商务英语口译U商务英语口译 (3).ppt

上传人:奉*** 文档编号:83298524 上传时间:2023-03-30 格式:PPT 页数:20 大小:5.30MB
返回 下载 相关 举报
商务英语口译U商务英语口译 (3).ppt_第1页
第1页 / 共20页
商务英语口译U商务英语口译 (3).ppt_第2页
第2页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

《商务英语口译U商务英语口译 (3).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《商务英语口译U商务英语口译 (3).ppt(20页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、商务情境口译技能思政元素Session IIBusiness Context Business DinnerSession I Interpreting Skill Interpeting Preparation(I)To master preparation strategies so as to improve interpreting quality.Why prepare?Event,background,topicAnticipateSpare attentionPolish productionLong-term preparation Preparation is an inte

2、rpreters lifelong job.What to prepare?lMastery of a wide range of knowledge(expertise)lA large glossarylImprovement of interpreting skillslA high level of linguistic proficiencyShort-term preparationlWhen receiving an interpreting tasklAfter accepting the tasklOn-site preparation before interpreting

3、When receiving an interpreting task6 questions:When?Where?Who&to whom?What?(subject,schedule)Why?(intention)How?(SI or CI)Other questions:qTransportation?qEquipment?qContact person?qetc.qTo know more about the speakerPersonal information(name,title,age,nationality,accent,education,experience,etc.)Vi

4、ewpoints/ActionsqTo know more about the topic Predict what you may hear from the speaker (what questions will be asked)qTo establish a term bankEasy to find the words you need After accepting the taskAfter accepting the taskqTo make full use of all resourcesModern technology-Search engines:e.g.Googl

5、e/BaiduOrganizer:most informedSpeaker:most helpful-outline-PPT slides-speech draft休息10分钟再回来Time To RelaxQuestion:Suppose you are going to interpret for a business dinner.What and how to prepare?Session II Business Dinnercoordinate relationsenhance friendshipstrengthen contactpromote activitiesFormsb

6、anquetsreceptionsworking mealstea parties 01020304Dish Main ingredient(Name/Shape)+with+other ingredients白灵菇扣鸭掌Mushrooms with Duck FeetCooking techniques+ingredients 干豆角回锅肉 Sauted Spicy Pork with Dried BeansShape/Flavor+ingredients 脆皮鸡Crispy ChickenName(Place)of the initiator+ingredient麻婆豆腐Mapo Tofu

7、 广东点心Cantonese Dim Sum05Pinyin 饺子 Jiaozi 宫保鸡丁Kung Pao Chicken 炒 stir-fried/sauted爆 quick-fried炸 deep-fried酥炸 crisp deep-fried回锅 twice-cooked stirred白灼 scalded煎 pan-fried烘 baked清蒸 steamed煮 poach/boiled炖/焖/simmered/stewed/煨 braised焖烧 smoldered红烧 braisedCooking Methods Chinese food EtiquetteChinese nationCultural inheritanceChinese civilizationsimulated business scenarioMr.Robin,素食主义者,对中国的年夜饭特别感兴趣,黄经理特意准备了一桌新年吃的斋菜,并为他详细介绍了每道菜的寓意。请你为他们做口译。Interpreting demo

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 大学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com