2023届高三英语培优外刊阅读学案:服务行业话题.docx

上传人:yz****8 文档编号:97070731 上传时间:2024-04-15 格式:DOCX 页数:5 大小:21.35KB
返回 下载 相关 举报
2023届高三英语培优外刊阅读学案:服务行业话题.docx_第1页
第1页 / 共5页
2023届高三英语培优外刊阅读学案:服务行业话题.docx_第2页
第2页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述

《2023届高三英语培优外刊阅读学案:服务行业话题.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2023届高三英语培优外刊阅读学案:服务行业话题.docx(5页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、优点英语高三英语培优外刊阅读班级:_学号:_姓名:_外刊精选充满戾气的时代,最大受害者就是他们?如今这个时代,为什么戾气越来越重?相信大家都曾在餐厅、咖啡厅等公共场合遇到对服务员大呼小叫的人,更有甚者,还可能会对对方拳脚相向。为什么服务人员会频频成为人们情绪的发泄口?要如何做,才能避免因情绪失控而伤及身边无辜的人呢?Why People Lash Out at Service WorkersBy Kate MorganWhether were willing to admit it, most people have treated a service worker poorly, at le

2、ast to some degree. Weve said things we regret to a customer-service representative, a flight attendant, a cashier or barista, usually sparked by something not that persons fault, or not in their control.Generally, humans are pretty inflexible. When routines get altered, this can unnerve people and

3、spike agitation. That undercurrent of stress has a tendency to boil over during mundane tasks, like grabbing coffee or a meal. That means a service worker can often be the person in the line of fire: suddenly, youre snapping at a waitress whos just trying to serve you some pancakes.This is because p

4、eople who arent in service positions can feel superior to people who are, and its much easier to punch down. Even though we shouldnt look at one occupation being higher in terms of a hierarchy than another, you naturally can fall into that trap and assume that youre superior, says Reena B Patel, a p

5、sychologist and behaviour analyst.You can make sure your better angels remain in control, she says, by using a persons name, instead of just thinking of them as a stranger youll never have to speak to again. Even though youre upset, youre acknowledging and reminding yourself that theyre a human, and

6、 they have feelings.【词汇过关】请写出下面文单词在文章中的中文意思。1.barista brist n. _2.spark sprk v. _3.unnerve nnrv v. _4.agitation dten n._5.undercurrent n.drkrnt n. _6.hierarchy harrki n. _【词块学习】请从文章中找到下面中文相对应的文词块。1.怒斥,猛烈抨击;(肢体上)痛打,下狠手_2.不管某人承不承认._3.或多或少_4.客服人员,客户服务代表_5.控制不住,爆发;(液体)沸溢,煮溢_6.日常琐事_7.易遭到批评(或攻击、抛弃)_8.斥责(某

7、人)_9.(含有贬义色彩)有优越感_10.欺负弱小,仗势欺人;向下出拳_11.善良的天使_拓展练习阅读理解Based on a trial of a 35-hour workweek without a drop in pay among 2,500 workers in Iceland, the report, conducted by Autonomy, and the Association for Sustainability and Democracy, found that negative marker (标志) like burnout, stress, necessary o

8、vertime, and disconnection with friends and family all went down, but that productivity often improved in those shorter working hours. The principal theory is that “burnout” damages the ability of workers to be productive. The lack of production will occasionally necessitate overtime, especially by

9、managers, further increasing burnout and decreasing productivity. In those who cannot afford to be less productive, like nurses for example, burnout simply results in negative health outcomes.Hoping to see if they could copy the productivity gains in other countries, the Reykjavik City Council launc

10、hed this trial, mostly at public offices, but also in private firms, to measure performance and worker well-being for four years.Compared with firms or offices that werent involved in the trial, productivity was improved in those participating, but it wasnt free. Instead, a sort of mass re-imagining

11、 of operations was needed to achieve production or service goals with the reduced hours. This involved the shortening or ending of meetings, reorganization of shifts, and often a total reevaluation of work processes to find where inefficiencies could be removed.A manager of one office said, “We chan

12、ged our shift plans. This changed the way of thinking in the workplace somewhat automatically; you know, you start to rethink and become more flexible. Instead of doing things the same, usual routine as before, people reevaluated how to do things and suddenly people are doing things very differently

13、.”The reward of shorter working hours without loss of pay was a unifying force of collective desire. Besides, along with increased personal time and chances to exercise, participating working parents noted being able to spend more time with their kids, for men to be able to take on home-related task

14、s, and for both parents to do more chores and be less stressed out by doing them. Since the dawn of time, humans have been figuring out how to do more with less. Cloud storage, file sharing, instantaneous communication (瞬时通信), the Internetthese have all reduced the amount of time it takes to complet

15、e tasks in the workplace.12.Why is shorter working hours good for productivity?A.It encourages workers to cooperate.B.It makes workers work actively.C.It improves workers creativity.D.It helps workers keep energetic.13.Why are the words of a manager of one office mentioned in Paragraph 5?A.To explai

16、n a rule.B.To define a concept.C.To make a prediction.D.To support a conclusion.14.What is the positive effect of shorter working hours on employees?A.More positive qualities.B.Increased life satisfaction.C.More positive attitudes to life.D.Improved working relationships.15.What makes shorter workin

17、g hours possible?A.The advances in technology.B.The progress of the social system.C.The promoted policies on science.D.The increasing demand for well-being.外刊精选答案【词汇过关】请写出下面文单词在文章中的中文意思。1.barista brist n. (源自意大利语)咖啡师2.spark sprk v. 引起,触发3.unnerve nnrv v. 使紧张、恐惧、丧失信心4.agitation dten n. 焦虑,烦乱5.undercu

18、rrent n.drkrnt n. (通常指负面的)潜在的情绪;(本义)暗流6.hierarchy harrki n. 等级制度【词块学习】请从文章中找到下面中文相对应的文词块。1.lash out at somebody怒斥,猛烈抨击;(肢体上)痛打,下狠手2.whether somebody is willing to admit it不管某人承不承认.3.at least to some degree或多或少4.customer-service representative客服人员,客户服务代表(缩写为CSR)5.boil over(情绪)控制不住,爆发;(液体)沸溢,煮溢6.munda

19、ne task日常琐事7.in the line of fire易遭到批评(或攻击、抛弃)8.snap at somebody斥责(某人)9.feel superior(含有贬义色彩)有优越感10.punch down欺负弱小,仗势欺人;向下出拳11.better angels善良的天使【全文翻译】人们为什么会对服务人员发脾气不管你是否愿意承认,大多数人或多或少都对服务人员发过脾气。我们都曾对客服、空乘、收银员或咖啡师说过一些让自己事后后悔的话,尽管事情的起因通常并非对方的过错,或者并不是他们能控制的。 一般来讲,人并不擅长变通。一旦例行常规发生变动,就会让人紧张、烦躁。这种潜在的压力很容易在

20、买咖啡或点餐等日常琐事中爆发。这就意味着,服务人员通常会成为你的“出气筒”:你会突然冲餐厅女服务生发火,而她只不过给你端上松饼而已。这是因为面对服务人员,不从事服务工作的人会有一种优越感,很容易做出仗势欺人的事。心理学家兼行为分析师丽娜B帕特尔(Reena B Patel)表示:“尽管我们不应认为某一种职业的地位高于另一种职业,但是你会不自觉地陷入这种思维陷阱,认为自己更为优越。”帕特尔谈到,你要确保自己本性中善的一面发挥主导作用;要想做到这一点,你可以用对方的名字来称呼他们,而不是把他们当成再也说不上话的陌生人。“即使很生气,你也要承认并提醒自己:他们也是人,他们也有感情。”拓展练习阅读理解参考答案:12.D13.D14.B15.A

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 标准材料 > 石化标准

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com