AChristmasCarol圣诞颂歌CHAPTER7.pdf

上传人:g****s 文档编号:85912200 上传时间:2023-04-13 格式:PDF 页数:3 大小:263.42KB
返回 下载 相关 举报
AChristmasCarol圣诞颂歌CHAPTER7.pdf_第1页
第1页 / 共3页
AChristmasCarol圣诞颂歌CHAPTER7.pdf_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《AChristmasCarol圣诞颂歌CHAPTER7.pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《AChristmasCarol圣诞颂歌CHAPTER7.pdf(3页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、A Christmas Carol 圣诞颂歌 CHAPTER 7 The Cratchits 第 7 章 克拉奇蒂一家 Scrooge and the Spirit of Christmas Present went on,invisible,as they had been before,into the suburbs of the town where Bob Cratchit,Scrooges clerk,lived with his family in a small house.In the house,at this moment,were Bobs wife,his daugh

2、ter,Belinda,his son,Peter,and a young boy and girl.Bob and his son,Tiny Tim,had not yet arrived home.斯克罗吉和“现在的圣诞精灵”像以前一样隐形地继续着,来到了这个镇的郊区,斯克罗吉的职员鲍勃克拉特基特和他的家人住在一所小房子里。这时候,在房子里有鲍勃的妻子、女儿贝琳达、儿子彼得和一个年轻的男孩和女孩。鲍勃和他的儿子小蒂姆还没有到家。“What has happened to your father,”said Mrs.Cratchit,“and your brother,Tiny Tim?An

3、d your sister,Martha?They werent as late as this last Christmas Day.”“你父亲发生了什么事,”克拉奇蒂太太说,“还有你弟弟,小蒂姆?你妹妹玛莎呢?他们还没有到去年圣诞节的时候。”“Heres Martha,mother!”said a girl who now appeared at the door.“这是玛莎,妈妈!这时一个姑娘出现在门口。“Why,bless your heart,my dear,how late you are!”said Mrs.Cratchit,kissing her.“哎呀,天哪,亲爱的,你这么晚

4、才回来!克拉奇蒂太太吻着她说。“We had a lot of work to finish up last night,”replied the girl,“and clear away this morning,mother!”“昨天晚上我们有许多工作要做完,”女孩回答说,“今天早上就要收拾了,妈妈!”“Never mind,so long as you are here,”said Mrs.Cratchit.“Now sit down before the fire,my dear,and get warm.”“没关系,只要你在这儿,”克拉奇蒂太太说。“来,亲爱的,到火炉前坐下来暖和暖和

5、。”“No,Martha,dont sit down yet.Fathers coming,”cried the two young Cratchits.“Hide,Martha,hide!”So Martha hid herself,and in came Bob,their father,carrying Tiny Tim upon his shoulder,for the boy could not walk without help,and he had to have his legs in an iron frame.“不,玛莎,先别坐下。爸爸来了,”两个小克拉奇蒂叫道。“隐藏,玛

6、莎,躲!”于是玛莎藏了起来,他们的父亲鲍勃走了进来,他把小蒂姆扛在肩上,因为小蒂姆需要别人的帮助才能走路,他的腿必须装在铁架子上。“Wheres our Martha?”cried Bob Cratchit,looking around.“我们的玛莎在哪里?鲍勃克拉特基特环顾四周,喊道。“Not coming,”said Mrs.Cratchit.“不来了。”克拉奇蒂太太说。“Not coming!”exclaimed Bob.“Not coming home to be with us on Christmas Day!”Martha didnt like to see him disapp

7、ointed,even as a joke,so she came out of her hiding place and ran into her fathers arms.“不来了!”鲍勃。“圣诞节不回家和我们在一起!”玛莎不愿意看到他失望,即使是开玩笑,所以她从躲藏的地方出来,跑到她父亲的怀里。The other children now took Tiny Tim out to where the Christmas pudding was cooking.现在其他的孩子们把小蒂姆带到正在做圣诞布丁的地方。“How did little Tim behave?”asked Mrs.Cr

8、atchit.“小蒂姆表现如何?”克拉奇蒂太太问。“Good as always,”said Bob.“He gets thoughtful,though,sitting by himself so much.He thinks the strangest things you ever heard.But I think he is getting stronger as he grows older.”“跟往常一样好,”鲍勃说。不过,他总是一个人坐着,会陷入沉思。他认为这是你听过的最奇怪的事情。但我觉得随着年龄的增长,他越来越强壮了。”Tiny Tim now came back into

9、 the room,helped by his brother and sister.His stick made a noise on the floor,and everyone knew that he was coming.Bob Cratchit now went with Peter and the youngest children to fetch the goose to eat for their Christmas dinner.The family enjoyed the wonderful meal that Mrs.Cratchit had made.They en

10、ded it with a great Christmas pudding.现在小蒂姆在弟弟和妹妹的帮助下回到了房间里。他的棍子在地板上发出声响,大家都知道他来了。鲍勃克拉特基特现在和彼得以及那些最小的孩子们一起去取鹅,作为他们的圣诞晚餐。一家人非常喜欢克拉奇蒂太太做的美餐。最后他们吃了一个美味的圣诞布丁。When everyone had finished eating,and all the dishes had been cleared away,Bob poured a hot fruit drink into everyones mugs.He held up his own and

11、 said,“A merry Christmas to us all,my dears.God bless us!”当每个人都吃完,所有的盘子都被收拾干净时,鲍勃给每个人的杯子里倒了一杯热水果饮料。他举起自己的手说:“祝我们大家圣诞快乐,亲爱的。”上帝保佑我们!”Everyone in the family repeated this and,“God bless us,everyone!”said Tiny Tim,the last of all.He sat very close to his fathers side upon his little chair.Bob held his

12、sons little hand in his.He loved the child and wished to keep him by his side.It was as if he was afraid the boy might be taken from him.家里的每个人都重复着这句话,“上帝保佑我们每一个人!”最后一个小蒂姆说。他紧靠着父亲坐在小椅子上。鲍勃握着儿子的小手。他爱这个孩子,希望把他留在自己身边。他好像害怕孩子会从他身边被夺走。“Spirit,”said Scrooge,with an interest he had never felt before,“tell

13、me if Tiny Tim will live.”“幽灵,”斯克罗吉以他以前从未有过的兴趣说,“告诉我小蒂姆是否能活下去。”“I see an empty seat,”replied the spirit,“in the chimney corner and a stick without an owner.Unless these shadows are changed by the future,the child will die.”“我看到一个空座位,”幽灵回答说,“在烟囱角落里,还有一根无人的棍子。”除非这些阴影被未来改变,否则这个孩子就会死。”“No,no,”said Scroo

14、ge.“Oh,no,kind Spirit!Say he will not die.He must not die,”Scrooge said.“不,不,”斯克罗吉说。“哦,不,善良的幽灵!”说他不会死。他不能死,”斯克罗吉说。“What right have you to decide if he will die or not?”demanded the spirit.“And why should you live and he and millions of others die?Why do you think you are worth more than other lives?

15、”The spirit spoke angrily to Scrooge who looked at the ground,feeling ashamed.Then he heard his name spoken.“你有什么权利决定他是死是活?幽灵问。“为什么你要活着,而他和成千上万的人却要死去?”为什么你认为你比别人的生命更有价值?”幽灵愤怒地对斯克罗吉说,斯克罗吉看着地面,感到羞愧。这时他听到有人叫他的名字。“To Mr.Scrooge!”said Bob.”A merry Christmas to Mr.Scrooge who gave us our wonderful meal.“斯

16、克罗吉先生!”鲍勃说。“祝斯克罗吉先生圣诞快乐,他为我们提供了丰盛的晚餐。“Nonsense,”cried Mrs.Cratchit,reddening.“I wish I had him here.Id tell him what I think of him.He has given us nothing;you have worked all the hours of the day to earn the poor wage he pays you.”“胡说,”克拉奇蒂太太红着脸叫道。“我希望他在这儿。我会告诉他我对他的看法。他什么也没有给我们;你整天工作就是为了挣他付给你的那点可怜的

17、工资。”“My dear,”said Bob,“think of the children!They must not hear you say angry words on Christmas Day.“亲爱的,”鲍勃说,“想想孩子们!他们不能在圣诞节听到你说气话。“It could only be on Christmas Day,I am sure,”said Mrs.Cratchit,“on which one drinks the health of such a mean,hard-hearted,unfeeling man as Mr.Scrooge.You know he is

18、 all those things,Robert!And nobody knows it better than you do.”“我敢肯定,只能在圣诞节那天,”克拉奇蒂太太说,“一个人要在这一天为斯克罗吉先生这样吝啬、铁心、无情的人祝酒降。你知道他是那种人,罗伯特!没有人比你更清楚这一点。”“My dear,”was Bobs quiet answer,“please do not have such thoughts on Christmas Day.”“亲爱的,”鲍勃平静地回答,“圣诞节时请不要有这样的想法。”“Oh,very well.Ill drink to his health t

19、o please you and because it is Christmas Day.”She lifted her mug.“Long life to Mr.Scrooge.A merry Christmas and a happy new year!Though I am sure he wont be very merry or very happy.”“哦,很好。为了让您高兴,因为今天是圣诞节,我要为他的健康干杯。”她举起杯子。“祝斯克罗吉先生长寿。圣诞快乐,恭贺新禧!不过我相信他不会非常快乐或非常幸福。”Thinking about Scrooge made all the Cr

20、atchits feel unhappy.Even Tiny Tim stopped smiling.They all knew what a mean,unkind man he was.想到斯克罗吉,所有的克拉奇蒂都感到不高兴。就连小蒂姆也不笑了。他们都知道他是一个多么卑鄙、无情的人。The memory of the old man did not last long,and soon,they were all happy and cheerful again.Bob Cratchit told them that he thought he could get work for Pe

21、ter which would bring in a little money each week.Martha,who worked in a shop that sold hats,then told them what kind of work she had to do,how many hours she worked every day,and how she meant to stay in bed tomorrow morning for a good long rest.老人的回忆没有持续多久,很快,他们都又快乐起来了。鲍勃克拉特基特告诉他们,他认为他可以给彼得找到一份工作,

22、每周可以挣一点钱。玛莎在一家卖帽子的商店工作,然后告诉他们她必须做什么样的工作,每天工作几个小时,还有她打算明天早上在床上好好休息。During all this talk,the hot nuts and the fruit drink went around and around,and they heard a song about a lost child traveling in the snow from Tiny Tim,who had a pretty little voice and sang it very well indeed.They were not a hands

23、ome family;they were not well dressed,their shoes let in the rain,and their clothes were old.But,they were happy,grateful,and pleased with one another.Scrooge watched them,especially Tiny Tim,until it was time for him to leave.在 他 们谈话的时候,热坚果和果汁一圈一圈地递着。他们听到了小蒂姆唱的一首关于一个迷路的孩子在雪地里旅行的歌,他有一副漂亮的小嗓子,唱得确实很好。他们家并不漂亮;他们没有穿好衣服,鞋漏了雨,衣服又旧。但是,他们很快乐,很感激,很满意彼此。斯克罗吉一直看着他们,尤其是小蒂姆,直到他该离开的时候。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 文案大全

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com