2022年小学三年级校本教材《经典古诗》.docx

上传人:Che****ry 文档编号:27200859 上传时间:2022-07-23 格式:DOCX 页数:55 大小:1.87MB
返回 下载 相关 举报
2022年小学三年级校本教材《经典古诗》.docx_第1页
第1页 / 共55页
2022年小学三年级校本教材《经典古诗》.docx_第2页
第2页 / 共55页
点击查看更多>>
资源描述

《2022年小学三年级校本教材《经典古诗》.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年小学三年级校本教材《经典古诗》.docx(55页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、精选学习资料 - - - - - - - - - 第一部分 别董大唐高适诗词歌赋千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷;莫愁前路无知己,天下谁人不识君;【注释 】1董大:唐玄宗时闻名的琴客董 庭兰;在兄弟中排行第一,故称“ 董大” ;2曛:昏暗;3君:指的是董庭兰;唐代诗人;字达夫;沧州 今【作者简介 】高适( 700 765)河北省景县 人, 居住在宋中 今河南商丘一带 ;高适 为唐代闻名的边塞诗人,与岑参并称“ 高岑” ;笔力雄健,气 势奔放,充满着盛唐时期所特有的奋勉进取、蓬勃向上的时代 精神;少孤贫,爱交游,有游侠之风,并以建功立业自期;早 年曾游历长安,后到过蓟门、卢龙一带,寻求进身之路,都

2、没 有胜利;在此前后,曾在宋中居住,与李白、杜甫结交;【译文】千里尘云覆盖着昏暗的天地,北风吹雁南飞大雪纷纷;不要愁前边没有知心的伴侣,天下没有不赏识您的人;名师归纳总结 - - - - - - -第 1 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 渔歌子唐张志和西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥;青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归;【 注释 】1. 渔歌子:原是曲调名,后来人们依据它填词,又成 为词牌名;2. 西塞山:在今浙江吴兴县西南;3. 鳜 gu 鱼:即民间所说桂鱼,细鳞,淡黄带褐色斑 纹,味道鲜美;4. 箬:斗笠;用竹片和竹叶编制的帽子,用来挡雨;5. 蓑衣:用茅草和棕

3、麻编制的防雨衣服;6. 不须:不需要;【译文 】西塞山前白鹭在自由地翱翔,桃花盛开,水流急湍,水中的鳜鱼很肥美,漂浮在水中的桃花是那样的明艳;江 岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风 细雨,悠闲得意的垂钓,他被漂亮的江南春景迷住了,久 久不愿离去;名师归纳总结 - - - - - - -第 2 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 望洞庭唐 刘禹锡 湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨;眺望洞庭山水色,白银盘里一青螺;【注释】1洞庭:湖名,在湖南省;2和:和谐,这里指水色 与月光融为一体;3潭面:指湖面;镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成;这里一说是水面无风,

4、波平如镜; 一说是远望湖中的景物,模糊不清,犹如镜面没打磨时照物不清晰;两说均可;4. 山水色:湖光山色;5白银盘:形容洞庭湖;青螺:青色的田螺,这里用来比喻湖中间的青山;【 译文 】名师归纳总结 - - - - - - -第 3 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 洞庭湖的水光与秋月交相融和,水面波平浪静就似乎 铜镜未磨;远远望去洞庭湖山水一片翠绿,恰似白银盘子 托着青青的田螺;浪淘沙 唐刘禹锡 九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天际;如今直上银河去,同到牵牛织女家;【注释】1.浪淘沙:唐教坊曲名;创自刘禹锡、白居易,其形式为七言绝句;后又用为词牌名;2. 九曲:自古相

5、传黄河有九道弯;形容弯弯曲曲的地方很多;浪淘:大风荡起波浪,大浪冲走泥沙,形容风大浪大;3. 簸:掀翻;【作者简介 】刘禹锡(772 842 ),字梦得,唐代诗人, 被白居易称作 “诗 豪”;他的很多作品,立意新奇,思想深刻;七言绝句受到民歌的启示,写得明快清爽,富有生活气息和地方色采;【 译文 】名师归纳总结 万里黄河弯弯曲曲挟带着泥沙,波涛滚滚如巨风掀簸来自第 4 页,共 34 页- - - - - - -精选学习资料 - - - - - - - - - 天际;现在可以沿着黄河直上银河去,我们一起去寻访牛郎织女的家;忆江南 唐 白居易 江南好,风景旧曾谙;日出江花红生火,春来江水绿如蓝;能

6、不忆江南?【注释 】1. 据乐府杂录 ,此词又名谢秋娘 ,系唐李德裕为亡姬谢 秋娘作;又名望江南、梦江南等;分单调、双调两体;单调二十七字,双凋五十四字,皆平韵;2. 谙(音安):熟识;3. 蓝:蓝草,其叶可制青绿染料;【作者简介 】772 846 ,字乐天,太原(今属山西)人;唐德宗朝进 士,元和三年(808 )拜左拾遗,后贬江州(今属江西)司马,移忠州(今属四川)刺史,又为苏州(今属江苏)、同州(今属 陕西大荔)刺史;晚居洛阳,自号醉吟先生、香山居士;其诗 政治倾向鲜明,重讽喻,尚坦易,为中唐大家;也是早期词人 中的佼佼者,所作对后世影响甚大;名师归纳总结 - - - - - - -第 5

7、 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 【 译文 】江南特殊好,风景对我来说很熟识;太阳出来的时候比火仍红,春天来的时候江水比蓝色仍绿;能不会忆江南吗?江南春唐 杜牧千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风;南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中;【注释 】1、郭:外城;酒旗:酒帘,高悬在酒店外的标帜;2、南朝:东晋后在建康(今南京)建都的宋、齐、梁、陈四朝合称南朝;当时的统治者都好佛,修建了大量的寺院;3、四百八十寺:南朝皇帝和大官僚好佛,在京城(今南京市)大建佛寺;据南史 循吏 郭祖深传说:“都下佛寺五百余所”;这里说四百八十寺,是大致数字;4、楼台:指寺庙;【作者简介 】杜牧(

8、 803 年 854 年),字牧之,号樊川,京兆万年(今陕西省西安市)人,晚唐闻名诗人;著有樊川文集;杜牧在文学方面,主见文以致用,强调内容为主,形式为辅,提倡言之有物,淳朴无华的文风;反对无病呻吟,片面追求形式;【 译文 】名师归纳总结 - - - - - - -第 6 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 广阔的江南处处莺歌燕舞绿树红花相映,傍水的村庄依山的城郭都有酒旗迎风飘动;南朝统治者笃信佛教,足足建有四百八十座寺庙,的烟雨之中;蜂 唐 罗隐如今有多少楼台都覆盖在这蒙蒙不论平地与山尖,无限风光尽被占;采得百花成蜜后,为谁辛苦为谁甜?【注释 】1. 山尖:山峰

9、;【作者简介 】罗隐 833 909 ,字昭谏, 新城 今浙江富阳市新登镇 人,唐代诗人;大中十三年底至京师,应进士试,历七年不第;咸通八年乃自编其文为谗书,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“ 谗书虽胜一名休”;后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终仍是铩羽而归,史称“十上不第”;黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年55 岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职;名师归纳总结 - - - - - - -第 7 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 【 译文 】无论是平地仍是山尖,凡是鲜花盛开的地方,都被蜜蜂占据;它们采

10、尽百花酿成蜜后,到头来又是在为谁劳碌?为谁酿造醇香的蜂蜜呢?泊船瓜洲 北宋 王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山;春风又绿江南岸,明月何时照我仍;【注释】1. 泊船:船停靠岸;2. 瓜洲:镇江对面的一个码头,在长江北岸,扬州市南,和京口相对;3. 京口:古城名,在长江南岸,现在江苏省镇江市;4. 钟山:现在南京紫金山;王安石第一次被免除宰相职务 后,就居住在这里;5. 数重:几座;6. 绿:本是形容词,这里用作动词,有 7. 何时:什么时候;【作者简介 】“吹绿了 ”的意思;王安石(西元1021 年西元1086 年),字介甫,晚号半山,世称临川先生;抚州临川人(现为抚州东乡县上名师归纳总结

11、池里阳村人,汉族; 北宋杰出的政治家、思想家、 文学家、第 8 页,共 34 页- - - - - - -精选学习资料 - - - - - - - - - 改革家,唐宋古文八大家之一;在北宋文学中具有突出成 就;著有临川先生文集;【 译文 】从京口到瓜洲仅是一江之隔,而井口到南京也只 隔着几座山;春风又吹绿了长江南岸,明月什么时候才能 照着我回到家乡;六月二十七日望湖楼醉书 宋苏轼 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船;卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天;【注释 】1. 六月二十七日:指宋神宗熙宁五年( 1072 )六月二十七日;2. 望湖楼: 又名 “看经楼 ”;五代时越王所建;庆寺前;3. 醉书:喝

12、醉酒时所写;4. 翻墨:指黑云覆盖,翻动如墨;在今杭州西湖边昭5. 遮:遮挡,遮盖;白雨:雨很大,看过去白花花的;6. 跳珠:雨水打在船上,溅起的雨滴像乱蹦乱跳的珠子;7. 卷地:大风翻卷着从地上吹来;8. 水如天:远远望去,水天一色,连成一片;【作者简介 】名师归纳总结 - - - - - - -第 9 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 苏轼(1037-1101 ),字子瞻, 号东坡居士, 北宋大文学家、大艺术家, 在诗词、 散文、 书法、 绘画等方面都有杰出的成就,对后世影响很深;他的诗词,挥洒自如,明快豪爽,善于运用 新奇的比如描写山水景物,善于从常见的事

13、物中揭示深刻的哲 理;【 译文 】乌云翻动像泼洒的墨汁尚未遮住山,白花花雨点似珍宝乱 蹦乱跳窜上船;卷地而来一阵大风突然间把雨吹散,风雨后望 湖楼下波光粼粼水天一片;饮湖上初晴后雨 宋苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇;欲把西湖比西子,淡妆浓抹总适宜;【注释 】1. 饮湖上:在西湖的船上饮酒;2. 潋滟:水波荡漾的样子、波光闪动的样子;3. 方好:正显得美;4. 空蒙(与三点水的“ m ng” 通用):细雨迷茫的样子;5. 亦:也;奇:神奇;6. 西子:即西施,春秋时代越国闻名的美女;7. 总适宜:总是很合适;名师归纳总结 - - - - - - -第 10 页,共 34 页精选学习资料 -

14、 - - - - - - - - 【 译文 】晴天的西湖,水上波光荡漾,闪耀刺眼,正好展现着 那漂亮的风貌;雨天的西湖,山中云雾模糊,缥缥渺渺,又显出别一番神奇景致;假如把西湖比作美女西施,无论淡 妆浓妆她总是漂亮;惠崇春江晚景宋 苏轼 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知;蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时;【注释 】1. 惠崇:北宋名僧能诗善画,春江晓景是他的画作,共两幅,一幅是鸭戏图,一幅是飞雁图;苏轼的题画诗也 有两首,这首是题鸭戏图的诗;2. 蒌蒿:一种生长在凹地的多年生草本植物,花淡黄色,茎高四、五尺,刚生时柔嫩香脆,可以吃;3. 芦芽:芦苇的幼芽,可食用;4. 河豚:鱼的一种,学名“鲀 ”

15、,肉味鲜美,但是卵巢和肝脏有剧毒;产于我国沿海和一些内河;每年春天逆江而上,在淡水中产卵;5. 上:指上市,就是在市场上销售;名师归纳总结 - - - - - - -第 11 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 【 译文 】竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中嬉戏,它们最先察觉了初春江水的回暖;河滩上已经满是蒌蒿,芦笋也开始抽芽,这些可都是烹饪河豚的好佐料,而河豚此时刚要逆流而上,从大海回游到江河里来了;题西林壁宋 苏轼横看成岭侧成峰,远近高低各不同;不识庐山真面目,只缘身在此山中;【注释 】1. 西林:即庐山西林寺;2. 缘:由于;3. 此山:指的是庐山;4. 侧:

16、侧面;5. 各不同:不相同;【 译文 】名师归纳总结 - - - - - - -第 12 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 从正面看庐山山岭连绵起伏,从侧面看庐山山峰高耸,从远处、近处、高处、低处看庐山,庐山出现各种不同的样子;人不清晰庐山原来的面目,只由于自己在庐山中;说明白一个道理:当局者迷,旁观者清;示儿南宋 陆游死去元知万事空,但悲不见九州同;王师北定中原日,家祭无忘告乃翁;【注释 】1.示儿:告知儿子们;2. 元:同 “原 ”,原来;3. 万事空:什么都不存在;4. 但:只;5. 悲:哀痛;名师归纳总结 - - - - - - -第 13 页,共 34

17、 页精选学习资料 - - - - - - - - - 6. 九州:古代中国分为九州,所以常用九州指代中国;7. 同:统一;8. 王师:指南宋朝廷的军队;9. 乃翁:你们的父亲;10. 北定:收复;11. 家祭:家里祭拜祖先;12. 无:不要【作者简介 】陆游( 1125 一 1210 年),字务观,号放翁,是我国杰出的爱国诗人;在他的一生和他九千多首诗中,始终贯穿和充满着剧烈的爱国主义精神,从而形成了他诗歌创作的最显著的特色,奠定了他在祖国诗坛上的崇高位置;他的好多诗都是爱国诗;这首诗是陆游的绝笔;他在弥留之际,仍是念念不忘被女真贵族霸占着的中原领土和人民,热切地希望着祖国的重新统一,因此他特

18、地写这首诗作为遗嘱,谆谆警告自己的儿子;从这里我们可以领悟到诗人的爱国激情是何等的执着、深沉、热闹、真挚!无怪乎自南宋以来,凡是读过这首诗的人无不为之感动,特殊是当外敌入侵或祖国分裂的情形下,更引起了很多人的共鸣;【 译文 】名师归纳总结 - - - - - - -第 14 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 我原来就是知道人死去了就什么也没有了;只是为没 有亲眼看到祖国的统一而感到哀痛;王者之师平定中原的 那一天,在家里祭奠祖先的时候,千万不要遗忘 把这件事 情 告知你们的父亲;秋夜将晓出篱门迎凉有感南宋 陆游 三万里河东入海,五千仞岳上摩天;遗民泪尽胡尘里,南

19、望王师又一年;【注释 】1将晓:天将要亮; 篱门:竹子或树枝编的门;同题诗有二首,这是其次首;2三万里河:指黄河;“ 三万里” 形容它的长;3五千仞岳: 指西岳华山; “ 五千仞” 形容它的高;古人以八 尺为一仞;4遗民:指沦陷在金人占据地区的宋朝百姓;名师归纳总结 - - - - - - -第 15 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 5. 胡尘:胡(金)人兵马践踏扬起的尘土;6. 王师:指宋王朝的军队;【 译文 】三万里黄河东流入大海,五千仞华山高耸接青天;铁蹄下遗民欲哭已无泪,希望官军收失地又一年;四时田园杂兴 南宋 范成大 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家;

20、童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜;【 注释 】1. 杂兴:各种兴致;2. 耘田:在田间锄草;3. 绩麻:把麻搓成线或绳;4. 各当家:各人都担任肯定家庭重任;5. 未解:不懂;不知道;6. 供:从事,参与;7. 傍:靠近;8. 桑阴:桑树的树阴;【作者简介 】名师归纳总结 - - - - - - -第 16 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 范成大( 1126 1193 ),字致能,号石湖居士,吴郡(治所在今江苏省苏州市)人; 他怀有报国大志不能实现,怜悯人民苦难又无能为力,这种思想构成他的诗歌创作的 主题;特殊是后半生,创作了特别有特色的田园诗,充满 着喜爱生活

21、的激情,是宋诗中的优秀篇章;他善写绝句,诗风清丽精致;白天锄草夜间搓捻细麻,农家男女没有片刻闲【 译文 】暇;小孩子不懂得耕田织布,也靠在桑阴下学着种瓜;春日 宋 朱 熹 胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新;等闲识得东风面,万紫千红总是春;【注释 】1. 春日:春天;2. 胜日:天气晴朗的好日子;3. 寻芳:游春,春游;4. 泗水:河名,在山东省;滨:水边,河边;5. 光景:风光;6. 等闲:平常、轻易;“等闲识得”是简单识别的意思;7. 东风:春风;【作者简介 】名师归纳总结 - - - - - - -第 17 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 朱熹( 1130-

22、1200),南宋哲学家;字元晦(hu ),一字仲晦,号晦庵,别称紫阳,徽州婺源(今江西婺源)人;他是宋代理学的集大成者,也写过一些好诗,善于寓 哲理于形象,以春日、观书有感等较闻名;【 译文 】我挑选一个春光明媚的美好日子观花赏草来到泗水边,只见无边无际的风光景物一时间都换了新颜;任凭什么地方都可以看出东风的面貌,东风吹得百花开放,万紫千红处处都是春天的景致;题临安邸 宋 林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州;【 注释 】1、题:书写;2、邸:官府,官邸,旅店;3、休:停止、罢休;4、直:简直;5、汴( bi n )州:即汴梁(今河南省开封市),北宋京城;6、暖

23、风:这里不仅指自然界和煦的风,仍指由歌舞所带来名师归纳总结 的令人迷恋的“暖风 ”;第 18 页,共 34 页- - - - - - -精选学习资料 - - - - - - - - - 7、临安:南宋的京城,即今浙江省杭州市;8、游人:这里指达官贵人;9、熏:吹;【 作者简介】林升,字梦屏,平阳 今属浙江 人;生卒年不详,大 约生活在孝宗朝 1163 1189 ,是一位善于诗文的士人;西湖游玩志余录其诗一首,名诗有题临安邸;【 译文 】山外有青山楼外有楼,西湖的歌舞何时方休?暖风把 游人熏得沉醉,简直把杭州当作汴州;游园不值 南宋 叶绍翁 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开;春色满园关不住,一枝红

24、杏出墙来;【注释 】1. 游园不值:我在游园时没有遇到主人;2. 应:可能,大致;“可怜 ”;3. 怜:疼惜:这个词在此不是 4. 屐:一种木质的鞋,鞋底有横木齿;5. 苍苔:青苔;名师归纳总结 6. 小扣:轻轻地敲;第 19 页,共 34 页7. 柴扉:柴门;8. 屐齿:木屐底的锯齿,可以防滑;- - - - - - -精选学习资料 - - - - - - - - - 【作者简介 】叶绍翁,南宋中期诗人;字嗣宗;号靖逸;祖籍建安(今福建建瓯),本姓李,后嗣于龙泉今属浙江 叶氏;生卒年不详;他长期隐居钱塘西湖之滨,与葛天民相互酬 唱;叶绍翁是江湖派诗人;【 译文 】园主人大致是怕我木底鞋下的两

25、屐齿踩坏了绿色的苍 苔,所以我轻轻地敲着柴门,门却久久不开;但满园的花 开的正好,春色早已关不住,一枝红艳艳的杏花已经早早 地探出墙来,报告着春天的信息;乡村四月 宋 翁卷绿遍山原白满川,子规声里雨如烟;乡村四月闲人少,才了蚕桑又插田;【作者简介 】翁卷,字续古,一字灵舒,温州乐清(今属浙江)人,南宋诗人,与赵师秀、徐照、徐玑并称 大多讲求技巧,诗风清苦;【注释 】“永嘉四灵 ”;其诗1. 白满川:指稻田里的水色映着天光;川,平地;2. 子规:杜鹃鸟;名师归纳总结 - - - - - - -第 20 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 3. 才了:刚刚终止;. 4

26、. 山原:原野和山陵;5. 蚕桑:种桑养蚕;【 译文 】山坡田野间草木茂密,稻田里的水色与天光相辉映;天空中烟雨蒙蒙,杜鹃声声啼叫,大地一片繁荣昌盛的景象;四月到了,没有人闲着,刚刚终止了蚕桑的事又要插秧了;墨梅 元 王冕 我家洗砚池头树,个个花开淡墨痕,不要人夸好颜色,只留清气满乾坤;【注释 】1. 墨梅:水墨画的梅花;2. 洗砚池:写字、画画后洗笔洗砚的池子;王羲之有“临池学书,池水尽黑”的传奇;这里化用这个典故;3. 淡墨:水墨画中将墨色分为几种,如淡墨、浓墨、焦墨;这里是说那朵朵盛开的梅花,是用淡淡的墨迹点化成的;4. 清气:幽香的气味;5. 乾坤:天地;【作者简介 】名师归纳总结 -

27、 - - - - - -第 21 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 王冕 1287 1359 ,字元章,号竹斋,煮石山农,别 号梅花屋主,元诸暨枫桥人;自幼好学,白天放牛,每晚 借佛殿长明灯夜读,终成通儒;诗多描写田园生活,怜悯 人民疾苦,声讨豪门权贵,轻视功名利禄;一生爱好梅花,种梅、咏梅又攻画梅;【 译文 】我家画中洗砚池边的梅树,花开朵朵,都是用淡淡的 墨水点染而成;它不需要别人夸奖颜色美好,只要留下充 满乾坤的幽香之气;其次部分经典诵读朱子治家格言清晨即起,洒扫庭除,要内外洁净;即昏便息,关锁门户,必亲自检点;一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维

28、艰;宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井;自奉必需俭约,宴客切勿留连;名师归纳总结 - - - - - - -第 22 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬胜珍馐;勿营华屋,勿谋良田;三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福;童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆;祖宗虽远,祭奠不行不诚;子孙虽愚,经书不行不读;居身务期纯朴,教子要有义方;勿贪意外之财,勿饮过量之酒;与肩挑贸易,勿占廉价;见穷苦亲邻,须多温恤;薄情成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡;名师归纳总结 - - - - - - -第 23 页,共 34 页精选学习资料 - - - -

29、- - - - - 兄弟叔侄,须分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严;听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不成人子;嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,毋计厚奁;见富贵而生谗容者,最可耻;遇贫困而作骄态者,贱莫甚;居家戒争讼,讼就终凶;处世戒多言,言多必失;毋恃势力而凌逼孤寡,生禽;乖僻自是,悔误必多;颓惰自甘,家道难成;勿贪口腹而恣杀名师归纳总结 - - - - - - -第 24 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急就可相依;轻听发言, 安知非人之谮诉,当忍耐三 思;因事相争, 安知非我之不是,需平心暗 想;施惠无念,受恩莫忘;

30、凡事当留余地,满意不宜再往;人有喜庆,不行生嫉妒心;人有祸害,不行生喜幸心;善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶;见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙;名师归纳总结 - - - - - - -第 25 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢;国课早完,即囊橐无余,得意至乐;读书志在圣贤,为官心存君国;守分安命,顺时听天;为人如此,庶乎近焉;朱子治家格言注释作者是清代的朱柏庐 (16171688),名用纯,字致一,自号柏庐,闻名理学家、训练家,江苏昆山人;其治家格言,世称朱子家训,流传很广,是出名的儿童蒙学课文之一;(原文):

31、清晨即起,洒扫庭除,要内外名师归纳总结 - - - - - - -第 26 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 洁净;即昏便息, 关锁门户, 必亲自检点;(注释):庭除:庭院;这里有庭堂内外之意;(译文):每天早晨清晨就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地 面然后扫地,使庭堂内外洁净;到了黄昏便要休息并亲自查看 一下要关锁的门户;(原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰;(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很 艰巨的;(原文):宜未雨而绸缪, 勿临渴而掘井;(注释):未雨而绸缪(c

32、hu m u):天仍未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好预备;(译文):凡事先要预备, 像没到下雨的时候,要先把房子修补 完善,不要暂时抱佛脚,像到了口渴的时候,才来掘井;(原文):自奉必需俭约, 宴客切勿留恋;(译文):自己生活上必需节省, 聚会在一起吃饭切勿留连忘返;(原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐;名师归纳总结 - - - - - - -第 27 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - (注释):瓦缶( f u):瓦制的器具;珍馐( xi ):珍奇精致的食品;(译文):餐具纯朴而洁净, 虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好; 食品节

33、省而精致,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味;(原文):勿营华屋,勿谋良田;(译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园;(原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福;(译文):社会上不正派的女人,都是奸淫和盗窃的媒介;漂亮的婢女和明艳的姬妾,不是家庭的幸福;(原文):童仆勿用俊美, 妻妾切忌艳装;(译文):家僮、奴仆,不行雇用英俊美貌的,妻、妾切不行有艳丽的妆饰;(原文):祖宗虽远,祭奠不行不诚;子孙虽愚,经书不行不读;(译文):祖宗虽然离我们岁月久远了,然愚笨,五经、四书,却要诵读;祭奠却要真诚; 子孙虽(原文):居身务期俭朴, 教子要有义方;(注释):义方:做人的正道;名师归纳

34、总结 - - - - - - -第 28 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - (译文):自己生活节俭,以做人的正道来训练子孙;(原文):勿贪意外之财, 勿饮过量之酒;(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒;(原文):与肩挑贸易,毋占廉价;见穷苦亲邻,须加温恤;(译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的廉价,看到穷苦的亲戚或邻居,要关怀他们,并且要对他们有金钱或其它的救济;(原文):薄情成家 ,理无久享; 伦常乖舛 ,立见消亡;(注释): 乖舛( chu n):违反;(白文):对人薄情而发家的,决没有长期享受的道理;行事违背伦常的人,很快就会毁灭;(原文)

35、:兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严;(译文):兄弟叔侄之间要相互帮忙,富有的要资助贫困的;一名师归纳总结 个家庭要有严正的法规,长辈对晚辈言辞应庄重;第 29 页,共 34 页- - - - - - -精选学习资料 - - - - - - - - - (原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子;(译文):听信妇人挑拨, 而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈 夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是做儿子的道理;(原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁;(注释): 厚奁( li n):丰厚的嫁妆;(译文):嫁女儿, 要为她挑选贤良的夫婿,不要索取珍贵的聘 礼;娶媳妇,

36、须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆;(原文):见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫困而作骄态者,贱莫甚;(译文):看到富贵的人, 便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫困的人,便作出自豪的态度,是鄙贱不过的;(原文):居家戒争讼,讼就终凶;处世戒多言,言多必失;(译文):居家过日子, 禁止争斗诉讼, 一旦争斗诉讼, 无论胜 败,结果都不吉利;处世不行多说话,言多必失;(评说): 争斗诉讼,总要伤财耗时,甚至破家荡产,即使赢名师归纳总结 - - - - - - -第 30 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 了,也得不偿失;有了冲突应尽量实行调解或和解的方法;(原文):

37、勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽;(译文):不行用势力来欺凌压迫孤儿寡妇,任意地宰杀牛羊鸡鸭等动物;不要贪口腹之欲而(原文):乖僻自是,悔误必多;颓惰自 甘,家道难成;(译文):性格奇怪, 自以为是的人, 必会因经常做错事而后悔 ; 颓废懒散,沉溺不悟,是难成家立业的;(原文):狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急就可相依;(注释): 狎昵( xi n ):过分靠近;(译文):靠近不良的少年,日子久了, 必定会受牵累; 尊敬自 谦,虚心地与那些阅历多而善于处事的人交往,遇到急难的时 候,就可以受到他的指导或帮忙;(近朱者赤,近墨者黑)(原文):轻听发言,安知非人之谮诉,当忍耐三思; 因事相

38、争, 焉知非我之不是,需平心暗想;名师归纳总结 - - - - - - -第 31 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - (注释): 谮( zn)诉:诬蔑人的坏话;(译文):他人来说长道短,不行轻信, 要一再摸索; 由于怎知道他不是来说人坏话呢 .因事相争, 要冷静反省自己, 由于怎知 道不是我的过错?(原文):施惠无念,受恩莫忘;(译文):对人施了恩惠, 不要记在心里, 受了他人的恩惠,一 定要常记在心;(评说):常记他人之恩, 以感恩之心看待四周的人及所处的环 境,就人间即是天堂;以忘恩负义之心看待四周的人事,就人 间即是地狱;(原文):凡事当留余地, 满意不宜

39、再往;(译文):无论做什么事,当留有余地;满意以后,就要知足,不应当再进一步;(原文):人有喜庆,不行生嫉妒心;人有祸害,不行生喜幸心;(译文):他人有了喜庆的事情,患,不行有幸灾乐祸之心;不行有嫉妒之心; 他人有了祸(原文):善欲人见,不是真善;恶恐人 知,便是大恶;名师归纳总结 - - - - - - -第 32 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - (译文):做了好事, 而想他人观察, 就不是真正的善人;做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人;(原文):见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙;(注释): 匿( n)怨:对人怀恨在心,而面上不表现出来;(译

40、文):看到美貌的女性而起邪心的,将来报应, 会在自己的妻子儿女身上;怀怨在心而暗中损害人的,将会替自己的子孙留下祸根;(原文):家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢;国课早完, 即囊橐无余, 得意至乐;(注释): 饔( y ng)飧( s n):饔,早饭;飧,晚饭;国课:国家的赋税;囊( nng)橐( tu ):口袋;(译文):家里和气平安, 虽缺衣少食, 也觉得欢乐; 尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也得意其乐;(原文):读书志在圣贤; 为官心存君国;(译文):读圣贤书, 目的在学圣贤的行为,不只为了科举及第;做一个官吏,要有忠君爱国的思想,怎么可以考虑自己和家人名师归纳总结 - - - - - - -第 33 页,共 34 页精选学习资料 - - - - - - - - - 的享受?(原文):守分安命,顺时听天;(译文):我们守住本分,努力工作生活,上天自有支配;(原文):为人如此,庶乎近焉;(译文):假如能够这样做人,合了;那就差不多和圣贤做人的道理相名师归纳总结 - - - - - - -第 34 页,共 34 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 高考资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com