贺麟对中西古典哲学文化关系的论述及其当代价值,西方哲学史论文.docx

上传人:安*** 文档编号:73344365 上传时间:2023-02-17 格式:DOCX 页数:13 大小:24.74KB
返回 下载 相关 举报
贺麟对中西古典哲学文化关系的论述及其当代价值,西方哲学史论文.docx_第1页
第1页 / 共13页
贺麟对中西古典哲学文化关系的论述及其当代价值,西方哲学史论文.docx_第2页
第2页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《贺麟对中西古典哲学文化关系的论述及其当代价值,西方哲学史论文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《贺麟对中西古典哲学文化关系的论述及其当代价值,西方哲学史论文.docx(13页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、贺麟对中西古典哲学文化关系的论述及其当代价值,西方哲学史论文众所周知, 古典哲学 是东西方文化的精华要髓和共同财富,具有非常悠久的历史传统。然而, 古典哲学 在概念上却经常被模糊使用,也鲜有人对其进行定义。即便在西方,这一概念也随着时代的发展和认知的变化而被赋予特定的含义。20世纪 30 年代,贺麟先生从价值论立场出发,对古典哲学进行了较为全面的阐述,不仅指出了古典哲学的各种特征,而且使中西古典哲学具有了一样的价值标准。十分是在古典哲学的当代性开展、作为哲学入门的方式方法论等方面,贺先生给予了积极的强调。在多元文化历史背景下,深入领会贺先生对古典哲学的诠释,不仅仅是对哲学史的尊重,对于当下的哲

2、学发展也具有特别重要的参考价值。 一、 古典哲学概念及其基本特征 汉语学界中, 古典 一词当译自英语 classic或 classical。相传古罗马名为(康德译名商榷的论文中,贺先生给予了明确的回答,并对古典哲学的基本标准进行了较为集中的阐述。 问题的切入始于贺先生对哲学家的理解。在他看来,无论是东方哲学还是西方哲学都有几大重要的支柱: 在中国,如孔、孟、程、朱、陆、王; 在西方,如柏拉图、亚里士多德、笛卡尔、斯宾诺莎、休谟、康德、黑格尔等,而这些哲学史上的柱石便叫古典的哲学家。然而,贺先生指出: 他们成为哲学史上柱石的根据 大概是指他们的著作不怕时间的淘汰,打破地域的阻隔,是比拟有普遍性,

3、不拘于任何人任何时间任何地域,翻开他们的著作来读,都能够有 深获我心的 感觉。还有一层, 古典的 (Classical) 三字,有时又称为 典型的 ,意谓这些典型哲学家或他们的著作,与古典或古董有类似的性质。古典每每源远流长,而古董的特色就是流传的时间愈久地域愈远,而价值有时候愈高。 由此不难看出,在贺先生的眼里,哲学其实是具有优劣高下之分的,并非所有的哲学都具有同等的理论价值。 不仅如此,与一般以研究对象和问题为哲学分期标准还有所区别,贺先生显然愈加注重古典哲学的历史性与价值性,这与人们对经典的通常认识是一致的: 所谓经典,即是那些经久不衰的传世之作,是同类作品中经过历史选择的最有价值、最具

4、代表性、最精致华美的作品。刘勰在(文心雕龙 宗经中讲: 三极彝训,其书曰经。经也者,恒久之至道,不刊之鸿教也。 卡尔维诺指出: 经典 就是那些你经常听人讲 我正在重读 而不仅仅仅是 我正在读 的那些书。博尔赫斯则以为: 经典是一个民族或几个民族长期以来决定阅读的书籍,是世世代代的出于不同的理由,以先期的热情和神秘的忠实阅读的书 。综合各种分析,贺先生笔下的古典哲学至少具有下面几个基本特征: (一) 历史性。在贺先生看来,所谓古典哲学,一定是已经写入历史,并接受了历史检验的哲学,是与当代哲学相对应的哲学形态。然而由于其理论深入地展现了人类发展经过中最基本的世界图景、价值观念和思维方式,因而成为了

5、时代的坐标。回首历史,它们理应成为我们理解人类本身的主要途径,即便时代发展了,古典哲学仍将具有被提及、研究和发挥的可能。在贺先生那里,东西古典哲学家谱系不仅人物诸多,而且传承长远,具有特别深切厚重的历史气息。 (二) 典型性。在贺先生的眼里,不是什么哲学都能被称为古典哲学的。真正的古典哲学一定是历史的主流,不仅要读之具有 深获我心 的感觉,而且还要具有类似古董的性质,流传时间越久,价值就越高。这就要求哲学理论不仅要深切关注人类社会发展、人本身的发展,还要具有时代性和民族性,真正成为时代文化的精华要髓。只要这样的哲学才可能经受时空的检验,触及人心,成为文化的路标。例如,以柏拉图、亚里士多德为代表

6、的希腊古典哲学,以孔孟为代表中国先秦古典哲学都是如此,正是由于它们敏锐的洞察力和深入的理论基础,才能够历久弥新,散发时代的光辉。 (三) 普适性。哲学是无国界的,贺先生很早就指出哲学只要一个。古典哲学也是如此,一定是 打破地域的阻隔,是比拟有普遍性的,不局域任何人任何时间任何地域 ,他以为, 中国的古典哲学家,也许在西方比在中国更流行更受欢迎,是可能的事; 同时西洋的古典哲学家也许在中国比在西洋更受欢迎,亦是可能的事。 那种但凡不能为大多数人所认可的哲学,其价值则缺乏以担当古典哲学的要求。 (四) 开放性。与以研究对象和研究方式方法为出发点判别哲学形态的哲学史分期不同,贺先生在其研究和界定古典

7、哲学的经过中,更多是从价值论立场出发的(尽管在对哲学现实把握中,分期是不可避免的) ,这不仅反映了他 华化西学 ,融会中西的文化心理,更显示了他开放的文化心态。既然每个时代都有属于本身的经典,那么古典就不可能在时间上被当下终结,昨天的哲学既然能成为今天的古典,今天的哲学可以能成为明天的古典,古典哲学的 时代性 和 开放性 并不矛盾。 由此看来,贺先生对古典哲学的判定与人们通常对古典哲学的判定具有不同的侧重点: 与广义的古典哲学相比,他愈加突出了古典哲学的内容而不是问题和时间; 与狭义的古典哲学相比,他又突破了以西方 古典学 为标准的年代划线,这些都使古典哲学具有更为灵敏的判定标准,也为处理中西

8、古典哲学的关系及古典哲学的自我开展奠定了良好的思想基础。 二 中西古典哲学的文化关系 作为两种不同的文化形式,中国古典哲学与西方古典哲学显然存在形式上的区别。怎样认识和处理它们之间的关系,不同研究者往往具有不同的见解,乃至当今学界还 执迷 于 中国哲学合法性 问题的讨论。然而,贺先生在处理中西哲学关系的经过中,却提供了一种更为高明的文化视角。 在贺先生看来,中国哲学和西方哲学在理论形态、风格特点和内容构造上固然有很多不同,但在诸多不同点的内部却又蕴含着文化的一致性,即对人性的最高表示出。他指出: 我们要认识的哲学只要一个,无论是中国哲学还是西方哲学,都同是人性的最高表现,人类理性发挥其光芒以理

9、解宇宙人生,提高人类精神生活的努力。无论中国哲学,甚或印度哲学,都是整个宇宙的一支,代表着整个哲学的一个方面。 这段话,既可作为他对哲学的定义,又可作为他对中西哲学关系的一个基本概括。他常言, 东圣西圣,心同理同。 东方哲学和西方哲学作为心与理的表示出,没有不可逾越的鸿沟。进而言之, 中国的古典哲学与西方的古典哲学是融会贯穿的、并行的、合流的 中国古典哲学的发挥和西洋古典哲学的融化,实是一而二,二而一的事。 为此,他从两个方面入手,作出了宏大的努力。 (一) 强烈反对将中西哲学画地为牢,积极彰显 会通中西 的文化主张 作为后五四时期中国民族资产阶级的哲学代表之一,贺麟反思了中国文化走向近代的弯

10、曲复杂历程,严厉批评了张之洞的 中体西用 论,胡适、陈经序的 全盘西化 论和陶希圣等十教授的 文化本位 宣言。针对 中体西用 论,贺麟明确指出, 根据文化上体用合一的原则,便显见得 中学为体、西学为用 的讲法不可通。 在他看来,文化体用关系必须遵循三条基本的原则,即 体用不可分离 、 体用不可颠倒 、 各部门文化皆有其有机统一性 ,各有其体用,不可生吞活剥、割裂零售; 更不可体用倒置,将西学之体作为中学之用,或将中学之用作为西学之体,而应以体充体,以用补用,使体用合一发展,平行并进。以新酒旧瓶或旧瓶新酒来调和中西文化的讲法,都是不恰当的比喻。 针对 全盘西化 ,贺麟表示, 我根本反对被动的西洋

11、化 。要把西洋文化中一切的一切加以西洋化,这在事实上、理论上都不可能,也无必要。更为重要的是,假设全盘西化,中华民族将 失掉民族精神,文化上沦为异族文化的奴仆 。他以为,研究、介绍、采取任何部门的西洋文化,必须得其体用之全,需见其集大成之处。只要对一个部门文化在整体上进行把握后,才能对那种文化有彻底的了解。除此之外,贺先生也反对 中国文化 ,他讲, 文化乃人类的公产,为人人所取之不尽,用之不竭的宝藏,不能以狭义的国家作为本位; 应该以道,精神,或理性作本位。 在他看来,绝对永远恒久的精神价值,只要通过对相对详细精神价值的不断积累日益接近。各国哲学,或处于同一发展阶段,或处于不同发展阶段,但他们

12、都构成了真理的重要环节,都有值得研究的价值。闭关自守、盲目自大,高喊 中国文化本位 ,拒绝吸收西洋思想是都极其愚笨的行为。 由此,贺先生从理性的高度深切进入批判了近代以来的各种文化心态,解除了中西哲学互不关涉、相互攻击、互为优劣的逻辑前提,奠定了融会中西古典哲学关系的文化观基础。 (二) 促进中西哲学比拟,打通中西古典哲学内在经脉 在贺麟的哲学生涯中,融会中西古典哲学成为他一生工作的重要支撑。他以为: 谈学应打破中西新旧界线,而以真理所在实事求是为归 。 事实上,早在他留学期间就已经开场了中西哲学的比拟。1930 年,贺先生发表了(朱熹与黑格尔太极讲之比拟观,在国内产生了重要的影响,成为中西比

13、拟哲学的重要文献。那时他便指出: 从周敦颐到朱熹,从康德到黑格尔是中外绝对唯心论的两个典型阶段 ,明确将中西古典哲学联络在一起。1931 年,贺先生回国,在北大、清华讲授西方哲学,此时,他将西方哲学与朱熹、王阳明等对勘比拟,把西方精神融会入中国精神之中,经他介绍的康德、黑格尔已经不是原来的康德、黑格尔,而是经过他理解了的,中国化的康德和黑格尔。他试图以古典哲学为中介,冶中西文化为一炉。 而在(五十年来的中国哲学一文中,贺麟曾就中西哲学互不关涉的现在状况提出了更为明确的批评,他以为,西方哲学在中国不能浩大发展的一个主要的原因就在于 治中国哲学者尚不能打通西方哲学,而治西方哲学者也不能与中国哲学发

14、生密切的关系。 无论是中国哲学还是西方哲学,要想相互得以壮大,就必须融会贯穿。正是由于这样的见解和指导思想,贺先生在其西方古典哲学译介中无不带有中西比拟哲学的气息。在他的引导和主持下,在近代中国的西哲翻译中,西方古典哲学的翻译占据了重要的分量,实现了中西哲学的历史相遇,推动了中西哲学关系的正常发展。诚如有西方学者所言, 无论是东方还是西方,在哲学上都不是自给自足不皆外求的,都缺乏成为哲学的特征的整体的洞察力。尤其是以为,西方需要更新的和更为广阔的洞察力,东方除了对将来的西方的不可避免的实际影响外,还能够对西方的这种新的文艺复兴,提供启示和特殊的学讲。 对贺先生而言,他看到的正是这种各自的缺乏,

15、所做的正是实现互相间的补充。 三 古典哲学的时代价值 与对古典哲学的高度认可相一致,在古典哲学的价值问题上,贺先生给予了积极的肯定,他将古典哲学视为典范,并称之为 正宗哲学 。然而,从详细的价值来看,贺先生对古典哲学的认识又主要集中在下面两个方面。 (一) 古典哲学是一切当代哲学的生长点和源泉 在贺先生看来, 在思想和文化的范围里,当代决不可与古代脱节。任何一个当代的新思想,假如和过去的文化完全没有关系,便有如无源之水、无本之木,绝不能源源流长、根深蒂固。 哲学也不例外,当代哲学的开展必须回到古典哲学这一基本源头,从古典哲学这一 正宗 源流流出。 问渠那得清如许,为有源头活水来 ,离开了古典哲

16、学这一大本大源,任何哲学都是难以想象的。 在(当代西方哲学讲演录中,贺先生曾就当代西方哲学进行了系统介绍,然而,从其介绍的方式来看,却始终没有离开古典哲学的历史语境。在前言中他曾明确将康德哲学视为 当代哲学的源泉 。他以为, 当代西方各派哲学家受他(康德) 影响的程度有深浅的不同,但没有任何人是和他了不相干的 。对中国哲学而言同样如此,在(儒家思想的新开展、(五伦观念的新检讨等诸多论文中,贺先生系统地阐述了古典哲学,十分是儒家哲学的现代价值。他以为,儒家思想,就其为中国过去的传统思想而言,乃是最古最旧的思想,就其在当代及今后的新发展而言,可以以讲是最新的新思想,在儒家思想的新开展里,我们能够得

17、到当代与古代的交融,最新与最旧的统一。可见,古典哲学与当代哲学一以贯之,相辅相成,没有绝对的界线。 而贺先生的哲学人生则从侧面支撑着这一详细的判定。他早年 深受儒学的熏陶,十分感兴趣的是宋明儒学。 在他上清华学堂时,便 立志译介西方古典哲学为自个终生的志业 ,借以实现 学术救国 的人生宏愿。在随后的学术生涯中,为会通中西而筚路蓝缕,走出一条译介西方古典哲学的 坦途 ,为汉语世界留下了一份难得珍贵的精神遗产。不仅如此,他还立足于中西哲学的融会贯穿,将古典哲学发扬光大,开创建立了声名卓著的 新心学 哲学体系,为古典哲学的当代开展提供了一个光芒的典范。诚如宋志民等在总结其黑格尔研究时所言: 他研究黑

18、格尔哲学并不知足对黑格尔本人思想体系的了解,经常把黑格尔哲学同中国传统哲学加以比拟、对勘,进而探寻求索中国哲学走向当代化的道路。 (二) 古典哲学具有哲学入门的方式方法论意义 在贺先生看来,古典哲学的价值不仅具体表现出在为当代哲学提供源源不断的内在动力,而且也是进行哲学学习和考虑入门的阶梯。古典哲学的历史性、典型性、普适性为初入哲学的人提供了较好的途径。他曾明确指出: 研究哲学从研究典型哲学家着手,介绍西洋哲学从介绍西洋典型哲学家着手,是极可推许的途径,是极值得努力的工作。 为此,他对近代以来西学译介的滞后和古典哲学选择的缺失提出了严厉的批评。他指出: 西方哲学传播到中国来,实在太晚,中国哲学

19、界缺乏深识远见的人,及早认识西方哲学的真面目,批评地介绍到中国来,这使得中国文化实在吃亏不小,这不能不怪中国人的精神生活太贫乏,对于西人精神深处的宝藏,我们缺乏领略掘发的能力。我们在文化方面,缺乏直捣黄龙的气魄,我们只知道从外表、边缘、实用方面去接近西洋文化 然而代表西方哲学最高潮,需要高度的精神努力才能够把握住的哲学,从苏格拉底到亚里士多德,从康德到黑格尔两时期的哲学,却仍然少人问津。 历史证明,贺先生的这一判定是准确的, 康德、黑格尔哲学在五四之后的传播高潮中,不仅为新文化运动提供当代精神,而且被广泛地融会进中国学人 草创 的哲学体系之中,为改造中国人的思维方式提供了思辨的范式。在 20

20、世纪中国文化演进的每一阶段,都留下了康德、黑格尔哲学精神的烙印。尤其是在解放后,没有受过他们思想熏陶的文人,绝对不会是有很深教养的文人。我们完全能够讲,没有康德、黑格尔,如今也会有我们自个的本土哲学,但绝对不可能具有当代精神的中国哲学。 而贺先生的西方哲学译介工作的重要意义则在于,将古典哲学在文本上予以落实。从斯宾诺莎到康德,从费希特、谢林到黑格尔,他几十年如一日,翻译经过中,务求忠实原文,一丝不苟,努力到达 信、达、雅 的翻译标准。除此之外,他还以最富魅力的汉语语言、最流畅的表示出方式、最切己的生活事例,且不失古典哲学深度和学术水准地将西方古典哲学带入汉语世界,既通过中西哲学的比照拉近了古典

21、哲学与国人的距离,又通过对古典哲学家的时代、人格的绍述刻画出有血有肉的人物形象,这些都使西方古典哲学及其哲学家在走向中国时,表现出一种极强的中国化特征,为近当代中国学人提供了不可多得的西学资源,也为古典哲学的当代转换创造了必要的前提和条件。 以下为参考文献: 1 贺麟 哲学与哲学史论文集C 北京: 商务印书馆,1990 2 贺麟 现代中国哲学M 重庆: 重庆胜利出版社,1945 3 贺麟 贺麟选集C 长春: 吉林人民出版社,2005: 123 4 贺麟 哲学与哲学史论文集C 北京: 商务印书馆,1990: 354 5 转引自王淼洋,范明生 东西方哲学比拟研究M 上海:上海教育出版社,1994 6 贺麟 当代西方哲学讲演集C 上海: 上海人民出版社,1984: 3 7 宋志明,刘喜君 贺麟对黑格尔哲学的会通J 学习与探寻求索,1996(5) 8 邓安庆 康德、黑格尔哲学的传播与中国 20 世纪文化精神的养成J 湖南师范大学社会科学学报,2000(3) : 26 32

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 毕业论文 > 文化交流

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com