗悫的哥哥宗泌结婚,结婚的当晚就遭到强盗打劫。当时宗悫才 14 岁,却挺身而出与强盗打斗,把十几个强盗打得四下溃散,根本进不了正屋。当时天下太平,有点名望的人都认为习文考取功名是正业。宗炳一直学问高,大

6、家都喜欢跟着他读儒家经典。而宗悫因为任性而且爱好武艺,因此不被同乡称赞。一、阅读下面的文言文,回答问题。郑板桥咏饼 郑板桥大令,通率诡诞,书画多奇气,世咸以才人目之。读其集中家书数篇,语语真挚,肝肺槎牙,跃然纸上,非骚人墨客比也。板桥少孤寒赖乳母费抚养得活值岁饥费晨负入市以一钱易饼置其手始治他事!板桥既入官,有诗云:“食禄千万钟,不如饼在手。平生所负恩,岂独一乳母。”令人不堪卒读。(选自清葛虚存著清代名人轶事文艺类)【参考译文】郑板桥县令,直率怪癖放纵,书法和绘画充满奇异气象,世人都用有才气的人的标准来看他。读他集子中的数篇家书,每句话都真挚恳切;他胸怀不平之气,活跃地呈现在纸上。这不是一般文

7、人墨客能够相比的。郑板桥年少孤苦贫寒,靠乳母费氏抚养得以活下来。遇到饥荒年,费氏清晨背着他到市场上去,先用一钱买了一只饼放在他的手上,才开始做其他的事。郑板桥做了官后,写了一首诗说:“享有千万钟的食禄,不如一只饼在手。一生中辜负的恩德,哪里只乳母一人。”(这样的诗句)使人不能忍心读下去。1.用“/”给文段中画波浪线的句子断句。板 桥 少 孤 寒 赖 乳 母 费 抚 养 得 活 值 岁 饥 费 晨 负 入 市 以 一 钱 易 饼 置 其 手 始 治 他 事!【参考答案】板桥少孤寒/赖乳母费抚养得活/值岁饥/费晨负入市/以一钱易饼置其手/始治他事!2.翻译文中画横线的句子。(1)书画多奇气,世咸以

8、才人目之。译文:_ _(2)“平生所负恩,岂独一乳母。”令人不堪卒读。译文:_ _【参考答案】(1)(郑板桥的)书法和绘画充满奇异气象,世人都把他看作人才(或:世人都用有才气的人的标准来看他)。(2)“一生中辜负的恩德,哪里只乳母一人。”(这样的诗句)使人不能忍心读下去。二、阅读下面的文言文,回答问题。孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者皆俊才清称及中表亲戚,乃通。文举至门谓吏曰我是李府君亲既通前坐元礼问曰君与仆有何亲?对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其言语之,韪曰:“小时了了,大未必佳。”文举曰

9、:“想君小时,必当了了。”韪大踧踖【注】。(选自世说新语)【注】踧踖:局促不安的样子。【参考译文】孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳。当时李元礼很有名望,担任司隶校尉。登门拜访的,都是当时才智出众、有声誉的人以及他的中表亲戚,只有(这些人)才被允许通报进门。孔文举来到李元礼的门口,对守门的说:“我是李太守的亲戚。”经通报以后,孔文举(进去)就在前面坐下。李元礼问道:“你和我有什么亲戚关系呢?”孔文举答道:“从前我的祖先仲尼曾拜你的祖先伯阳为师。这样看来,我和您世世代代都是有过友好往来的。”元礼和宾客们听了无不感到惊奇。太中大夫陈韪过一会儿也来了,别人把孔文举的话告诉了他,他说:“小时聪明,长大后不

10、一定就是好的。”孔文举听了后说道:“想必您小时候,一定是聪明人了。”陈韪听了,感到局促不安。1.用斜线(/)给文段中画波浪线的句子断句。文 举 至 门 谓 吏 曰 我 是 李 府 君 亲 既 通 前 坐 元 礼 问 曰 君 与 仆 有 何 亲?【参考答案】文举至门/谓吏曰/我是李府君亲/既通/前坐/元礼问曰/君与仆有何亲?2.翻译文段中画横线的句子。(1)诣门者皆俊才清称及中表亲戚,乃通。译文:_ _(2)小时了了,大未必佳。译文:_【参考答案】(1)登门拜访的,都是当时才智出众、有声誉的人以及他的中表亲戚,只有(这些人)才被允许通报进门。(2)小时聪明,长大后不一定就是好的。三、断句与翻译。

11、曾子衣敝衣以耕鲁君使人往致邑焉曰请以此修衣曾子不受反复往又不受使者曰先生非求于人人则献之奚为不受曾子曰臣闻之受人者畏人予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能勿畏乎?终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”【参考译文】曾子穿着破旧的衣服从事耕种。鲁国国君派人前往送给他一座城池,对他说:“请你用它来置办衣服。”曾子没有接受。使者回去了,再一次前往,曾子又一次不肯接受。使者说:“你没有向人请求,人家就送给你,你为什么不接受呢?”曾子回答说:“我听说过这样的道理,接受别人东西的人畏惧别人,给予人家东西的人傲视人。即使国君对我有了赏赐以后,不傲视我,但我能不畏惧吗?”最终还是没有接受。孔子听到这件事

12、后,说:“曾参的话,(说明他)完全能够保全自己的节操啊!”(1)断句。曾 子 衣 敝 衣 以 耕 鲁 君 使 人 往 致 邑 焉 曰 请 以 此 修 衣 曾 子 不 受 反 复 往 又 不 受 使 者 曰 先 生 非 求 于 人 人 则 献 之 奚 为 不 受 曾 子 曰 臣 闻 之 受 人 者 畏 人 予 人 者 骄 人。【参考答案】曾子衣敝衣以耕/鲁君使人往致邑焉/曰/请以此修衣/曾子不受/反/复往/又不受/使者曰/先生非求于人/人则献之/奚为不受/曾子曰/臣闻之/受人者畏人/予人者骄人(2)翻译文言文阅读中画横线的句子。译文:_ 译文:_【参考答案】即使国君对我有了赏赐以后,不傲视我,但我能不畏惧吗?曾参的话,(说明他)完全能够保全自己的节操啊!

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 文案大全

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com