高考英语二轮复习:阅读理解长难句分析建议2(附重点词汇用法)讲义.docx

上传人:公** 文档编号:41134792 上传时间:2022-09-12 格式:DOCX 页数:13 大小:26.41KB
返回 下载 相关 举报
高考英语二轮复习:阅读理解长难句分析建议2(附重点词汇用法)讲义.docx_第1页
第1页 / 共13页
高考英语二轮复习:阅读理解长难句分析建议2(附重点词汇用法)讲义.docx_第2页
第2页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《高考英语二轮复习:阅读理解长难句分析建议2(附重点词汇用法)讲义.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高考英语二轮复习:阅读理解长难句分析建议2(附重点词汇用法)讲义.docx(13页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、阅读理解长难句分析建议2(附重点词汇用法)长难句1:Deafened, I saw my shoes flying at me.译文:她的声音震耳欲聋,随后我就看见我的鞋子朝我飞来。分析:deafened为过去分词作状语,与句子的主语构成被动关系。fly用词形象生动。 长难句2:We could not have stayed together for a single minute but for a phone call.译文:如果不是一个电话,我们可能立刻就分开了。分析:but for是虚拟语气的标志词,表示“要不是”。 长难句3:I got so into my work that I

2、 even didnt notice Kate had sat up.译文:我干活太投入,没注意到Kate已经坐起来了。点拨:get / be into sth:专心于某事 长难句4:She was watching, her tears dried and her expression one of disbelief.译文:她看着我,眼泪已经擦干了,露出了难以置信的表情。分析:her tears dried and her expression one of disbelief是独立主格结构,转换成句子为She was watching, and her tears was dried a

3、nd her expression was one of disbelief. 长难句5:The easiest way to accomplish this is to make sure you conduct yourself as a good neighbor should.译文:要做到这一点,最简单的方法就是确保自己做一个好邻居。点拨:accomplish:完成,实现;achieve, realizeconduct oneself:为人,表现 长难句6:Should you come across waste paper thrown out of a passing car, p

4、ick it up.译文:如果你碰巧遇到了路过的车丢出的废纸,就把它捡起来。分析:此句是一个倒装句,should 在句首,句子倒装,相当于If you should .,should“(表示可能) 如果,万一”,thrown out of a passing car 为过去分词短语作后置定语,修饰waste paper。点拨:come across:碰巧遇上pick up:捡起 长难句7:People tend to take pride in keeping everything in their street fresh and inviting.译文:街道保持得整洁明净,让人愿意驻足,人

5、们往往会以此为傲。点拨:tend to:往往会fresh:亮丽的,明净的inviting:精准的汉语释义 吸引人的 长难句8:The friendship that grew out of the experience of making that film and The Sting four years later had its root in the fact that although there was an age difference, we both came from a tradition of theater and live TV.译文:拍摄那部电影和四年后The S

6、ting的经历建立起来的友谊源于这样一个事实:尽管我们俩有年龄差距,但是我们都承袭了戏剧和直播电视的传统。分析:本句的主干是The friendship had its root in the fact.。第一个that从句是定语从句,修饰先行词friendship,在该定语从句中,that film 和The Sting作making的并列宾语;第二个that从句是同位语从句,说明fact的内容。点拨:have its root in:起源于 长难句9:We shared the belief that if youre fortunate enough to have success, y

7、ou should put something back he with his Newmans Own food and his Hole in the Wall camps for kids who are seriously ill, and me with Sundance and the institute and the festival.译文:我们俩有相同的信念,即如果有幸成功,就应该回报社会。他后来成立了Newmans Own食品公司并为重病儿童设立了Holien the Wall camps,而我则创办了圣丹斯协会和圣丹斯电影节。分析:belief后的that从句为同位语从句

8、,解释说明belief;破折号后为两个并列的独立主格结构;who are seriously ill是定语从句,修饰先行词kids。点拨:share:共同拥有(某种看法、特质或经历)put sth back:用某物作为回报 长难句10:Only at dinner time are we eating together anymore, 74 percent, according to statistics from the report.译文:有74%的人只在晚餐时才一起吃饭。分析:only+状语放在句首,主句用部分倒装。陈述语序是We are eating together only at

9、 dinner time anymore, 74 percent, according to statistics from the report.点拨:dinner time: 正餐时间(英美国家通常为晚餐时间)statistics: 统计数据 长难句11:Before she left, she hugged her husband tightly, her eyes filled with tears of gratitude.译文:离开前,她紧紧地拥抱了她的丈夫,眼里满是感激的泪水。分析:her eyes filled with tears of gratitude是独立主格结构,相当

10、于and her eyes were filled with tears of gratitude。点拨:tears of gratitude:感激的泪水 长难句12:Curious, Susan asked the driver why.译文:Susan很好奇,问司机怎么回事。分析:curious为形容词作状语。 长难句13:Tears of happiness poured down Susans cheeks.译文:幸福的泪水顺着苏珊的脸颊流下来。点拨:tears of happiness:幸福的泪水 长难句14:No sooner did she leave my doorstep t

11、han I had emails from two women whose kids go to my sons nursery and who recognized my face.译文:她刚离开我家,就有两个认出了我的女人给我发了邮件,她们的孩子和我儿子上同一所托儿所。分析:本句为no sooner . than结构的倒装句,no sooner置于居首主句用了部分倒装结构,助动词did提到了主语she前面;在than引导的状语从句中含有两个由whose和who引导的并列定语从句,修饰限定先行词women。 长难句15:Erin had gone beyond what almost any

12、one would have done, finding my house on a bitterly cold night, and for that I was extremely grateful.译文:Erin所做的已经超出本分,冒着严寒连夜找到我家,对此我极为感激。点拨:本句是个并列句,由and连接两个分句。在第一个分句中,介词beyond后接了一个what引导的宾语从句,finding my house on a bitterly cold night是现在分词短语作状语。 长难句16:As you age, your points of view on life may grea

13、tly differ from those of your parents.译文:随着你慢慢长大,你对生活的看法可能和父母的大大不同。分析:those指代前面出现过的points of view点拨:as you age:随着年龄的增长(age为动词,意为“变老”)points of view nosh:对某事的观点differ from:与不同长难句17:Due to the generation gap, there is a huge possibility of misunderstandings between parents and children.译文:由于有代沟,孩子和父母之

14、间产生误解的可能性就很大。点拨:due to:由于,因为there is a huge possibility of:很有可能长难句18:Being less than perfectly well-dressed in a business setting can result in a feeling of discomfort that may well require treatment to remove.译文:在商业场合穿着不够得体会让人感觉不舒服,很可能需要适当的措施来消除这种感觉。分析:Being less than perfectly well-dressed in a bu

15、siness setting为动名词短语作主语;that may well require treatment to remove为定语从句,修饰限定先行词a feeling of discomfort。点拨:a business setting:商业场合(setting = environment)may well:很可能 长难句19:And you should also recognize that the “real” definition of business casual is to dress just one level down from what you would no

16、rmally wear on business-professional clothes days.译文:你还应该认识到,商务休闲的真正含义是着装的正式程度比平时穿的商务正装稍降一等。分析:recognize后接that引导的宾语从句;在宾语从句中还包含一个what引导的宾语从句。点拨:recognize:意识到;realize 长难句20:Although the use of the expression is an insincere, meaningless social custom at times, there is nothing wrong with the sentence

17、 except that it is a little uninteresting.译文:尽管这个表达的使用有时是一种不真诚的、毫无意义的社会习俗,但这句话并没有什么错,只是它有点无趣。分析:Although引导让步状语从句;except后接that引导的宾语从句。点拨:构词法expression, insincere, meaningless, uninteresting 长难句21:Mostly, it is just a question of getting used to the differences and accepting them, like the climate, wh

18、ile getting on with business.译文:通常,这只是个在开展业务时习惯差异、接受差异的问题,比如气候差异。点拨:get used to:习惯于;get accustomed toget on with sth:to deal with a job or situation or to make progress 应付,进展 长难句22:Its possible that we all have compromised conversational intelligence.译文:可能我们大家的交谈能力不足。点拨:compromised 过去分词 妥协的,让步的conve

19、rsational intelligence:交谈能力 长难句23:Its more likely that none of us start a conversation because its awkward and challenging.译文:很可能我们不会因为觉得尴尬或者认为有挑战性就去跟陌生人攀谈。 长难句24:Small talk is worth the trouble.译文:闲谈有益,麻烦也值得。点拨:small talk:闲谈 长难句25:Dismissing small talk as unimportant is easy, but we cant forget tha

20、t deep relationships wouldnt even exist if it werent for casual conversation.译文:认为闲谈不重要而不予考虑很容易,但我们不要忘记,如果没有闲谈,就不会有深入的人际关系。分析:but连接两个并列分句,第一个分句是主系表结构,动名词短语dismissing small talk as unimportant作主语;第二个分句中包含一个that引导的宾语从句,作forget的宾语,宾语从句是虚拟条件句。点拨:dismiss sth as:认为某物而不予考虑 长难句26:The key to successful small

21、 talk is learning how to connect with others, not just communicate with them.译文:学会如何与人建立良好关系而不仅仅与人交谈,这才是闲谈成功的关键。点拨:connect with:与建立良好关系长难句27:Never before had she been so torn between doing what was right and being accepted by her friends.译文:做正确的事还是为了被朋友接受做错误的事,以前她从来没有这样左右为难过。分析:本句为否定词置于句首的倒装句。点拨:be

22、torn (between A and B):左右为难 长难句28:Failure to fall in with the in-crowd almost certainly meant social failure.译文:不能与小圈子搞好关系肯定意味着社交上的失败。点拨:failure to do sth:没能够做某事fall in with:与结交in-crowd:小圈子social failure:社交失败 长难句29:Failure to turn up at school on the day she was to give her report could affect her w

23、hole school performance.译文:在该她作报告的那天不去上学可能影响她整个学习成绩。sort out:分类,辨别 长难句30:Showing the teacher that you care sends the message that you are a committed student.译文:让老师看到你很上心传递出这样一个信息你是一个尽心尽力的学生。分析:showing . you care为动名词短语,在句中作主语;message后跟that引导的同位语从句。点拨:a committed student:努力/ 尽心尽力的学生 长难句31:You may be

24、surprised to learn that your teacher is a bit more relaxed one-on-one than when lecturing in front of the whole class.译文:你可能会惊讶地发现,老师在一对一交流时比面向全班授课时要放松得多。分析:learn后接that引导的宾语从句。 长难句32:Since he first started volunteering his car to the young people, Wilson has covered an astonishing 64,000 miles, and

25、has had countless pleasant and often humorous conversations with the students he transports to and from school.译文:自从威尔逊第一次开始自愿开车接送年轻人以来,他已经行驶了64 000英里,与他接送上下学的学生有过无数愉快而幽默的交谈。分析:本句是个主从复合句,since引导时间状语从句,主句中有两个并列谓语动词has covered和has had;he transported to and from school是定语从句,修饰先行词the students。点拨:volunte

26、er: 自愿/ 无偿(做某事)cover: 走完(一段路程) 长难句33:For many students, Wilsons help is not only appreciated, its also entirely necessary for them to be able to complete their college education.译文:对许多学生来说,威尔逊的帮助不仅受到赞赏,而且对他们完成大学教育也是完全必要的。点拨:complete sbs education:完成某人的学业 长难句34:I keep in mind my lifelong dream of bec

27、oming a vet.译文:我一直梦想着成为一名兽医。点拨:keep sth in mind:把记在心里;bear sth in mind 长难句35:It was not until I became involved in student government that I gained the confidence to handle projects that I created with the help of ASUCR Office of the President.译文:直到参与了学生自治我才获得了处理课题信心,这些课题是在ASUCR主席办公室的帮助下由我开创的。分析:本句是

28、由not . until与强调结构结合而来的复合句,not until I became involved in student government为时间状语从句,是被强调的部分;主句为I gained the confidence.;主句中包含一个由that引导的定语从句,修饰限定先行词projects。点拨:student government:学生自治handle projects:处理课题(handle基本义“用手触,碰,拿”)with the help of:在的帮助下 长难句36:The study, published in 2009, found that when writ

29、ing with a pen and paper, participants wrote longer essays and more complete sentences and had a faster word production rate.译文:2009年发布的这项研究结果表明,用笔和纸书写时,参与者写出的文章更长,句子更完整,词的产出速度也更快。分析:published in 2009是study的定语,that引导宾语从句,when引导状语从句。 长难句37:I suddenly found myself out of class before noon time.译文:我突然发现上午没课。 长难句38:He said without the job, he would simply have too much time and would just do what I did back in college.译文:他说如果没有那份工作,就会有很多时间,只会做我在大学时所做的事情。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 初中资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com