道德经全文及译文老子道德经全文及翻译.docx

上传人:太** 文档编号:93123389 上传时间:2023-06-28 格式:DOCX 页数:51 大小:45.65KB
返回 下载 相关 举报
道德经全文及译文老子道德经全文及翻译.docx_第1页
第1页 / 共51页
道德经全文及译文老子道德经全文及翻译.docx_第2页
第2页 / 共51页
点击查看更多>>
资源描述

《道德经全文及译文老子道德经全文及翻译.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《道德经全文及译文老子道德经全文及翻译.docx(51页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、道德经全文及译文老子道德经全文及翻译道德经全文及译文,老子道德经全文及翻译【老子第一章】道可道,专门道。名可名,专门名1。无名天地之始;有名万物之母。故常无,欲以观其妙;常有,欲以观其徼。此两者,同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。【注释】:通常译为”能够讲出来的道,就不是永恒不变的道”,强调道是不可言讲的。但如此的翻译,等于一开始就剥夺了老子言讲真道的可能性和可靠 性。事实上“常”字在老子中多为“通常”之意。另 一方面,“道”字,到老子之时,差不多用得非常泛:有“道路”之意,如易经”履道坦坦,幽人贞吉“;有” 方法”之意,如尚书”我道惟宁王德延“;又有“言讲 ”之意,如诗经”中之言,不

2、可道也”。尚书序王道”之意,如尚书“无有作好,遵王之道”(相传为孔子所作)讲:“伏牺、神农、黄帝之书,谓之三坟,言大道也。少吴、颛乙、高辛、故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。【翻译】:得宠和受辱都市内心不安,最大的祸害是注重肉身 人命。什么缘故讲得宠和受辱都市内心不安呢?宠是来自上面的, 得到时受惊,失去时也受惊,所以讲得宠和受辱都市内心不安。什么缘故讲最大的祸害是看重肉身性命呢?我有大祸害之 忧虑,是因为我有肉身性命要保全;及至我把肉身性命置之度 外,我还有什么祸害可忧虑呢?因此,舍弃肉身性命去为天下的人,堪为普天下的寄予; 舍弃肉身性命去爱天下的人,堪得普天下的靠。【老

3、子第十四章】视之不见,名曰夷;听之不闻,名曰希; 搏之不得,名曰微。此三者不可致诘1,故混而为一。其上 不嗷,其下不昧。绳绳兮不可名,复归于物。是谓无状之状, 无物之象,是谓惚恍。迎之不见其首,随之不见厥后。执古之道,以御今之有。能知古始,是谓道纪。【注释】:1释德清注:“致诘,犹言思议”。又马王堆甲乙本致诘 作致计,均有深究之义。【翻译】:看见而不知道,叫做“夷”;听到而不明白,叫做“希”;探索 而不可得,叫做“微“。“夷希微”三者,难以想象,难究其竟, 因而它们混而为一。在他之上不再有光亮,在他之下不再有黑 暗。难以言讲的无穷延绵啊,又复归于空虚无物。他是没有状 况的状况,没有形象的形象,

4、叫做恍惚。劈面看不见他的先头, 追踪抓不著他的尾迹。秉持上古之道,可以把握当今万有,明白其由来始 末,这就是大道的要领了。【老子-第十五章】古之善为道者,微妙玄通,深 不可识。夫唯不可识,故强为之容:豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;涣兮若冰之将释;敦兮其若朴;旷兮其若谷;混兮其若浊;(澹兮其若海;兮若无止。)孰能浊以静之?徐清;孰能安以动之?徐生。保此道者,不欲盈。夫唯不盈,故能蔽而新成。【翻译】:古时候善于行道的人,其微妙玄通,真是深不可识。由于 深不可识,只好牵强来形容他:其审慎看起来冬天过江,谨守看起来畏惧四邻,尊重庄重如同作客,流逸潇洒如同化冰,纯朴得看起来未经雕琢,旷达得看起

5、来高山空谷,敦厚得看起来浑沌不清。谁能沉淀混浊的,使之慢慢清亮呢?谁能启动僵死的,使 之缓缓复活呢?持守此道的人,是可不能自满自溢的。唯有不自满自溢, 才能在凋敝死亡中成为新人。【老子第十六章】致虚极,守 静笃。万物并作,吾以观复。夫物芸芸,各复归其根。归根日静,静日复命。复命日常 1,知常日明。不知常,妄作凶。知常容,容乃公,公乃全, 全乃天,天乃道,道乃久,没身不殆。【翻译】:内心虚化到极点,持守安静到纯一。我就能在万物的篷蓬 勃勃中,看出其来龙去脉。万物纷纭百态,都复归其本根。回 到本根就叫平静安息。平静安息便是复归了真生命。复归了真 生命便是永恒。认识永恒便是光明。不认识永恒,就会任意

6、妄 为,后果凶险。认识了永恒,就能万事包容。万事包容,就能 公义坦荡。公义坦荡,则为完全人。完全人,则与天同。与天 同,就归入道了。归入道,可就长久了,即使肉身消逝,依然 平安无恙。【老子第十七章】太上,不知有之;其次,亲而誉 之;其次,畏之;其次,侮之。不足焉,有不焉。悠兮其贵言。功成事遂,庶民皆谓:我自然。【翻译】:至高至善的掌权者,人们仿佛感受不到其存在。次一等的, 赢得人们的亲近赞誉。再次的,使人们畏惧害怕。更次的,遭人 们侮慢轻视。实不足,才有不。悠悠然大道之行,无须发号施令,大功告成之后,百姓都视之为自然而然的事,讲:我们本来就是如此的啊!【老子第十八章】大道废,有仁义;智慧出,有

7、大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。【翻译】:大道废弃了,才出现仁义。智慧出来了,才有大伪诈。六 亲不和,才大讲孝慈。国家昏乱,才呼唤忠臣。【老子第十九章】绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复 孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。此三者以为文,不足。故令有所 属:见素抱朴,少思寡欲,绝学无忧。【翻译】:弃绝胜利与智慧,对人民有百倍的好处。弃绝仁义的讲教, 人民就会复归孝慈。弃绝本领与功利,便可不克不及有盗贼为 患。然而,用这三者作诫律是不够的。一定要让人心有所归属才行,就是:认识生命的本根,持 定存在的本原。使自我越来越少,使欲望越来越淡。拒绝人间 的学咨询,保持无忧无虑的心。【老子第二十章】唯之与

8、阿,相去几何?美之与恶,相去 若何?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮,其未兆;沌沌兮,如婴儿之未孩;累累兮,若无所归。众人皆有馀,而我独若遗。我愚人之心也哉!俗人昭昭,我独昏昏。俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,兮若无止。众人皆有以,而我独顽且鄙。我独异于人,而贵食母。【翻译】:恭维与呵斥,相差有多远?赞美与厌恶,区不在哪里?人所 畏怕的,不能不畏怕啊。荒野啊,广漠无际!世人熙熙攘攘,像是在享受盛大的宴席,像是登上了欢喜 的舞台。唯独我浑然无觉,看起来不曾开化的模样;混混沌沌,像初生婴儿还不知嘻笑的时候;疲乏沮丧,像是四处流浪无家可归的人。众人都自得自满

9、流溢而出,唯独我仿佛遗失了什么。我真 是愚笨人的心肠啊!世俗的人个个明明白白,唯独我一个昏昏然然。世俗的人个个斤斤计较,唯独我一个马虎不清。大水荡荡淼如海,高风习习行无踪。众人都有一套本领,唯独我又没用又顽固。我如此与众分歧,是把吃喝母亲,看得高于统统啊!【老子第二十一章】孔德之容,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象二恍兮惚兮, 其中有物。窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有。自今及古,其名不去,以阅众甫。吾何故知众甫之状哉? 以此。【翻译】:最高的道德形态,是完全顺从道。道作为存在物,完满是恍恍惚惚的。恍惚之中有形象,恍 惚之中有实在。在他的深远幽背地,有一个精神存在著。那个

10、精神至真至切,充溢了实。从古到今,他的名字从不用逝,好叫人们看到万物之父。 我如何知道万物之父呢?就是由他而来。【老子第二十二章】曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新, 少则多,多则惑。是以圣人抱一为天下式1。不自见,故明;不自是,故彰; 不自伐,故有功;不自矜,故长。夫唯不争,故天下莫能与之 争。古之所谓曲则全者,岂虚言哉!诚全而归之。【翻 译】:受耻辱的,可得成全;受冤枉的,可得伸直;低洼的得充溢,将残的得新生,缺乏的便获得,富有的便迷惑。因此,圣人与道合一,做天下人认识上天的器具。不自以 为能看见,因此看得分明。不自以为是,因此是非昭彰。不求 自己的荣耀,因此大功告成。不自以为大,因此为天下王

11、。正 因为不争不竞,天下没有能与之争竞的。古人讲”受屈辱必得 成全”的话,岂是虚构的吗?那确实得成全者,天下便归属他。【老子第二十三章】希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不 克不及久,而况于人乎?故处置于道者,同于道;德者,同于德; 失者,同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得 之;同于失者,失亦乐得之。不足焉,有不焉。【翻译】:少讲话,合乎自在本相。狂风刮不了一清晨,暴雨下不了一整天。兴起风雨的是谁 呢?是天地。天地都不能长久,况且人呢?因此,从事于道的人 就认同道,有德的人就认同德,失丧的人就认同失丧。认同道 的人,道便悦纳他;认同德的人,德便欢迎他;认同

12、失丧的人, 失丧便拥抱他。心不足,才有不。【老子第二十四章】企者不立;跨者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长。其在道也,曰:馀食赘形。 物或恶之,故有道者不处。【翻译】:翘著足就站立不住,蹦著高就走不成路。自以为能看见的 是瞎子,自以为聪慧的是傻子。自我的徒劳无功,自高自大的 不克不及为首。从道的眼光来看,这些工具像多余的饭,累赘的事,只会 让人厌恶。有道的人可不克不及如此的。【老子第二十五章】 有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆, 可以为天地母。吾不知其名,强字之曰道,强为之名曰大。大 日逝,逝日远,远曰反。故道大,天大,地大,人亦大。域中 有四大,而人居

13、其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。【翻译】:在产生天地之前,有一个混然一体的存在。寂静啊,空虚 啊!独立自在,永不改变。普天运行,永不疲乏。称得上是天 地万物的母亲。我不明白他的名字,姑且写作“道“,牵强起个 名字叫大二大,便无限飞逝,飞逝而致远,至远而回返。因而道为大,天为大,地为大,人也为大。宇宙中四个为大的,人是个中之一。然而人要以地为法度,地以天为法度, 天以道为法度,道以他本身为法度。【老子第二十六章】重为轻根,静为躁君。是以君子终日行不离辎重。虽有荣观,燕处超然。奈何万 乘之主,而以身轻天下?轻则失根,躁则失君。【翻译】:重是轻的根基,静是躁的主人。因此君子每天出行时都带著

14、辎重。虽有荣华壮观,他却安 稳超脱。然而有的大国君主,只重自身,轻慢天下,以致灭亡。轻浮就会失根,骄躁就会失控。【老子第二十七章】善行无辙迹,善言无瑕谪;善数不用 筹策;善闭无关犍而不可开,善结无绳约而不可解。是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是 谓袭明。故恶人者,不恶人之师;不恶人者,恶人之资。不贵其师, 不爱其资,虽智大迷,是谓要妙。【翻译】:善于行走的不留踪迹,善于言辞的没有暇疵,善于计算的 不用器具。善于关门的不用门插,却无人能开;善于捆绑的不 用绳索,却无人能解。唐、虞之书,谓之五典,言常道也”。那个地点用了“常道”一词,指一般的道理。又有冯友兰先生考证讲,古时所谓道,

15、 均为人道,到了老子才赋与道形而上学的意义。可见,老子要 宣示上天大道,必须一开始就澄清概念,强调他下面要讲的道, 绝非人们一般常指的道,不是一般的道理,即非“常道”,而 是.是什么呢?就要听老子娓娓道来了。【翻译】:道可以讲,但不是平日所讲的道。名可以起,但不是平日 所起的名。可以讲他是无,因为他在天地创始之前;也可以讲他是有, 因为他是万物的母亲。因而,从虚无的角度,可以揣摩他的奥 妙。从实有的角度,可以看到他的踪迹。实有与虚无只是讲法 分歧,二者实践上同出一源。这种同一,就叫做玄秘。玄秘而 又玄秘啊!宇宙间万般奥妙的源头。【老子第二章】天下皆知美之为美,斯恶已。皆知善之 为善,斯不善已。

16、有没有相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。恒也。圣人就是如此一直善于挽救世人,无人被弃之掉臂;一直善于挽救万物,无物被弃之掉臂。这就叫承袭、传递光亮。因而讲,恶人是不善之人的老师,不善之人亦是恶人的资 财。假设不敬重老师,大概不爱惜其资财,那么,再有智慧也 是地丢失了。这是一个相当重要的奥妙啊!【老子第二十八章】知其雄,守其雌,为天下溪。为天 下溪,常德不离,复归于婴儿。知其白,知其白,守其黑,为 天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归 于朴。朴散则为器,圣人用之,则为官长。故大智不割。【翻译】:明白其雄伟强壮,却甘守雌爱

17、柔顺,而成为天下的溪流。 作为天下的溪流,永恒的恩德与他同在,(使人)复归于纯洁的 婴儿。明白其光明所在,却甘守暗昧,而成为世人认识上天的工 具。作为世人认识上天的工具,永恒的恩德至诚不移,(使人) 复归于无限的境地。这本原化散在不同的人身上,成为不同的器物。圣人使用 他们,而成为掌权者。如此,至大的智慧是浑然为一、不可分 割的。【老子,第二十九章】将欲取天下而为之,吾见其不得已。 天下神器,不可为也,不可执也。为者败之,执者失之。是以 圣人无为,故无败;无执,故无失。夫物或行或随;或嘘或吹;或强或羸;或载或聚。是以圣人去甚,去奢,去泰。【翻译】:想用人为的勉力去博得天下,我看达不到目的。天下

18、是神 的器具,不是人为勉力就能得著的。人为勉力的,肯定失败; 人为持守的,肯定丧失。世间是如此:有占先前行的,就有尾追不舍的;有哈暖气的, 就有吹冷风的;有促其强大的,就有令其衰弱的;有承载的,就 有推翻的。因此圣人携弃一切强求的、奢侈的和骄恣的东西。【老子第三十章】以道佐人主者,不以兵强天下。其事 好远。师之所处,波折生焉。大军之后,必有凶年。善有果而已,不以取强。果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄。果而不得已,果而勿强。物壮则老,是谓不道,不道早已。用道来行使主权的人,不靠武力而称强天下。用武力总是 有报应的。军队进驻之地,波折便长出来;每逢大战之后,凶 年接著来到。良善自会结果,无须强夺硬取。

19、成了而不矜持,成了而不, 成了而不骄傲,成了像是不得已,成了而不逞强。任何事物一逞强示壮就会老朽,这不是出于道。不是出于 道的,是早已注定要死亡了。【老子第三十一章】兵者不祥 之器,非君子之器。不得已而用之,恬淡为上,胜而不美。而 美之者,是乐杀人。夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则 贵左,用兵则贵右。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将 军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以悲伤泣之,战胜以丧礼 处之。【翻译】:兵是不吉祥的工具,不是君子所利用的。万不得已而用之, 也是以淡泊之心,适可而止,打胜了也不当做美事。以打败仗 为美事的人,就是以杀人为乐。

20、以杀人为乐的人,是绝不可能 得志于天下的。所谓兵,是不吉利的东西,万物都厌恶,得道的人不用它。君子平常以左方为贵,战时以右方为贵,因为左方表示吉祥, 右方代表凶丧。偏将军在左边,上将军在右边,就是以凶丧来 看待战事。杀人多了,就挥泪哀悼;打了胜仗,也像办丧事一 样。【老子第三十二章】道常无名。朴虽小,天下莫能臣。侯王若能守之,万物将自宾。天地相合,以落甘露,民莫之令 而自均。始制有名,名亦既有,夫亦将知止,知止能够不殆。譬道之在天下,犹川谷之于江海。【翻译】:道,通常不显露其名份。存在的本原即道的本体,尽管精 渺微小,天下却没有什么能支配他。王侯若能持守他,万物会 自动归顺。天地相和,落下甘露

21、,无人分配,自然均匀。宇宙一入手下手有秩序,就有了名份。既有了名份,人就 该明白本人的限度,不可僭越。明白人的限度而实时止步,就 可以安然无患了。道,引导天下万民归向本人,就看起来河川劝导诸水流向 大海。【老子第三十三章】知人者智,自知者明。胜人者有力,自胜者强。知足者富。强行者有志。不失其所者久。死而不亡者寿。【翻译】:能识透不人,算有智慧;能识透本人,才有光亮。能战胜不人,算有力量;能战胜自己,才是真强。知足的人富有。攻低廉甜头身、顺道而行的人有志气。持守本相、不失不离的人能够长久。肉身虽死、生命活著的人才叫长生。【老子第三十四章】大道泛兮,其可左右。万物恃之以 生而不辞,功成而不有。衣养

22、万物而不为主,可名于小;万物 归焉而不为主,可名为大。以其终不自为大,故能成其大。 【翻译】:大道布满,无所不在,周流左右。万物差不多上籍著他生 的,他不自夸自诩。大功差不多上由他而来的,他不彰明昭著。 他滋养万物,却不以主宰自居,看起来微不足道的模样。当万 物都依附归向他时,他仍然不以主宰自居,如此,他的名份可 就大了。由于他从始至终不自以为大,这就成就了他的伟大。【老子第三十五章】执大象,天下往。往而不害,安平 泰。乐与饵,过客止。道之出口,淡乎其无味,视之不足见, 听之不足闻,用之不足既。【翻译】:秉持大道之象者,普天下都前去归向他。普天下都归向他, 也可不克不及相互妨害,反而得享安息、

23、安然、太平。人间的美乐佳宴,使匆匆过客们沉湎不前。大道出口成为 话语,平淡无味,看起来不起眼,听起来不入耳,用起来却受 益无穷。【老子,第三十六章】将欲歙之,必故张之;将欲弱之,必 故强之;将欲废之,必故兴之;将欲取之,必故与之。是谓微明。懦弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。【翻译】:要收敛的,必先张驰一下。要削弱的,必先加强一下。要 废弃的,必先兴起一会儿。要夺取的,必先让与一点儿。这是 微妙的亮光。柔弱的胜于刚强的。鱼不能离开水(而上岸),国家的主权 和势能也无法(离开道)向人展示清楚。【老子第三十七章】道常无为而无不为。侯王若能守之, 万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴。

24、镇之以无名之 朴,夫将不欲。不欲以静,天下将自正。【翻译】:【老子第三十八章】上德不德,是以有德;下德不失德, 是以无德。上德无为而无以为;下德无为而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。 夫礼者,忠之薄,而乱之首。前识者,道之华,而愚之始。是 以大夫君、相公处其厚,不居其薄;处事实上,不居其华。故 去彼取此。【翻译】:道德高尚的人,不必以道德诫命来自律,因为他内心自有 道德。道德低下的人,需要固守道德诫命,因为他内心没有道 德。道德高尚的人是无为的,其道德不是刻意为了实现什么。道德低下的人是在追求道德,其

25、道德是为了达到某种目的。有大仁爱的人,是在追求仁爱,却不是刻意实现某种目的。 有大正义的人,是在追求正义,而且其正义是为了实现某种目 的。有大礼法的人,是在追求礼法,却没有人响应,就抡起胳 膊去强迫人了。因此,丧失了大道,这才强调道德;丧失了道德,这才强 调仁爱;丧失了仁爱,这才强调正义;丧失了正义,这才强调礼 法。所谓礼法,只是表明了忠的浅薄缺乏,事实上是祸乱的端 倪了。所谓人的先见之明,只是采摘了大道的一点虚华, 是愚昧的开始。因此,大夫君、相公立身于丰满的大 道中,而不站在浅薄的礼法上;立身于大道的朴实中, 而不站在智慧的虚华上。据此而取舍。【老子第三十九章】昔之得一者:天得一以清;地得

26、一以宁; 神得一以灵;谷得一以生;侯得一以为天下正。其致之也,谓天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐废;神无以灵,将恐歇;谷无以盈,将恐竭;万物无以生,将恐灭;侯王无 以正,将恐蹶。故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自称孤、寡、不谷。 此非以贱为本邪?非乎?故致誉无誉。是故不欲璘琮如玉,珞珞 如石。【翻译】:古人所得的,是一(唯一者,原初者,化一者,即道)。天 空得一而清虚,大地得一而安稳,神只得一而显灵,江河得一 而流水,万物得一而生长,王侯得一而天下归正。推而言之:天空若不清虚,可能要裂开了;大地若不平稳, 可能要陷落了;神祁若不显灵,可能要消逝了;江河若不流水, 可能要枯槁了;万物若不生长,

27、可能要灭绝了;贵爵不克不及使 天下归正,可能要颠仆了。贵是以贱为本体的,高是以低为基础的。因此王侯都自称 孤家、寡人、不善。这不正是以贱为本体吗?不是吗?因此最高 的荣誉恰恰没有荣誉。因此不要追求晶莹如美玉,坚硬如顽石。 【老子第四十章】反者道之动1溺者道之用。天下万物生于有,有生于无。【注释】:1反,有相反、返归二意。二意相通:反于世界,返归于道。详见第三部一章一则”反二【翻译】:相反,是道的活动所在。懦弱,是道的力量所在。天下万物都生于实有,实有出自虚无。【老子第四十一章】上士闻道,勤而行之。中士闻道, 若存若亡。下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若类,

28、上德若谷,明白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形。道隐无名。夫唯道,善贷且成。【翻译】:优秀的人听了道之后,勤勉地遵行。一般的人听了道之后, 仍是似明白非明白、若有若无的模样。俗陋的人听了道之后, 大声嘲笑。若不被这种人嘲笑,那还叫真道吗?因此建言书 上讲:道是光明的,世人却以为暗昧。在道里长进,却大概是颓 废。在道里有平安,看起来却像是艰难。至高的道德却看起来幽谷低下,极大的荣耀却看起 来受了侮辱,是以圣人处无为之事,行不言之教;万物作而弗始, 生而弗有,为而弗恃,功成而不居。夫唯弗居,是以 不去。【翻译】:1天下的人都明白以美为美,这就是丑了。都明

29、白 以善为善,这就是恶了。2有和无是相互依存的,难和易是相互促成的,长和短互 为比较,高和下互为方向,声响和回音相呼应,前边与后边相伴随。3因此,圣人从事的事业,是排除一切人为努力的事业;圣 人施行的教化,是超乎一切言语之外的教养。他兴起万物却不自以为大,生养而不据为己有, 施予而不自恃其能,成了也不自居其功。他不自居其功,其功 却永恒不灭。【老子第三章】不尚贤,使民不争;不贵难得之货,使民 不为盗;不见可欲,使民心不乱。是以圣人之治,虚其心,实宽阔之德却被视若不足,刚健之德视若苟且,实在的真理 视若虚无,至大的空间没有角落,伟大的器皿成形在后,声音太大时,人在个中就听不到什么;形象太大时,人

30、在 个中就看不到什么。道是隐秘的;然而只有道,善施与、又能成全。【老子第四十二章】道生一,一生二,二生三,三生万 物。万物负阴而抱阳,冲气以为和2。人之所恶,唯孤、寡、不谷,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。人之所教,我亦教之:强梁者不得其死,吾将以为教父。【注释】:1后人的解释要么依据唯物辩证法,要么依据阴阳学讲, 均非老子本意,在老子其他任何一章中也寻不到任何一节来证明。庄子对此早有精妙 的解释,在老子通篇中都能够寻到佐证。庄子讲:“既然是一 '了,还有什么好讲的呢?然而,既然称之为一'了, 岂不是差不多讲出口 了吗?那个一',与我们对它的言讲, 就是二&#

31、39;了。二',再加上一'原本的存在,就 是三'。因此从无到有,到三'为止(大宗师)o 庄子所讲的三个“一“,非常绕口,事实上就是“道的表像、道 的名份、道的实在”这三者。此处译文即依照庄子,以道解道。 王弼亦明显参考了庄子。道的名、实、像及其三者的关系,在老子一、四、六、九、十四、二十一、二十五、三十二、 四十一和四十二章等,都有论及。详见第一部二章一节之三” 辨析一二三”,五章三节之二”名实像、三合一”、之三”老子谈 名实像”。2道是其上不、其下不昧的纯粹光亮,是一。万物却有向光与背光的两面,故曰抱阳而负阴。向道与背道这两面相互激荡,靠气 (灵?)而平和。【翻

32、译】:道先于万物而自在,这是他的实在,称为一。道被言讲为 道,这是他的名份,称为二。道的实在,能被言讲为道的名份, 是因为他有表象,称为三。三而一的道生养了万物。万物都有 背道之阴和向道之阳,两者相互激荡以求平和。人们所厌恶的,不就是孤、寡、不善吗?王公却用这些字 眼儿自称。因而,有时求益反而受损,有时求损反而获益。祖先教我的,我也用来教你们:自恃其强、偏行己路的人 绝没有好下场。这句话,就作为教训的入手下手。【老子第四十三章】天下之至柔,驰骋天下之至坚。无 有入无间。吾是以知无为之有益。不言之教,无为之益,天下希及之。【翻译】:天下最柔弱的,驾御、驰骋于天下最坚强的。没有实体的, 进入没有空

33、隙的。我由此便明白无为的益处。这种无言的教养,无为的益处,天下非常少有人能得著啊。【老子第四十四章】名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?甚爱必大费;多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,能够长久。名声与生命,哪一样与你更紧密呢?生命与财宝,哪一样 对你更重要呢?得著世界与丧失生命,哪一样是病态呢?贪得无厌的人必有大损害,囤积玉帛的人必有大失丧。因此,明白满足,便不受困辱;明白停止,才能免除危险, 能够得享长久的生命。【老子第四十五章】大成若缺,其用不弊。大盈若冲,其用不穷。大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。静胜躁,寒胜热。清静,为天下正。【翻译】:那完善至极的,看起来却看起来欠缺的样子,然而永不松 弛

34、。那丰盈四溢的,看起来却看起来虚无的样子,然而用之无 穷。最正直的看起来弯曲,最聪慧的看起来愚拙,最善辩的仿 佛口讷。安静胜于躁动,一如严寒抵御炎热。唯有清静,是天下的 正道。【老子第四十六章】天下有道,却走马以粪。天下无道, 戎马生于郊。祸莫大于不知足;咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。【翻译】:天下有道的时候,最好的战马却用来种地。天下无道的时 候,怀驹的母马也要上战场。最大的祸害就是不满足,最大的 罪过就是贪欲。因而,以满足为满足的人,其满足是永恒的。【老子第四十七章】不出户,知天下;不窥牖,见天道。其出 弥远,其知弥少。是以圣人不行而知,不见而明,不为而成。【翻译】:不出屋门便可知天下

35、,不望窗外便可见天道。出去的越远, 明白的越少。因此圣人不必经历便明白,不必看见就明白,不靠 努力而成就。【老子第四十八章】为学日趋,为道日损。损之又损, 以致于无为。无为而无不为。取天下常以无事,及其有事,不足以取天 下。【翻译】:追求常识会愈来愈膨胀自负,追求真道会愈来愈谦卑虚己。 一直谦卑虚己下去,就可以达到无为的地步了。在无为的地步里,便可以无所不为了。得天下常常是靠无事,倘若极尽其能事,便不克不及得天下了。【老子第四十九章】圣人常无心1,以百姓心为心。善者,吾善之;不善者,吾亦善之;德善。者,吾之;不者,吾亦之;德。圣人在天下,歙歙焉2,为天下浑其心,庶民皆 注其耳目,圣人皆孩之。【

36、注释】:1 无常心,有本作常无心、无心,即无私 心。马王堆本常为恒,无恒心亦即不固执一己之心。2 歙,音吸,纳气入内。歙歙焉,有灵气 运行、并非人意之状。【翻译】:圣人没有一己之心,而是一心为了百姓的心。良善的人,以良善待他;不良善的人,也以良善待 他,从而结出良善的果子。实的人,以实待他;不实的人,也以实待他,从而结出实的果子。圣人在天下,以其气息使民气浑然纯朴。庶民们聚精会神,凝视凝听,圣人则把他们当婴孩对待。【老子第五十章】出生入死。生之徒,十有三;死之徒,十有三;人之生,动之于死地,亦十有三1。夫何故?以其生之厚。盖闻善摄生者,路行不遇兄虎,入 军不被甲兵;兜无所投其角,虎无所用其爪,

37、兵无所容其刃。 夫何故?以其无死地。【注释】:1从韩非子注。不论生死,人皆有四肢九窍;送生致死, 亦以此四肢九窍。联系上句出生入死的总概括,以及后面的夫何故?以其生生之厚 的总结论,此意顺达。有人将十有三译为非常之三, 不和此章深意。【翻译】:人终身出来,就进入了出生。人以四肢九窍活著,人以四 肢九窍死去,人以这四肢九窍,将本人的生命送到死地。什么缘故会如此?因为世人太贪欲今生的吃苦了。听讲善 于得到并持守真生命的人,行路可不克不及遇到老虎,打仗可 不克不及遭到损害。在他面前,凶牛不知如何投射它的角,猛 虎不知如何扑张它的爪,敌兵不知如何挥舞他的刀。什么缘故 会如此?因为他已脱离了出生的地步啊

38、!【老子第五十一章】 道生之,德畜之1,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之;长之育之;成之熟之;养之覆之。生而不 有,为而不恃,长而不宰。是谓玄德。【注释】:1 德,有人格、恩德、得著、感德、属性等意。用 于大道者,当是恩德。【翻译】:万物差不多上由道所生,又有恩德去蓄养,化育为物形, 得势而成长。因此万物没有不敬畏大道、不珍惜恩德的。大道的可敬和恩德的可贵,在于他不是情动一时、令出一 时,乃是自然而然、永恒如此。因而讲,道生出万物,又以恩 德去蓄养,使它们发展发育,给它们安然稳定,对它们抚爱爱 护。然而他如此制造养育却不强行占有,他如此

39、无所不为却不自恃己功,他是万物之主却不任意宰制,这可真是深不可测的 恩德啊!【老子第五十二章】天下有始,以为天下母。既得其母, 以知其子,复守其母,没身不殆。塞其兑,闭其门,终身不勤。 开其兑,济其事,终身不救。见小日明,守柔日强。用其光, 复归其明,无遗身殃;是为袭常。【翻译】:世界有一个开始,那开始的,就是世界的母亲。既晓得有 一位母亲,就明白我们是亲小孩。既明白我们是亲小孩,就应 当回归守候母亲。若能如此,纵然躯体消逝,依旧安稳无恙。 塞住通达的感官,关闭认识的门户,你就终身可不能有劳累愁 烦。放开你的通达感官,极尽你的聪慧能事,你便终生不能得 救了。能见著精微才叫明亮,能持守柔顺才叫强

40、壮。藉著大道 洒下的光亮,复归其光明之中,就可不能留下身后的祸殃了。 这就是承袭永恒、得著永生的意思。【老子第五十三章】使我介然有知,行于大道,唯施是 畏。大道甚夷,而人好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚;服文采,带利剑,厌饮食,财货有馀;是为盗夸。非道也哉!【翻译】:这使我对大道确不疑,行于个中,惟恐偏失。大道专门平安,世人却偏行险路。朝廷已非常污秽,田园 已非常荒凉,粮仓已非常空虚,却穿著华美的服饰,佩戴锐利 的刀剑,吃腻佳肴美味,囤积金银财宝,这不就是强盗头子吗? 那个背离大道的世代啊!【老子第五十四章】善建者不拔,善抱者不脱,子孙以 祭祀不辍。修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃馀;修之于乡

41、,其 德乃长;修之于邦,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观 天下。吾何以知天下然哉?以此。【翻译】:完善的建筑者,其建筑的不能拔除。完善的保守者,其保 守的可不能失落。应当祭祀敬拜这完善者,子子孙孙永不停息。一小我若如此,他身上的恩德必真实无伪。一家若如此, 这一家的恩德必充实有余。一乡若如此,这一乡的恩德必深远 流长。一国若如此,这一国的恩德必饱满兴隆。若以此教养天 下,其恩德必普行于天下。因而,将上面的道理用于一身,则知一身;用于一家,则 知一家;用于一乡,则知一乡;用于一国,则知一国;用于天下, 则知天下。我从何晓得天下之事呢?就是从那个地

42、点。【老其腹,弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫智者不敢为也。 为无为,则无不治。【翻译】:不崇尚贤能之辈,方能使世人停止争斗。不注重珍奇玉帛, 方能使世人不去偷窃。不诱发邪情私欲,方能使世人平静平稳。因此,圣人掌管万民,是使他们内心谦卑,腹里饱 足,血气淡化,筋骨强壮。人们常常处于不求知、无 所欲的状态,那么,即使有卖弄智慧的人,也不能胡 作非为了。遵从无为之道,则没有不太平之理。【老子第四章】道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之 宗;湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先1。【注释】:1很多人用吾不知其谁之子,象帝之先”一句,证明老子 用“道”来否定,破了古代的宗教迷。这种解释不确切。这句话

43、里的“帝”,显然并不是今 日所言。有人讲老子原文的“象帝”就是,这是不对的。嗦”就是象,是“形象的意思,不是“上”的借用。因为老子子,第五十五章】含德之厚,比于赤子。毒虫不螫,猛兽 不据,攫鸟不搏。骨弱筋柔而握固。未知牝牡之合而全作,精 之至也。终日号而不嘎,和之至也。知和日常,知常日明。益生日祥。心使气日强。 物壮则老,谓之不道,不道早已。【翻译】:含容道德深厚的人,得到道的呵护,与婴儿得到母亲的呵 护一样。关于婴儿,有毒之虫类不来萤害,凶狠的野兽不来扑 捉,善抓善捕的鹰鸟不来攻击。他们筋骨柔弱却能把东西牢固 地握住,不明白两性交合然而生殖器官却能自然兴奋起来,因 为他们精气纯正。他们整天哭

44、号却可不能嗓音沙哑,因为他们 与自然的呼吸一样和谐。知晓自然的和谐之气,也就理解了永恒不变之道。人们明 白了永恒不变之道,就有可能达到明察的境地。然而,人们却 想要增加自己的生机,认为这是能够达到长生目的的;然后, 人们又依照自己的心愿而役使精气,认为如此能够变得更强大。看起来,从婴儿到成人,大概是愈来愈强大了,然而,万 事万物差未几上一旦强壮了就入手下手衰老了,追求强壮是不 符合大道的,不符合大道就会提早导致出生。也就是讲,失去 了自然之道而追求强壮,反而会加快出生,不如复归于婴儿。【老子第五十六章】知者不言,言者不知。塞其兑,闭其门,挫其锐,解其纷,和其光,同其尘,是谓玄同。故不可得而亲,

45、不可得而疏,不可得而利,不可得而害, 不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。【翻译】:真正了解大道的人不去多加解讲,一定要把大道解讲清楚 的人不是真正明白大道的人。因为大道是无法用语言文字解讲 清楚的。堵塞自己的口耳,关闭自己的眼鼻,不去受道听途讲的干 扰;解除自己的棱角,排除纷杂的头绪,让自己的心灵与自然 之光相和谐,与大地尘土同在,也就是讲物我合一而不强调自 我的存在,这能够叫做与玄妙的的天道同一。能够与天道同一,那么,也就不必再求亲近,不必在乎疏 远;谈不上对自己是否有利,也谈不上对自己是否有害;不必把 什么看作是尊贵的,也不必把什么看作是卑贱的,如此才能成 为天下真正最为尊贵的。【老子第

46、五十七章】以正治国,以奇用兵,以无事取天 下。吾何以知其然哉?以此:天下多忌讳,而民弥贫;人多利器, 国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。故圣人云:我无为,而民自化;我好静,而民自正;我无事,而民自富; 我无欲,而民自朴。【翻译】:治理国家要用邪道,用兵打仗要用奇变,治理天下要不有 意做什么事。也就是要把握正变与无为之道。我什么明白应该如此呢?依照我今日所见的情况。现在的 天下充满着忌讳,有太多的教条,然而百姓却更加贫穷;百姓 有太多的权谋计较,国家政治却更加昏暗;人们有太多的技能 智巧,离奇古怪的东西却越来越多;法律命令越来越清楚,盗 贼却照样专门众多。因而,圣人讲:我不凭小我私心去干事,但庶民能自然生 化;我喜爱清静虚灵,但庶民能自然按邪道而行;我不有意去干 事,但庶民能自然富裕起来,我没有小我欲望,但庶民能自然 保持其质朴的个性。【老子第五十八章】其政闷闷,其民淳淳。其政察察, 其民缺缺。祸兮福之所倚,福兮祸之所伏。孰知其极?正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。【翻译】:天下的政治看起来不清楚,然而百姓能风俗淳朴;天下的 政治看起来明明白白,然而百姓却有太多的缺憾和疏懒。灾祸 是福气产生的根源,福气是灾祸藏伏的处所。如此

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com