中国谚语翻译总汇.doc

上传人:asd****56 文档编号:79316588 上传时间:2023-03-21 格式:DOC 页数:3 大小:30KB
返回 下载 相关 举报
中国谚语翻译总汇.doc_第1页
第1页 / 共3页
中国谚语翻译总汇.doc_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《中国谚语翻译总汇.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中国谚语翻译总汇.doc(3页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、1见机行事。1 Act according to circumstances. 2兵不厌诈。2 All is fair in war. 3留得青山在,不怕没柴烧。3 As long as the green hills last, therell always be wood to burn. 4种瓜得瓜,种豆得豆。4 As you sow, so shall you reap.5不问就听不到假话。5 Ask no questions and be told no lies.6情人眼里出西施。 6 Beauty lies in lovers eye7血浓于水。7 Blood is thicke

2、r than water. 8海内存知己,天涯若比邻。 8 A bosom friend afar brings a distant land near9简洁是智慧的灵魂。 9 Brevity is the soul of wit. 10公事公办。 10Business is business. 11车到山前必有路。11The cart will find its way round the hill ,when it gets there.12巧妇难为无米之炊。12 he cleverest housewife cannot cook a meal without rice. 13笨鸟先飞。

3、 13 Clumsy birds have to start flying early.14精诚所至,金石为开。14 Complete sincerity can affect even metal and stone. 15置之死地而后生。15 Confront a person with the danger of death and he will fight to live. 16滴水穿石。16 Constant dripping wears away the stone. 17习惯成自然。17 Custom is a second nature. 18以其人之道,还治其人之身。18

4、Deal with a man as he deals with you. 19血债要用血来还。19 Debts of blood must be paid in blood. 20隔行如隔山。20 Different trades are separated as by mountains. 21一回生,二回熟。21 Different the first time, easy the second. 22早动手,早收获。22 Early sow, early mow.23者千虑,必有一失。23 Even the wise are not free from error. 24吃一堑,长一智

5、。24 Every failure one meets with adds to ones experience. 25国家兴亡,匹夫有责。26每一个人都有美中不足的地方。27人各有所好。28行行出状元。29仁者见仁,智者见智。25 Every man has a share of responsibility for the fate of his country.26 Every man has the defects of his own virtues. 27 Every man to his taste. 28 Every profession produces its own le

6、ading authority. 29 Everyone thinks in his way. 30切莫错过良机。31凡事总有一个开头。32身教胜于言教。30 Everything has its time and that time must be watched. 31 Everything must have a beginning. 32 Example is better than precept. 33经验是智慧之母。34经验是愚者之师。35乐极生悲。36以眼还眼,以牙还牙。37心有余而力不足(贪多嚼不烂)。33 Experience is the mother of wisdom

7、. 34 Experience is the teacher of fools. 35 Extreme joy begets sorrow. 36 An eye for an eye, and a tooth for a tooth. 37 The eye is bigger than the belly. 38吃一堑,长一智。39人怕出名猪怕壮。40少说为佳。41寡不敌众。42水火无情。38 A fall into the pit, a gain in your wit. 39 Fame portends trouble for men just as fattening does for

8、pigs. 40 Few words are best.41 A few are no match for the many. 42 Fire and water have no mercy. 43看菜吃饭,量体裁衣。44患难之交才是真正的朋友。45君子之交淡如水。46天才出自勤奋。47礼轻情意重。43 Fit the appetite to the dishes and the dress to the figure. 44 A friend in need is a friend indeed.45 The friendship of a gentleman is insipid as w

9、ater.46 Genius is an infinite capacity for taking pains. 47 The gift is trifling but the feeling is profound. 48好故事百听不厌。49有报,恶有恶报。50名师出高徒。51习惯成自然。52欲速则不达(忙中有错)。48 A good tale is not the worse for being told twice. 49 Good will be rewarded with good, and evil with evil.50 A great teacher produces a b

10、rilliant student. 51 Habit is second nature. 52 Haste makes waste. 53满招损,谦受益。54时来运转百事顺。55人人都有缺点。56近墨者黑。 53Haughtiness invites disaster, humility receives benefit. 54 He dances well to whom fortune pipes. 55 He is lifeless that is faultless. 56 He that touchs pitch shall be defiled. 57人无远虑,必有近忧。58来者不,者不来。59与人方便,自己方便。60谁笑在最后,谁笑得最财富。57 He who gives no thought to difficulties in the future is sure to be beset by worries much closer at hand. 558 He who has come is surely strong or hed never have come along. 59 He who helps others helps himself.60 He who laughs last laughs longest.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com