能控制别人喜欢或不喜欢你.docx

上传人:l*** 文档编号:8490602 上传时间:2022-03-18 格式:DOCX 页数:6 大小:30.41KB
返回 下载 相关 举报
能控制别人喜欢或不喜欢你.docx_第1页
第1页 / 共6页
能控制别人喜欢或不喜欢你.docx_第2页
第2页 / 共6页
点击查看更多>>
资源描述

《能控制别人喜欢或不喜欢你.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《能控制别人喜欢或不喜欢你.docx(6页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、能控制别人喜欢或不喜欢你 你对别人友好,别人就喜爱你;你要是怕别人对你不友好,自己先把架子摆起来,对方可就真不喜爱你了。接下来,我给大家打算了能限制别人喜爱或不喜爱你,欢迎大家参考与借鉴。 能限制别人喜爱或不喜爱你 The mystical-sounding 'acceptance prophecy' is simply this: when we think other people are going to like us, we behave more warmly towards them and consequently they like us more. When

2、 we think other people aren't going to like us, we behave more coldly and they don't like us as much. It's a self-fulfilling prophecy because if we predict acceptance we get it, if not we don't. It's also an intuitively appealing explanation for how people come to like (or dislik

3、e) each other. But the question for psychologists is whether it is really true or just a neat fairy story. The waters are, of course, muddied by all the usual individual and cultural differences—some people care more about other's acceptance and some people are naturally more accepting&mda

4、sh;but let's set those aside for a moment and just imagine two people who are identical except that one expects others to accept her and one expects others to reject her. What the research has found, according to a new paper just published in Personality and Social Psychology Bulletin, is that o

5、ne part of the acceptance prophecy has strong evidence to support it, while the other part does not. Until now. The first part, in a model put forward by Dr Danu Anthony Stinson at the University of Waterloo and colleagues, is that the interpersonal warmth people project predicts how much others lik

6、e them (Stinson et al., 2009). For psychologists this is uncontroversial; people take better to others who are genuinely warm with accurate judgements about their warmth made in only 30 seconds (Ambady et al., 2000). Pleased to meet you What has proved more controversial is whether anticipating acce

7、ptance really does increase the interpersonal warmth that people project towards others. It's this question that Stinson et al. (2009) set out to test by manipulated people's expectations about a person they were about to meet for the first time. They told 14 of 28 men recruited for their st

8、udy that the attractive woman they were going to meet was nervous and worried about how she would be perceived by them. Quite naturally when these men found that the woman was nervous and insecure it made them feel better in comparison. This had the effect of making the men much less anxious about t

9、he interaction (actually about half as nervous as judged by independent observers) and consequently much warmer. In comparison the other 14 sweaty-palmed participants were only given basic demographic information about the woman they were going to talk to, nothing that would calm their fears of reje

10、ction. This manipulation created two groups, then, one that was anticipating acceptance more than the other. What the results showed was that when the risk of rejection was lower, men acted more warmly towards the woman to whom they were talking. This extra warmth also lead to a panel of observers l

11、iking them more in comparison with those who were more fearful of risk and therefore interpersonally colder. So this provides evidence that the acceptance prophecy holds true. In this experiment people who expected to be accepted did act more warmly towards a stranger and consequently they were perc

12、eived as more likeable. Social optimist or pessimist? 更多信息请访问: There was an exception, though, to the results of this study. One sub-group were not affected by the experimental manipulation to increase how much they expected to be accepted. That's because they already expected to be accepted. Th

13、ese are the social optimists (or at least people who think rather a lot of themselves!). Social optimists, of course, are in the happy position of expecting to be accepted and finding that, generally speaking, they are. Social pessimists, though, face the dark side of what sociologist Robert K. Mert

14、on—who coined the expression 'self-fulfilling prophecy'—has called a 'reign of error'. Expectation of rejection leads to the projection of colder, more defensive behaviour towards others, and this leads to actual rejection. "Uh-huh," mutters the social pessimist, "I knew they wouldn't like me". And so it goes. 本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第6页 共6页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页第 6 页 共 6 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com