义田记文言文阅读答案_文言文《义田记》翻译.docx

上传人:X** 文档编号:52758548 上传时间:2022-10-23 格式:DOCX 页数:7 大小:42.40KB
返回 下载 相关 举报
义田记文言文阅读答案_文言文《义田记》翻译.docx_第1页
第1页 / 共7页
义田记文言文阅读答案_文言文《义田记》翻译.docx_第2页
第2页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《义田记文言文阅读答案_文言文《义田记》翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《义田记文言文阅读答案_文言文《义田记》翻译.docx(7页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、义田记文言文阅读答案_文言文义田记翻译导语:对文言文,同学们回忆起多译者哦。以下就是大编整理的文言文义田记译者,可供各位写作和先进经验,期望可以协助至大家。文言文义田记译者原文:方昌言时,复置正数郭常稔之田千亩,号曰义田,以养济群族之人。日存有食,岁存有衣,冠礼贼葬皆存有赡。择族之短而贤者主其计,而时共办事员矣。日食,人一升;岁衣,人一缣。嫁女者五十千,改嫁者三十千;嫁给妇者三十千,再嫁者十五千;葬者例如改嫁之数,葬幼者十千。族之聚者九十口,岁入给稻八百斛,以其宣室,给其所共聚,沛然有余而无穷。屏而家居俟代者与焉,仕而居官者辞其给。此其大较也。初,公之未昌言也,闻有志于就是矣,而力未诛者二十年

2、。既而为西帅,始终其志。公既殁, 后世子孙承其志,如公之存也。殁之日,身并无以为敛,子并无以为丧。昔晏平仲敝车羸马,桓子曰:“就是锥果君之获赐也。”晏子曰:“自臣之贵,父之族,无不乘车者;母之族,并无严重不足于衣食者;妻之族,并无冻馁者;魏国之士,待臣而登城者三百余人。如此,而为隐君之赐乎,彰君之获赐乎?”于是齐侯以晏子之闲游而闲游桓子。予尝快乐晏子不好仁,齐侯知贤,而桓子服义也;又快乐晏子之仁存有等级,而言存有次第也。先父族,次母族,次妻族,而后及其疏离之贤。孟子曰:“亲亲而仁民,仁民而爱物。”晏子为近之。今观文正公之义田,贤于平仲,其规模远举,又疑过之。呜呼!世之都三公位,乐享万钟禄,其邸

3、第之雄、车舆之饰演、声色之多、妻孥之盛,止乎一己而已,而族之人严禁其门者,岂少也哉?况于施贤乎!其下有卿、为大夫、为士,廪稍之充任、孝敬之薄,止乎一己而已,而族之人壮壶瓢为沟中贫者,又岂太少哉?况于他人乎!就是皆公之罪人也。公之忠义八十朝廷,事业满边隅,功名满天下,后世必存有史官书之者,予可无录也,独高其义,因以遗世云。(Lizier古文观止,存有删减)译文:当他风流锜之时,添置将近城保收的良田一千亩,称为“义田”,用以养育救济本家族的人们。并使他们天天存有饭喝,年年存有衣穿着,嫁女、生子、生病、火葬都不予资助。挑选家族中年 长辈低而且贤德的人主管账目,按时总计总收入和开支。每天的饭,一人供给

4、一升米;每年的衣服,每人让给一匹细绢。娶闺女的发给五十千钱,闺女再嫁的发给三十千钱;嫁给儿媳妇的 发给三十千钱,再嫁的发给十五千钱;火葬发给的费用和闺女改嫁的数目相同,孩子的后事播发钱十千。族人聚居地的九十多口,义田每年总收入可供分配用的稻子八百斛,用它所总收入的粮 甲壳类,去供应在这里的聚居地的族人,充足有余而并无耗竭之时。暂居在家、等候职务的人不予供给,仕官做官的人则暂停供给。这就是它的大致情况。当初,范公还未风流锜时,就曾存有过这种心愿,而无力同时实现短超过二十年之长。后来搞了西部边境的统帅,才同时实现了自己的志愿。他去世之后,后代的子孙承继他的志向,和他在 世的时候一样。去世的时候,甚

5、至没钱财棺木,子女们也没钱财为他举行松讷的后事。古时候晏平仲乘坐好家伙、驾为瘦马。陈桓子说道:“这就是谎报君主的赏赐啊。”晏子提问说道:“自从我贵戚以后,父系的亲族,没不开车的人;母系的亲族,没衣食严重不足的人;妻子的亲族, 没挨饿受冻的;齐国的士子,等候我的接济而燃烧洗衣服的存有三百多人。像是这样,就是谎报君主的赏赐呢?还是彰明君主的赏赐呢?”于是齐君采用晏子的酒杯,判罚桓子饮酒。我敬重晏子不好行仁德,齐君介绍贤者,而桓子能够道歉服义;又敬重晏子的仁德存有长幼层次之分后,而言辞存有井然的次序:先说道父系亲族,后说道母系亲族,再说妻子的亲族,最后才提及关系疏离的贤者。孟子说道:“由爱自己的亲人

6、而胡仁德于民众,由对民众仁德而爱护世间万物。”晏子的做为吻合于这一点啊。现在从啊!当今世上那些身居三公职位,享用万钟禄米的人,他们宅第如此壮丽,车驾如此华丽,歌妓如此众多,妻儿如此富于,仅就是为满足用户自己一个人的私欲而已,而本族的亲人无法登门的,难道还太少吗?何况说道协助疏离的贤者呢?地位在他们以下的那些搞卿、大夫、士的人,禄米如此充足,享受如此多样,也仅就是为满足用户自己一个人的私欲而已,而本族的亲人,拿着破碗裴安祖,沦为沟中的饿殍的,难道太少吗?何况对于其他的人呢?这些人都就是文言文宋史辛次膺录译者原文:辛次膺,莱州人。幼孤,从母依外氏王圣美于丹徒。俊慧力学,日诵千言。甫并列,尼里政和二

7、年进士第,历官为单父丞。值山东乱,举室南渡。用参政孟庾荐,召对,疏“用人便宜于务实,施令是必行。愿意敕郡邑省田薄征,种地抑末。”见到高宗于建康行宫,首言慈悲之弊,上荐,敕以所奏榜朝堂。绍兴间,擢右正言。疏:“愿意阅兵式将,和亲简拔,生财恩威之柄,并使人人言朝廷之尊。左右将近习,长则干政,愿意杜其渐。”又疏:“今主议者见到小利忽大计,偏师偶胜,迨恩入讨伐,便谓攻为有余;警奏稍言,首陈退舍,便谓岩柜严重不足。愿意汪纪律,谨烽燧,明间寻。”上皆RocoForex。王伦并使北恳请和,次膺言:“政和海上之约,靖康城下之盟,口血未干,兵随其后。今日之事当识其诈。”时秦桧在政府,为其妻兄王仲薿叙利亚两官。次

8、膺劾仲薿奴事朱勔,投拜金酋,罪在不赦。又劾言抚州王唤违法佃官田,不输租。唤,桧之妻兄也。章留中。次膺再学说之曰:“近臣疏二人,继闻追寝除命,就是皆桧孟私营救回,陛下曲从其欲,国之纪纲,臣之责任,一切废格。借使贵连宫掖,中垒非宜,臣亦得学说之,而大臣之姻娅,实乃严禁绳之耶?盼陛下奋乾刚之威,戒迷惑之渐。”谋回去,除直秘阁、湖南宣抚使。金好成,次膺极愤怒,苦谏曰:“臣将近观邸报,无之朝廷迨欲蒙己表示藩,臣未明其可以。父之仇不与共穿天,兄弟之仇不反兵。弃仇释怨,再降万乘之尊以期李曼英敌,天下之人,果能遂亡怨痛以从陛下之志乎?”书奏,不报。金陷三京。次膺辞,奉祠。秦桧以其重物名,欲先安远书,当稍招纳,

9、次膺笑而不答。览十六年,贫益甚,亡安然无恙西凯努瓦县人。桧死去,迁知婺州,擢权郎中。丁母忧,乞纳禄。后孝宗继位,手诏趣遣。历御史中丞、通判抠密院事,后仁参知或事。以疾力祈免。乾道六年五五月卒,年七十九。次膺孝友明次郎,立朝謇谔。仕宦五十年,并无丝毫摆吏议。为官便宜清净,先德化,所至人称其不愁。善属文,尤工于诗。(Lizier宋史 本录,存有删减)译文:辛次膺,字起至季,莱州人。幼年丧父,跟著母亲依附于外祖父王圣美东郊在丹徒。辛次膺瘦硬聪颖,勤奋好学自学,每日背诵诗书都达至一千多字。刚刚弱冠(二十岁),就优贡政和二年进士,历任官职努力做到单父县丞。时值山东大乱(公元1128年,金人反攻山东,北宋

10、刘豫任言济南府,他见到北方大乱,杀死勇将宋江而再降,山东大乱),举室南渡。利用参政孟庾的所推荐,宋高宗谒见他而令他提问有关政事、经义等方面的问题。辛次膺疏言“(皇帝)用人便宜于人必须务实,施令是必定推行。期望皇帝敕令各郡邑考察农耕减低征收,各地必须注重农业遏制商业。”辛次膺后来在建康行宫谒见高宗,首先辞化解当世的弊病,皇帝听到了指出较好,敕令将他所跑的奏章张贴在朝堂之上。低宗绍兴年间,擢官出任右正言。他奏请说道:“期望皇帝和亲阅兵式将,亲自甄选将领,皇帝须要揪抱紧施及恩威的权柄,并使人人都晓得朝廷的自尊。倘若皇帝周边亲信大臣熟识军事,长久而久之则可以导致亲信干政的弊病,期望皇帝杜绝这样逐步渐染

11、的苗头。”辛次膺又奏请说道:“如今朝廷中主张宪的人,看见小利就忽略大计,在主力军翼侧帮助登陆作战的部队偶一胜利,便急忙想著拒战敌人,自以为反击敌人就是绰绰有余,警戒的奏章刚刚听闻,便首先陈奏退舍主张,说道就是固守就是不明智的,期望皇帝能使军队勤政纪律,深入细致特别注意烽燧的警戒,坐赃间谍卧底。”皇帝都不予接纳。王伦使臣北方金朝命令议和,辛次膺劝谏曰:“政和年间我朝与金朝签定海上之约,靖康年间我朝与金朝的城下之盟,条约都就是刚刚签定完,金兵紧接着就去了。如今两朝议和应庶几北朝若非欺诈。”当时秦桧在朝廷任宰相,他为妻子的伯父王仲薿提叙利亚两官。辛次膺上疏罢免王仲薿曾经奴事奸臣朱勔,后来又投过拜金朝

12、,罪在无法特赦的。又罢免抚州知府王唤违法出租官田,不缴纳租税。王唤,就是秦桧妻兄。他的奏章回到宫中,没答复。辛次膺再学说此事说道:“近来臣疏王仲薿、王唤二人,接着听闻皇帝追停原来授官的任命,这些都就是秦桧纵容私心予以解救的,陛下罔顾事实,放任他的心愿,国家的纪纲,臣子的责任,一切都一拖再拖而不实行了。假使就是和皇帝宫廷有关连的贵戚,获得皇帝的钟爱信任不适合,我也一定罢免他,而对于朝中大臣的姻亲,皇帝竟然不能将他约束吗?期望陛下奋力您的乾刚之威,惩戒被迷惑的端倪。”辛次膺命令解任,出任直秘阁、湖南宣抚使。宋金和约修得,辛次膺听闻后极其愤怒,苦谏说道:“臣近来观赏邸报,才叹道朝廷忽然愧疚自己向金朝

13、自称为藩国,臣无人知晓这样搞对不对。古语说道父之仇怨家不与敌人共穿天,兄弟之仇不报不撤军。陛下退出仇恨,宽释疑忌,并使您这万乘之尊的帝王身份调高去讨好仇敌(金朝),天下的百姓,果真就能够消解他们的怨痛去遵守陛下的志向吗?”书奏,朝廷没答复。没多久,金朝攻破宋的三座城。辛次膺罢职后,奉祠(宋代设立宫观并使、推官、都监、提举、殿中、主管等职,以征用五品以上无法任事或年老卸任的官员等)。秦桧因为辛次膺身负大名,想要先安远书(传送公告),然后渐渐地招纳辛次膺,辛次膺看看了后,笑而不答。辛次膺罢职过了十六年,贫穷的难受,但没一丁点儿拜托于人。秦桧死后,辛次膺才迁知婺州,没多久晋升代理郎中。遭遇母丧,命令纳禄(辞官)。后来孝宗继位,手诏低沉谒见辛次膺。后来辛次膺历任御史中丞、通判枢密院事,最后仁参知政事,他因为存有病极力命令辞官。乾道六年闰五月去世,享寿七十九。辛次膺孝友清介,立朝正直敢言。他做官五十年,没有丝毫被处分定罪的拟议。他为政强调清静,注重首先要以德化人,所到之处的百姓都称他不繁文缛节。辛次膺善写文章,尤精通诗歌。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com