酒店客房宾客入住指南手册指引资料 兴建酒店 服务指南P12.doc

上传人:蓝**** 文档编号:30243537 上传时间:2022-08-05 格式:DOC 页数:12 大小:42KB
返回 下载 相关 举报
酒店客房宾客入住指南手册指引资料 兴建酒店 服务指南P12.doc_第1页
第1页 / 共12页
酒店客房宾客入住指南手册指引资料 兴建酒店 服务指南P12.doc_第2页
第2页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《酒店客房宾客入住指南手册指引资料 兴建酒店 服务指南P12.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《酒店客房宾客入住指南手册指引资料 兴建酒店 服务指南P12.doc(12页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、 兴建大酒店热忱欢迎阁下光临Xing Jian Hotel warmly welcome you to visit尊敬的来宾: 欢迎您光临景泰! 我们非常高兴您选择兴建大酒店作为您在景泰的下榻之处。 酒店提供的设施和服务能满足您的各种要求。为了您选择方便,这本服务指南将为您介绍酒店的各项服务。如需帮助,酒店各服务部门和每位员工都很乐意为您尽力,并将以殷勤的款待和优秀的服务来保证您舒适满意。酒店全体员工祝您在此度过愉快满意的旅程。热忱期待您能再次光临。 董事长:张兴祖Distinguished guests: Welcome to JingTai! We are very happy that

2、you choose as your XingJian Le Grand Large Hotel in JingTai during the stay.Hotel facilities and services can meet your requirements. In order to choose convenient services, this guide will introduce you to hotel services. If you need help, the hotel each service department and each employee is will

3、ing to try our best to help you, and to the hospitality and excellent service to ensure the comfort of your satisfaction.Hotel staff wish you a pleasant journey here.Welcome you to come back again.General manager:Zhangxingzu目 录Catalog宾客住宿须知-Guest accommodation notice酒店常用电话-Hotel phone numbers.酒店服务-H

4、otel services防火措施-Fire protection measures安保措施-Security measures房间配备及赔偿-The room is equipped with and compensation 宾 客 住 宿 须 知一、登记住宿时,请出示身份说明文件,如身份证、护照、回乡证、或其它证件。二、请留意及遵照酒店内之规则。三、本酒店不接待未经办理入住的宾客留宿。四、绝对禁止携带易燃性、易爆性、含毒性或辐射性等物品进入酒店范围,严禁在房内生火煮食和自接电源电线。五、各类武器枪械均需登记及申报,然后由宾客交本地公安局或酒店保安部妥善为存放保管。六、贵重物品必须交前台收

5、银处客用保险箱存放,客房内客人物品如有遗失,酒店概不负责。七、酒店内严禁吸毒、聚赌、嫖宿等违法犯罪活动。兴建大酒店Guests Information 1. the registration accommodation, please note proof of identity documents such as identity cards, passports, a Home Visit Permit, or other documents. 2. please take note of, and compliance with the rules of the hotel. 3. th

6、e hotel does not receive the check without a live-in guests. 4. the absolute prohibition of carrying flammable, explosive and toxic or radioactive materials into the hotel, such as the scope of prohibited cooking fire in a room and since then the power wires. 5. various types of weapons, firearms mu

7、st be registered and declared, and then by the guests to pay the local Public Security Bureau or the hotel security and properly stored in the custody of the Department. 6 .valuables Cashier Department must pay passenger safe storage, in-room guest items lost, the hotel takes no responsibility.7. th

8、e hotel is strictly prohibited drugs, gambling, prostitution and other illegal criminal activities.XingJian Hotel 酒 店 服 务 HOTEL SERVICE有关商务服务位于大堂前台处,为阁下提供图文传真、电脑上网、复印、打字及国际直拨长途电话等.详情请咨询酒店接待内线“222、333、888”酒店传真号码:*Related business services Office is located at the lobby front desk, to provide you with

9、 fax, computer access, photocopying, typing and international direct-dial long-distance telephone. More information, please contact the hotel reception insider 222,333,888 hotel fax number :0750-2739188退房时间退房时间为中午十二时正,如有需要延迟到下午六时前退房,酒店则加收半日房租,若在下午六时后退房则作为全日计算,有关延迟退房事宜,请拨打内线:“888”与接待处联系。Check-out tim

10、e Check-out time is 12 oclock now, and if necessary postponed until 6:00 p.m. before the check-out, the hotel will charge rent for half a day, if after 18 oclock check-out is calculated as the whole day, the late check-out, please call ext : 888 and the reception office.保险箱服务保管箱的每个箱子有两把钥匙,一把由收银员负责保管

11、,另一把由客人亲自保管,只有这两把钥匙同时使用,才能打开和锁上保险箱。前台收银处免费为阁下提供贵重物品保管服务,详情查询电话:“222、333、888”。Safe service Safe-deposit boxes in each box there are two keys, one by the cashier responsible for the custody of another person into custody by the guests, only the keys used to open and lock the safe. Cashier Department p

12、rovided free of charge for your valuables safe deposit services, the details of inquiries, please call: 222,333,888.防止干扰服务当阁下需要清静时,可将门后的“请勿打扰牌”挂于房门门把上,并通知接待员不要将电话接入房内。To prevent interference with service When you need quiet when the door after the Do Not Disturb card hanging on the door to door, and

13、 to inform the receptionist not to telephone access to the room.客房锁匙为保障阁下财物的安全,在离开房间时,请阁下将客房匙卡交大堂接待处。退房时,将匙卡退还大堂收银。如阁下不慎遗失匙卡,请到大堂接待处重新办理领取手续,并补交50元匙卡工本费。Room keys In order to protect the safety of your property, leaving the room, your room key card to the General Assembly hall reception. Check-out,

14、the key will be returned to the lobby card cash register. If you accidentally lost key card, go to the reception hall to receive re-registration procedures and pay 50 yuan fee for card key.客房预定阁下如需订房或延长居留时间,欢迎联络接待处,内线“888”。Reservation For reservations or extend your stay, please contact the receptio

15、n area inside the 888.迷您吧客房部配备有饮品及相关小食,房内放置酒水单价格表,敬请参阅。如需加配请致电内线“888”前台接待处。Let your fans Rooms are equipped with the Department of beverages and snacks, drinks, single room to place price list, please refer to. For more information, please call ext increase with the 888 front desk reception.防 火 措 施敬

16、请各尊贵的宾客留意下列各项防火守则:1、请勿在床上吸烟。2、请勿将衣物置于灯罩上。3、请勿将燃烧的烟蒂倒在垃圾桶内。4、请勿让小童玩弄火种,以免导致火警。5、 客房内除电须刨、手机充电器、风筒、手提电脑等,请勿使用其它大功率电器,如不需使用时请将插头拔出。6、本酒店供应之电源为220伏特,错误使用电压将容易引起电源中断或火警。7、请于睡前或外出前将电视关掉。8、请详细阅读有关走火示意图,该图表贴于房门后。9、若有任何可疑的燃烧气味或有烟冒出,请立即拔打“8998”通知服务总台。本酒店恳请各位宾客衷诚合作,务使宏源大酒店成为一间安全、舒适的酒店。敬请注意:为保障各宾客安全,任何人仕如在酒店范围内

17、引燃任何属于酒店或私人物品,继而触发酒店火警者,将要按价值赔偿酒店之损失。 Application of anti fire.Please all distinguished guests pay attention to the following fire codes:1, do not smoke in bed.2, do not put clothes on a lampshade.3, do not burning cigarette butt in the trash can.4, do not let children play with fire, so as not to c

18、ause fire.5, in addition to the rooms an electric shaver, mobile phone charger, hair dryers, portable computer, do not use other high-power electrical appliances, such as the need to use when you pull the plug.In 6, the hotels power supply to 220 volts, the use of the wrong voltage will cause a fire

19、 or power failure.7, please at bedtime or go out before the television off.8, please read in detail about the fire diagram, the chart affixed to the door.9, if any suspicious burning smell or smoke cigarettes, please dial 8998 to inform the general service desk.The hotel we are looking forward to yo

20、ur sincere cooperation, so that the Hongyuan Hotel as a safe, comfortable hotel.Please note: in order to guarantee the safety of guests, any such hotel in the scope of any fire or personal effects belonging to the hotel, the hotel will then trigger a fire, according to the value of compensation for

21、the loss of the hotel.翻译结果重试抱歉,系统响应超时,请稍后再试 支持中文、英文免费在线翻译 支持网页翻译,在输入框输入网页地址即可 提供一键清空、复制功能、支持双语对照查看,使您体验更加流畅紧急火警指示为提高各宾客安全警觉,本酒店提供以下建议准备工作1、 留意酒店内所有安全设施。2、 确定阁下房间附近之走火通道、警钟、灭火器材的位置。3、 任何时刻都应知道房间锁匙放置在何处。行动1、 如阁下发现火警发生,应即时通知服务总台,内线“8998”。2、 如阁下房间外的走廊发生火警,应先触摸金属门锁以检查火警情况,若门锁烫手,切勿开启房门。3、 如阁下离开房间,应带同您的房间锁

22、匙走到就近之走火通道,尽量低身行走,并远离浓烟。4、 一般走火通道都是接通梯级的,当走往通道时,切记要关门,然后使用楼梯离开酒店,假若当时环境不允许,应立即判断跑往天台或退回房间。求生1、 若阁下回到房间应立即关掉空调、其余电器等。尽量弄湿床单、毛巾等,然后填塞门缝及喷烟孔道,在清楚知道房外空气清新后才打开窗门。2、 通知酒店前台接待处,您的房间号码及您仍然在房间内,若房内有浓烟,便尽量靠低,用湿布盖着口鼻,如房门及通道发热,建议使用房内如开水壶等可盛水用具,到洗手间处盛冷水泼在门上面。The fire emergency instructions In order to enhance th

23、e security alert guests, the hotel offers the following recommendations Preparations 1, pay attention to the safety of all hotel facilities. 2, to determine your room in the vicinity of the fire escapes, alarms, fire-fighting equipment. 3, at any time should know where to place the room key. Action

24、1, as found in case of fire you should immediately notify the service units inside, 222,333,888. 2, with your room corridor outside the fire broke out, should touch the metal door to check the fire, if a hot door, do not open the door. 3, if you leave the room, you should bring along a room key walk

25、ed near the fire escape, as far as possible who are running low and away from the smoke. 4, the general means of escape are connected to the steps, when to take the channel, remember to close down, and then use the stairs to leave the hotel, if the environment does not allow, the judge should immedi

26、ately run to the roof or returned to the room. Survival 1, if you return to the room immediately turn off air conditioners, electrical appliances, such as the rest. As far as possible wet sheets, towels, etc., and then door and the smoke filling holes, well aware of the fresh air outside the room af

27、ter the windows open. 2, to inform the hotel front reception desk, your room number and you are still in the room, the room if there is smoke, then as far as possible by the low nose and mouth covered with a wet cloth, such as door access and fever, such as the proposed use of the room Kettle of water appliances such as, to the toilet Department poured cold water on the door Sheng above.12

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 管理文献 > 管理手册

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com