包头市双语法官队伍现状及双语审判情况调研报告-王昕颖.pdf

上传人:不*** 文档编号:294358 上传时间:2018-07-05 格式:PDF 页数:28 大小:2.12MB
返回 下载 相关 举报
包头市双语法官队伍现状及双语审判情况调研报告-王昕颖.pdf_第1页
第1页 / 共28页
亲,该文档总共28页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《包头市双语法官队伍现状及双语审判情况调研报告-王昕颖.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《包头市双语法官队伍现状及双语审判情况调研报告-王昕颖.pdf(28页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、原创性声明本人声明:所呈交的学位论文是本人在导师的指导F独力完成的研究j1:作及取得的研究成果。除本文已经注明引埘的内容外,论文中不包含其他人已发表或撰写的研究成果,也不包含为获得内蒙古大学及其他教育机构的学位或证书而使刚过的材料。与我一同:l:作的同志对本研究所做的任何贡献均已住论文中作了明确的说明井表示谢意。学位论文作者签名:兰啦 指导教师签日 期:妒,仁乒2- 日在学期间研究成果使用承诺书加亿矿本学位论文作者完全了解学校有关保留、使J|J学位论文的规定,即:内蒙古人学有权将学位论文的全部内容或部分保留并向国家有关机构、部门送交学位论文的复印件利磁盘,允许编入有关数据库进行检索,也可以采刚

2、影印、缩印或其他复制手段保存、汇编学位论文。为保护学院和导师的知识产权,作者在学期间取得的研究成果属丁-内蒙古人学。作者今后使Jj涉及在学期间主要研究内容或研究成果,须征得内蒙古人学就读期间导师的同意:若用丁_发表论文,版权单位必须署名为内蒙古大学方可投稿或公开发表。 学位论文作者签名:举指导教师签名夕亘笔刎日 期:翟!竺:至 日 期: 如t乒or包头市双语法官队伍现状及双语审判情况调研报告摘 要作为蒙古族自治地区内蒙古地区法官队伍的整体建设和审判工作的整体提升均绕不开双语法官和双语审判两个命题。同时,对于拥有38万蒙古族大杂居、小聚居的包头市来说,发展壮大双语法官队伍、规范强化双语审判工作也

3、是落实公正司法主题的必然要求。调研课题着眼于包头市双语法官及双语审判基本数据和现状的专项收集和考察,通过对包头市双语法官基本情况(法官人数及分布、在当地法官中所占比重、年龄结构、学历构成等)的调研和统计分析,对包头市双语法官、双语审判基本概况有一个全局性的认识。针对调研中发现的双语法官和书记员严重短缺、双语案件的定案标准模糊、双语案件中翻译缺位、蒙文法律条文及相关资料短缺现象严重、双语法官流失以及双语法官的创造性劳动没有得到应有的评价和奖励等存在的问题,提出具体建议:提高对双语审判工作重要性和紧迫性的认识、加大培训规模和培训力度、加大招录双语法官和双语书记员力度、缓解目前的法官和书记员短缺困境

4、、通过出台规范性文件的方式规范全区双语审判工作、加强法律文本翻译和大蒙文图书资料的配给力度、为双语诉讼配备翻译人员、建立统一的双语审判考核和评估体系。关键词:双语法官,双语书记员,双语审判,定案标准ABoUT BAOToU BILINGUAL JUDGEBASIC SITUATION ANDBILINGUAL TRIAL STUDYABSTRACTAs a Mongolian autonomous region in Inner Mongolia the overallconstruction ofthe contingent ofjudges and judicial work all ar

5、ound ofthe ascentof the whole bilingual judges and trial two propositionsAt the same time,with3 8000 Mongolian for baotou mixed,small groups,and develop bilingual judgeteam,standardization of strengthening judicial work and is the inevitablerequirement of implementing fair judicial themeResearch top

6、ic focus on baotou bilingual and bilingual trial judge basic dataand the present situation of special collection and inspection,the basic situation ofbaotou bilingual judge,judge the number and distribution,in the share of localjudges,age structure,education,etc)of the investigation and statistical

7、analysis,bilingual bilingual trial j udges,the basic skuation of baotou city have a overallunderstandingAccording to research found in a severe shortage of bilingual j udge and thecourt clerk,bilingual case finalized standard fuzzy translation,bilingual caseabsence,severe shortages of Mongolian laws

8、 and related information,bilingualbilingual judge judge losses and creative labor has not been due the problemsIIexisting in the evaluation and reward and SO on,puts forward concreteSuggestions:improve the recognition of the importance and urgency of bilingualtrial work,increase the intensity of tra

9、ining scale and training,strengthen judgeenroll bilingual and bilingual clerks,easing the current shortage of the judge andthe court clerk dilemma,norms by means of a normative documents in bilingualjudicial work,strengthening the legal text translation and big Mongolian by theforce of the ration bo

10、oks and materials,for bilingual bilingual trial l“igation withtranslation personnel,establish a unified appraisal and assessment systemKEYWORDS:Bilingual judges,Bilingual clerks,Bilingual trialllI目 录弓f言1一、包头市双语法官情况3(一)基本概况3(-)包头市双语法官人数及分布情况31包头市双语法官人数32包头市双语法官分布情况4(三)双语法官学历及年龄构成情况61包头市双语法官学历情况62双语法官

11、年龄构成情况7二、双语审判优势的分析及存在问题8(一)双语审判相关情况及优势分析81双语审判情况82双语法官及审判优势分析8(二)调研中发现的问题101双语法官、双语书记员短缺102双语案件的定案标准不清楚,各基层院掌握标准不统一103双语案件中翻译缺位情况较为普遍114蒙古文法律条文、工具书及相关资料短缺现象严重1 15全区法院现有的案件信息综合管理系统不能兼容蒙文126双语法官的创造性劳动没有得到应有的评价和奖励127双语法官人才的流失12三、关于双语法官及双语审判的几点思考和建议14(一)进一步提高对双语审判工作重要性的认识14(二)继续加大培训规模和培训力度14(三)加大双语法官、双语

12、书记员招录力度,缓解短缺困境15(四)统一对双语审判工作的认识,规范双语审判工作151V(五)加强法律文本翻译的规范化、准确性、及时性,加大蒙文图书资料的配给力度16(六)关于诉讼当中翻译人员的配备问题。17(七)对现有的“管理系统”进行改良,使其兼容蒙文1 7(八)建立统一的双语审判考核体系,单独考核17结语19参考文献20致谢2lV引 言中国是一个多民族共存的国家,有5个民族自治区。在55个少数民族中,只有两个民族没有自己的语言,36个民族没有自己的文字。中国及我党一直以来都允许并鼓励各民族语言文字、各民族使用和发展本民族的语言和文字,并坚持这一政策。我国的宪法中即明确规定了法院审理案件要

13、保证当事人使用自己的言文字参与诉讼,民族区域自治法等法律、法规也对少数民族使用本民族语言文字的权利作了规定。各民族自治区的法律、法规中有一项很重要的内容,即保证少数民族使用自己民族的语言和文字进行诉讼活动,因此而产生的双语审判成为我国少数民族自治区的一项司法制度。双语法官和双语审判工作,主要是体现少数民族地区语言、文字在审判工作中的应用,充分保障少数民族当事人使用自己民族语言和文字参与诉讼的权利的实现,以保证审判活动依法公正、公平。所以,在民族自治区域实行双语诉讼法审判方式,具有重要的现实意义,是符合少数民族地区法院发展实际的必然要求和重要办法。随着包头市经济社会的快速发展、社会文明的逐渐进步

14、以及公民维权意识和法律意识的日益提高,双语案件在逐年增加,随之而来的是双语审判工作的压力越来越繁重。但对双语审判工作的规范,相较于内蒙古地区双语培训工作在全国范围的领先地位,整体上却滞后于新疆维吾尔自治区,这一点在蒙族人聚居相对不够集中的包头市表现也较为突出。本课题调研通过电话咨询、问卷调查以及实地考察(达茂旗法院)等形式向包头市中院及全市十个基层院了进行了调研。调研主要是着眼于包头市双语法官队伍建设及双语审判基础数据和现状的专项调研和考察,特别是对包头市目前双语审判人员及在审判中涉及到的有关翻译问题、双语案件的定案标准、双语案件的质量评定标准、双语文本的使用情况、蒙古文法律条文和司法解释以及

15、其他书籍资料的配备等情况进行了调研。希望通过本次调研活动中相关数据、资料的整理和收集,对包头市双语法官队伍建设及双语审判工作有一个整体性和方向性、全局性的认识。国际上所称的双语司法,一般指为保障少数民族在诉讼中使用本民族语言文字的权利,由司法机关安排专业人员为他们提供翻译。我国的双语审判与国际所称又有所不同。我国是一个拥有多民族和多语言、文字的国家,党和政府一直重视以法律的手段来确定语言文字的使用,新中国建立前的中国人民政治协商会议共同纲领第53条中对此进行了规定,即中华人民共和国境内各民族一律平等各少数民族均有发展其语言文字,保持或改革其风俗习惯及宗教信仰的自由。人民政府应帮助各少数民族发展

16、其政治、经济、文化、教育事业。1954年中华人民共和国宪法确立了公民使用本民族语言文字的自由和使用本民族语言、文字进行诉讼的权利。中华人民共和国宪法对少数民族使用母语进行审判诉讼的权利,既对实体权进行了规定,也对程序权利予以明确规定。相关法律指出,在少数民族大杂居、小聚居的地区,会有1i同种语言和文字并存的情况出现,那么法院就要在审判过程中以少数民族语言和文字进行审理和出具有效力的法律文书,这样才能充分保证各民族人民使用自己民族语言和文字参与审判的权利得到实现。同时还规定,对于不通晓当地民族通用语言、文字的其他诉讼参与人,为保障其诉讼权益得到公平的保护,人民法院应当为其提供翻译。我国是一个多民

17、族国家,有56个民族,即使在民族自治地方,也往往并不是由单一民族生活的地区,还有汉族和使用其他不同语言的少数民族共同生活。所以各种矛盾及纠纷往往不是发生在同一个民族之问,常常是在不同民族的群众之间发生矛盾,这就要求处于少数民族自治地区的法院同时使用汉语和自治地区当地的少数民族语言进行审判、执行工作,即双语审判活动。这样的双语审判工作在新疆、内蒙古、西藏以及云南等少数民族地区比较常见。一、包头市双语法官情况双语法官是指能够熟练使用蒙汉双语并能用蒙汉双语主持诉讼活动、制作裁判文书的法官。内蒙古自治区的通用语言定为蒙古族语言文字,这样的法律地位是由内蒙古自治区蒙古语言文字工作条例1中规定的。在内蒙古

18、自治区,蒙古族当事入有权使用本民族语言文字进行诉讼。双语法官作为国家机关工作人员应当在立案、信访、审判、执行一线保障当事人用本民族语言文字进行诉讼的权利的实现。(一)基本概况作为蒙古族自治区蒙古族聚居较多、经济发达的城市,包头市法官队伍的整体建设和审判工作的整体提升始终离不开双语法官和双语审判。对于拥有近十万蒙古族人口的包头市来说,发展壮大双语法官队伍、规范强化双语审判工作,也是人民法院工作司法为民公正司法主题的重要组成部分。包头市现有200万人口,蒙古族人口约为7万人(2012年统计数据),市五区及其他旗县区蒙古族人口较少,且居住不集中,绝大多数蒙古族均居住在包头市达尔罕茂明安联合旗(以下简称达茂旗)一带。达茂旗是与蒙古国接壤的一个边境牧业旗县,中蒙边境线长达886公里,全旗1 2万多人口中有38万蒙古族,他ITJ绝大部分人以蒙古语为母语。为保障蒙古族当事人平等合法的诉讼权利,达茂旗法院历来十分重视蒙文蒙语诉讼工作,并于2013年9月份建成蒙语诉讼基地。(二)包头市双语法官人数及分布情况1包头市双语法官人数截至2013年底,包头市两级法院实有法官962人,其中双语法官人数为28人,双语法官占法官总数的3。参见内蒙古自治区蒙古语言文字工作条例第二条。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 研究报告 > 可研报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com