2022年爱莲说原文及翻译注释-爱莲说注音原文及翻译.docx

上传人:h**** 文档编号:9776855 上传时间:2022-04-06 格式:DOCX 页数:13 大小:23.71KB
返回 下载 相关 举报
2022年爱莲说原文及翻译注释-爱莲说注音原文及翻译.docx_第1页
第1页 / 共13页
2022年爱莲说原文及翻译注释-爱莲说注音原文及翻译.docx_第2页
第2页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《2022年爱莲说原文及翻译注释-爱莲说注音原文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年爱莲说原文及翻译注释-爱莲说注音原文及翻译.docx(13页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、2022年爱莲说原文及翻译注释|爱莲说注音原文及翻译 周敦颐爱莲说一文深刻的描绘了他对莲的宠爱之情,以下是小编整理的爱莲说注音原文及翻译,欢迎参考阅读! 爱莲说 作者:周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不行亵玩焉。 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人? 牡丹之爱,宜乎众矣。 注释 晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只宠爱菊花。陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生,东晋浔阳柴桑(现

2、在江西省九江县)人,东晋闻名人。是闻名的隐士。他独爱菊花,常在诗里咏菊,如饮酒诗里的“采菊东篱下,悠闲见南山”,一直称为名句。 自李唐来,世人甚爱牡丹:从唐朝以来,人们很爱牡丹。李唐,指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐”。世人,社会上的一般人。唐人爱牡丹,古书里有不少记载,如唐朝李肇的唐国史补里说:“京城贵游,尚牡丹每春暮,车马若狂种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。”盛:特殊,非常。甚:很,非常。 之:的。 可:值得。 者:花。 蕃:通“繁”多 独:只,唯独。 自:自从。 予(y):我。 之:助词,用于主谓之间,取消句子独立性,无实际意义。 淤泥:河沟或池塘里积存的污泥

3、。 染:沾染。 濯(zhu):洗涤。 清涟(lin):水清而有微波,这里指清水。 妖:妖艳。 焉:声词,相当于现在的“啊”。 李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。 通:空。 直:挺立。 中通外直:(它的茎)内空外直。 不蔓(mn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。 蔓:名词用作动词,生枝蔓。 枝:名词用作动词,长枝节。 香远益清:香气远播,更加显得清芬。 远:遥远,空间距离大, 远播,远远的传送出去。 益:更,更加。 亭亭净植:笔直地干净地立在那里。亭亭:屹立的样子。植:“植”通“直”,立。 近:靠近,走近(形容词)。 可:只能。 亵(xi):亲近而不庄重。 玩:玩弄。 谓:认为。 隐逸者:指

4、隐居的人。在封建社会里,有些人不情愿跟统治者同流合污,就隐居避世; 君子:指品德高尚的人。 者:的人或物。随着前面的名词而改变,例如:“有黄鹤楼者”中的者意思就是建筑 噫:感叹词,相当于现在的啊。 菊之爱:对于菊花的宠爱。之:语气助词,的。(一说为“宾语提前的标记”) 鲜(xin):少。 闻:听说。 同予者何人:像我一样的还有什么人呢? 宜乎众矣:(爱牡丹的)人应当是许多了。宜乎:当然。宜:应当。众:多。 异义词 (亭亭净植)植: 古义:立 今义:种植 (宜乎众矣)宜: 古义:当。和乎连用,有当然的意思 今义:合适,应当。 译文 水上和陆地上草本木本的花中,可以宠爱的有许多。晋代陶渊明唯独宠爱

5、菊花。自从唐朝以来,世上的人们很宠爱牡丹。我唯独喜爱莲花,它从淤泥中生长出来,却不受淤泥的沾染;它经过清水的洗涤后,却不显得妖媚。它的茎中间是贯穿的,外形是笔直的,不生枝蔓,不长枝节。香气传播得越远越清幽,它笔直干净地立在那里,(人们)可以远远地欣赏它们,却不行靠近去玩弄它。 我认为,菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵的花;莲花,是花中的君子。唉!(感叹词,在此作助词,以加重语气。)对于菊花的宠爱,在陶渊明之后就很少听说了。对于莲花的宠爱,像我一样的还有什么人?对于牡丹的宠爱,人该是许多了。 特点 文章托物言志,以莲喻人,通过对莲花的描写与赞美,歌颂它坚贞不渝,出淤泥而不染的高尚品质,表现

6、了作者不慕名利、明哲保身的生活看法。 最突出的艺术手法是衬托,用菊正面衬托,用牡丹反面衬托。 题解 “说”,是古代的一种文体,通常借某一事物,可以记叙事物,可以说明事物,也可以争论,相当于现代的杂文,但都是阐述作者对各种问题的见解大多是就一事一物或一种现象抒发作者感想写法上不拘一格,行文崇尚自由活泼。有波澜起伏,篇幅一般不长。与现代杂文颇为相像。爱莲说就是说说宠爱莲花的道理。 赏析“说”, 是一种争论性古代文体之一,它往往借描绘事物以抒情言志。周敦颐的爱莲说正是这种托物言志的文体中一篇不行多得的传世佳作。 赏析 莲花,曾是古往今来文人笔下高歌咏叹的对象, 但大多数文人都是惊羡于它的清姿素容,并

7、将其形诸笔端;而这笔散文精品却独辟蹊径,通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲花坚贞的品行 ,从而也表现了作者洁身自爱的高洁人格,不与世俗同流合污和对追名逐利的世态的鄙视和厌恶。 从内容上看,这篇文章可明显分为二部分:前一部分对莲花高洁的形象极尽铺排描绘之能事;其次部分则揭示了莲花的比方义,分评三花,并 以莲自况,抒发了作者内心深厚的慨叹。 文章的前一部分,写出了莲花的名贵品质。首先,“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”写出了莲花身处污泥之中,却纤尘不染,不随世俗、洁身自爱和天真自然不显媚态的珍贵精神;其次,“中通外直,不蔓不枝”,写 出了它空管挺直、不牵扯攀附的高尚 品质;再次“可远观而不行亵玩”,

8、写出了莲如傲然不群的君子一样,凛然不行侵扰。 前文所说的一切,事实上是作者人格的写照,是作者心志的自明,关于这一点,我们可以从文章的其次部分得到明证。正如作者所说:“莲之爱,同予者何人?”其间的潜台词就是感慨于象他一样具有莲花之洁的人实在太少了。 文章第一段以菊花和牡丹衬托,表明自己独爱莲花,并描绘莲花的形象,赞美莲花的品行。其次段与菊花的“隐逸”、牡丹的“富贵”相比较,点明莲花“君子”的比方意义,表明作者对君子的憧憬之情和明哲保身的生活看法。 全文以托物言志,以莲喻人,通过对莲花的描写和赞美,歌颂了君子“出淤泥而不染”的美德,表达了作者不与世俗同流合污的高尚品行和对追名逐利的世态的鄙弃和厌恶

9、。 在写法上,爱莲说具有“说”这一文体的共同特点,即托物言志。文章从“出淤泥而不染”起,以浓墨重彩描绘了莲气度、莲的风节,寄予了作者对志向人格的确定和追求,也反射出作者鄙弃贪图富贵、追名逐利的世态的心理和自己追求明哲保身的美妙情操。同时,文章还运用了对比,反衬的手法,在文中几次以菊、牡丹反衬莲之美;还把菊花的隐逸,牡丹的富贵和莲花的高洁相对比,使“爱莲”这一主题得以加深,没有空洞的说教,而是通过三种形象的对比的高超手法,达到深化主题的目的。文章以一个“爱”字贯穿全文,把爱莲这一主题落到了实处,也把爱莲变现的淋漓尽致。 这首诗在语言上也同样富有特色,那就是美丽简练,的确是如莲之美“不蔓不枝”,没

10、有多余的无用之语 其重点是“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”。这一句与“近朱者赤,近墨者黑”表达的意思恰好相反。其中心句为:“莲,花之君子者也。” 古人写文一般都是借物抒怀, 同样的一句话,都有二层意思,一层喻物,一层抒怀。同样,“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”也有其次层抒怀意思。隐喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的高尚品行。事实上,他说的意思就是:官场黑暗,要在官场上保持自己高洁的品行,就犹如莲花出淤泥而不染那么难。这也是他为官的阅历总结,因为他不想同流合污。而“濯清莲而不妖”,不过是作者的一种良好愿望罢了。常在河边走,哪有不湿鞋的道理?所以百花之中独莲而能为,弥足珍贵也。这也是作者的

11、感叹吧,因为在大环境中他是不行能做到独善其身的,除了躲避与远离。或者如他那样兢兢业业的守着自己的一份志节。 周敦颐的爱莲说从“水陆草木之花,可爱者甚蕃”。开篇深厚大气,既点明白爱莲说之莲也属水陆草木之花,也点明白莲的可爱,只是“甚蕃”者里的之一罢了。这为他下文的“予独爱莲”埋下了顺理成章的伏笔。如此开篇,出笔皆成不凡,吸人眼球也。接下去周敦颐并没在甚蕃里纠缠,只是干脆缩景,一句“晋陶渊明独爱菊”,更加明确了题意,陶渊明可以爱菊抒怀,我怎不行独爱莲呢? 接下句“自李唐来,世人甚爱牡丹”,像是重复,但实为加深语意也,而且此句入文,让对比感更为剧烈,为其求莲之高洁铺下了引子。大意是周敦颐本人独爱莲与

12、晋陶渊明的爱菊避世不同,为保持一份高洁,宁愿终老南山。他要在尘世中当个出淤泥而不染的君子。这种在污世保持清白与独自避世求真的心态,与众人皆羡富贵(牡丹)的从众心态是有着思想境界上本质的区分的。这为爱莲说所要表达的“出淤泥而不染”作了最好的铺垫。 下句周敦颐就干脆进入了正题“予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不行亵玩焉”,写莲之语,爱莲之心,喻莲之志,可谓一挥而就,看似是对莲的直观描写,其实字字句句皆是借莲之表像倾诉心衷也。此运笔之老到,实让人叹为观止。可说通篇读者都无一丝喘息之机。语言超凡脱俗,而回味却是隽永绵长,越品越有味道。 收篇,周敦颐

13、先用花进行比方,让花的特性喻人,虽平淡,但比方帖切,让人读来也别有一番味道。“予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也”。此平淡之句接上节“晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲”可谓浑然一体,不着丝毫痕迹。而更重要的是,借花喻人,将陶渊明的避世,世人皆追求荣华富贵的心态描写的淋漓尽致,而无一言干脆指责。 在文章结尾,作者一叹真正隐逸的高士极少,二叹品行高尚的君子罕见,三叹贪慕富贵的俗人许多,耐人寻味,发人深省。 周敦颐通过这样的对比,将自己比方为君子。君子难为,犹胜于避世也。从这一点来看,周敦颐有些自命不凡的意思。不过周敦颐也有些自知之明,接下去他发出了深厚的感叹

14、“菊之爱,陶之后鲜有闻;莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣”。是的,滚滚红尘,又有多少人能避世以求一份真呢?晋有陶渊明,可现在却听都没听到还有人会这样做的。或是像我一样的,在尘世中能相守一份纯净的,有着我这样追求君子风范的,又有几人?大多数的人,皆在红尘世事中从众罢了。从这里可以看出,周敦颐是傲岸的,他那种不从众只求纯净的心态,在碌碌尘世中是难能珍贵的。他感叹,是因为世风日下,大多数人皆被世事玷染也。 本文托物言志,表达了作者不慕名利,明哲保身,不与世俗同流合污的看法,同时也表达了作者对追名逐利,趋炎附势的鄙弃。歌颂了君子“出淤泥而不染,濯清涟而不妖”的美德,表达作者不与世俗同流合污的高尚

15、情操。 此文高风亮节,清雅脱俗,精短,琅琅上口,有押韵,实为古文中难得的精品短篇。而且一文双解,内容厚实而意境深远。加上其文近似白话,易读易解,所以成了流传后世喜闻乐见的佳品。在赏析此文的时候,假如能感动于文中的志节,这也就是读此文的最佳所得吧。爱莲说的结构,我们可以概括为:一条线索,即以(对莲的宠爱)为线索;两个陪衬,以水陆草木之花为莲的总陪衬,以菊和牡丹为莲的旁衬和反衬;三种类型,即爱菊花,爱牡丹,爱莲花,指代三种人菊花:隐居避世的人;莲花:指品德高尚,不愿与世俗同流合污的人;牡丹:指追求富贵傲岸之人。 背景 宋熙宁四年(公元1071年),闻名的理学家周敦颐来星子任南康知军。周敦颐为人清廉

16、正直,襟怀淡泊,平生酷爱莲花。 周敦颐来星子后,在军衙东侧开挖了一口池塘,全部种植荷花。周敦颐来星子时已值暮年(55岁),又抱病在身,所以每当公余饭后,他或独身一人,或邀三五幕僚好友,于池畔赏花品茗,并写下了一篇喜闻乐见的散文爱莲说。爱莲说虽短,但字字珠玑,历来为人所传诵。 一年以后,周敦颐由于年迈体弱辞官而去,在庐山西北麓筑堂定居讲学。他留下的莲池和那篇爱莲说,始终为后来者珍视。淳熙六年(公元1179年),朱熹调任南康知军,满怀对周敦颐的仰慕之情,重修爱莲池,建立爱莲堂,并从周的曾孙周直卿那儿得到周敦颐爱莲说的墨迹,请人刻之于石立在池边。朱熹作诗道: 闻道移根玉井旁,花开十里不寻常; 月明露

17、冷无人见, 独为先生引兴长。 赏析爱莲说,其重点是“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”,这是全文的中心题意。 古人写文一般都是借物抒怀,同样的一句话,都有二层意思,一层喻物,一层抒怀。同样,“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”也有其次层抒怀意思。隐喻作者本身具有“出淤泥而不染,濯清莲而不妖”的高尚品行。事实上,他说的意思就是:官场黑暗,要在官场上保持自己高洁的品行,就犹如莲花出淤泥而不染那么难。 这也是他为官的阅历总结,因为他不想同流合污。而“濯清莲而不妖”,不过是作者的一种良好愿望罢了。常在河边走,哪有不湿鞋的道理?所以百花之中独莲而能为,弥足珍贵也。这也是作者的感叹吧,因为在大环境中他是不行能做到独善

18、其身的,除了躲避与远离。或者如他那样兢兢业业的守着自己的一份志节。 周敦颐的爱莲说从“水陆草木之花,可爱者甚蕃”。 周敦颐(10171073)是我国理学的开山祖,他的理学思想在中国哲学史上起到了承前启后的作用。周敦颐从小宠爱读书,在家乡颇出名气,人们都说他“志趣高远,博学力行,有古人之风”。他的学问、气度,也感动过很多人来追随他学习,其中最闻名的,就是程颐、程颢两兄弟,他们后来都成了南宋一代闻名的理学家。 公元1072年,周敦颐来到江西,创办了濂溪书院,从今起先设堂讲学,收徒育人。他将书院门前的溪水命名“濂溪”,并自号“濂溪先生”。因他一生酷爱莲花,便在书院内建立了一座爱莲堂,堂前凿一池,名“莲池”,以莲之高洁,寄予自己毕生的心志。先生讲学研读之余,常闲逛赏莲于堂前。后造就一篇爱莲说,其佳句“出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不行亵玩焉”成为千古绝唱,至今仍喜闻乐见。 第13页 共13页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页第 13 页 共 13 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com