易误解的文言实词(精品).ppt

上传人:hyn****60 文档编号:82853738 上传时间:2023-03-26 格式:PPT 页数:30 大小:403KB
返回 下载 相关 举报
易误解的文言实词(精品).ppt_第1页
第1页 / 共30页
易误解的文言实词(精品).ppt_第2页
第2页 / 共30页
点击查看更多>>
资源描述

《易误解的文言实词(精品).ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《易误解的文言实词(精品).ppt(30页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、容易误解的文言实词容易误解的文言实词 星火益佰星火益佰精品课件精品课件1.官人疑策官人疑策爱爱也,秘之。也,秘之。吝啬吝啬译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。译文:过路的官人怀疑陈策舍不得骡子,便把它藏了起来。2.有功故出反囚,罪当诛,请有功故出反囚,罪当诛,请按按之。之。审理审理译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。译文:徐有功特意开脱谋反的人,论罪应当处死,请审理他。3.高祖遣使就高祖遣使就拜拜东南道尚书令,封吴王。东南道尚书令,封吴王。授予官职授予官职译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封他译文:高祖派来使者授予(杜伏威)东南道尚书令的官,封

2、他为吴王。为吴王。4.府省为奏,敕府省为奏,敕报报许之。许之。回复回复译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事译文:有关部门为此上奏,(后主)下诏回复同意了这件事。5.齐孝公伐我北齐孝公伐我北鄙鄙。边境边境译文:齐孝公进攻我国北部边境。译文:齐孝公进攻我国北部边境。6.大败李信,入两大败李信,入两壁壁,杀七都尉。,杀七都尉。军营军营译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。译文:大败李信的军队,攻下两座军营,杀死七名都尉。7.尧民之尧民之病病水者,上而为巢,是为避害之巢。水者,上而为巢,是为避害之巢。担心,忧虑担心,忧虑译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害

3、的巢。译文:尧的百姓担心水患,因而在水上筑巢,这就是避免灾害的巢。8.焕初焕初除除市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。市令,过谢乡人吏部侍郎石琚。(被)授职(被)授职译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。译文:刘焕刚被授职市令,拜访同乡吏部侍郎石琚。9.师进,师进,次次于陉。于陉。临时驻扎临时驻扎译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。译文:诸侯的军队前进,驻扎在陉地。10.天下有大勇者,天下有大勇者,卒卒然临之而不惊。然临之而不惊。通通“猝猝”,突然,突然译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。译文:天下真正有大勇的人,灾难突然降临也不会惊恐。11.王王趣趣见,未至,使者四三往。见,未至

4、,使者四三往。通通“促促”,赶快,赶快译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)译文:楚王赶快接见(尊卢沙),(尊卢沙)没有到,(楚王派)使者多次前去(邀请)。使者多次前去(邀请)。12.存存诸故人,请谢宾客。诸故人,请谢宾客。问候问候译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。译文:问候那些老朋友,邀请拜谢宾朋。13.若复失养,吾不若复失养,吾不贷贷汝矣。汝矣。宽恕宽恕译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。译文:如果再不赡养母亲,我就不宽恕你了。14.楚庄王谋事而当,群臣莫能楚庄王谋事而当,群臣莫能逮逮。及,达到及,达到译文:楚庄王谋划事情很得当,群臣没有人能比得上。译文:楚庄王谋

5、划事情很得当,群臣没有人能比得上。15.使裕胜也,必使裕胜也,必德德我假道之惠。我假道之惠。感激感激译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。译文:假如刘裕取胜,一定会感激我们借道给他的好处。16.陛下陛下登登杀之,非臣所及。杀之,非臣所及。当即当即译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。译文:陛下(如果)当即杀掉他,(就)不是我的职权管得了的。17.凡再凡再典典贡部,多柬拔寒俊。贡部,多柬拔寒俊。主管主管译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰译文:贾黄中先后两次主管贡部,多次选拔出身寒微而又才能杰出的人。出的人。18.衡揽笔而作,文不加衡揽笔而作,

6、文不加点点。删改删改译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。译文:弥衡挥笔就写,一气呵成,一个字没有删改。19.诸公诸公多多其行,连辟之,遂皆不应。其行,连辟之,遂皆不应。称赞称赞译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。译文:许多人都称赞他的品行,接连几次征召他,他都没有答应。20.太祖知其心,许而不太祖知其心,许而不夺夺。强行改变强行改变译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。译文:太祖了解他的志向,允许他而没有加以强行改变。21.阿阿有罪,废国法,不可。有罪,废国法,不可。偏袒偏袒译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是不能容许的。译文:偏袒有罪之人,废弃国法,是

7、不能容许的。22.弁性好矜弁性好矜伐伐,自许膏腴。,自许膏腴。夸耀夸耀译文:宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。译文:宋弁生性喜好自我夸耀,自认为门第高贵。23.声色之多,妻孥之声色之多,妻孥之富富,止乎一己而已。,止乎一己而已。众多众多译文:音乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都不译文:音乐和女色的繁多,妻室子女的众多,都不过是供自己一个人享受罢了。过是供自己一个人享受罢了。24.所犯无状,所犯无状,干干暴贤者。暴贤者。冒犯、冲犯冒犯、冲犯译文:我们所做的太无理,侵扰了贤良。译文:我们所做的太无理,侵扰了贤良。25.致知在致知在格格物。物。推究推究译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规

8、律。译文:丰富知识的方式就在于推究事物的道理和规律。26.欲通使,道必欲通使,道必更更匈奴中。匈奴中。经过经过译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈译文:汉朝想派使者去联络月氏,但通往月氏的道路必定经过匈奴统治区。奴统治区。27.瓒闻之大怒,瓒闻之大怒,购购求获畴。求获畴。重赏征求重赏征求译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。译文:公孙瓒听说这件事非常愤怒,重赏捉拿田畴,最后将他捕获。28.齐将马仙埤连营稍进,齐将马仙埤连营稍进,规规解城围。解城围。谋划谋划译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进,谋划解除对义译文:齐将马仙埤让各座营寨相连逐步向前推进

9、,谋划解除对义阳城的围困。阳城的围困。29.舅李常舅李常过过其家,取架上书问之,无不通。其家,取架上书问之,无不通。造访、探望造访、探望译文:他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,译文:他舅舅李常造访他家,取出架上的书问他,他没有不知道的。他没有不知道的。30.吾君优游而无为于上,吾民给足而无吾君优游而无为于上,吾民给足而无憾憾于下。于下。怨恨怨恨译文:我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下译文:我们的国君在上能宽大化民,不用刑法;我们的人民在下生活富裕,没有怨恨。生活富裕,没有怨恨。31.不去,羽必杀增,独不去,羽必杀增,独恨恨其去不早耳。其去不早耳。遗憾遗憾译文:不离去,项羽必

10、定会杀掉范增,只是遗憾他没译文:不离去,项羽必定会杀掉范增,只是遗憾他没有及早离开罢了。有及早离开罢了。32.命下,遂缚以出,不命下,遂缚以出,不羁羁晷刻。晷刻。停留停留译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻译文:命令一下去,就(把死罪案犯)绑上押出来,片刻也不停留。也不停留。33.膑至,庞涓恐其贤于己,膑至,庞涓恐其贤于己,疾疾之。之。妒忌妒忌译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。译文:孙膑来到魏国,庞涓担心他才能超过自己,妒忌他。34.曾预市米吴中,以备岁曾预市米吴中,以备岁俭俭。年成不好年成不好译文:吴遵路曾经预先在吴地买米,用来防备年成不好译文:吴遵路曾经预先

11、在吴地买米,用来防备年成不好。35.其其简简开解年少,欲遣就师。开解年少,欲遣就师。选拔选拔译文:你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。译文:你可以选拔聪明有知识的年轻人,派他们去从师学习。36.时杨素恃才时杨素恃才矜矜贵,轻侮朝臣。贵,轻侮朝臣。夸耀夸耀译文:当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。译文:当时杨素依恃夸耀自己的才能和地位,轻视侮辱朝廷大臣。37.遂铭石刻誓,令民知常遂铭石刻誓,令民知常禁禁。禁令禁令译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。译文:王景于是让人在石碑上刻下诫辞,使百姓知晓法典禁令。38.明法审令,明法审令,捐捐不急之官,废公族

12、疏远者。不急之官,废公族疏远者。撤除 译文:(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏译文:(吴起便)申明法度,赏罚分明,撤除冗余官员,废除疏远的王族的爵禄。远的王族的爵禄。39.告俭与同郡二十四人为党,于是告俭与同郡二十四人为党,于是刊刊章讨捕。章讨捕。删除删除译文:(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷译文:(朱并)控告张俭和同郡二十四人结为朋党,朝廷于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。于是下诏(删除告发人姓名的捕人文书)搜捕张俭等人。40.善始者实繁,善始者实繁,克克终者盖寡。终者盖寡。能够能够译文:好好开始的的确很多,能够坚持到最后的实在很少。译文:好好开始

13、的的确很多,能够坚持到最后的实在很少。41.时虽老,暇日犹时虽老,暇日犹课课诸儿以学。诸儿以学。督促督促译文:当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学译文:当时虽然年事已高,但闲暇的时候还督促孩子们学习。习。42.上令朝臣上令朝臣厘厘改旧法,为一代通典。改旧法,为一代通典。订正,改正订正,改正译文:皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。译文:皇上命令朝臣改正旧的法令,作为一朝通用的典章制度。正(订正)。革(调整改革)。正(订正)。革(调整改革)。43.然百姓然百姓离离秦之酷后,参与休息无为。秦之酷后,参与休息无为。通通“罹罹”,遭遇,遭遇译文:但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参

14、给了他们休养生译文:但是百姓遭遇秦国的残暴统治后,曹参给了他们休养生息的机会,无为而治。息的机会,无为而治。44.公,相人也,世有公,相人也,世有令令德,为时名卿。德,为时名卿。美好美好译文:(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名译文:(魏国)公,是相州人,世代有美好品德,都是当时有名的大官。的大官。45.民不胜民不胜掠掠,自诬服。,自诬服。拷打拷打译文:那个百姓禁受不住拷打,自己捏造事实服罪了译文:那个百姓禁受不住拷打,自己捏造事实服罪了46未及劳问,未及劳问,逆逆曰:曰:“子国有颜子,宁识之乎?子国有颜子,宁识之乎?迎着迎着译文:没有问候(袁闳),迎着便说:译文:没有问候(袁闳

15、),迎着便说:“你们地方有你们地方有位颜子,你认识吗?位颜子,你认识吗?”47汉数千里争利,则人马汉数千里争利,则人马罢罢,虏以全制其敝。,虏以全制其敝。通通“疲疲”,疲乏,疲乏译文:汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会译文:汉军到几千里以外去争夺利益,就会人马疲乏,敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。凭借全面的优势对付我们的弱点。48桓帝爱其才貌,诏桓帝爱其才貌,诏妻妻以公主。以公主。以女嫁人以女嫁人译文:桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。译文:桓帝喜欢他的才貌,下诏要把公主嫁给他。49与贼与贼期期,义不可欺。,义不可欺。约定约定译文:我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不

16、能欺骗他们。译文:我刚才已经跟贼人约定好了,根据道义不能欺骗他们。50亲亲不以为子,昆弟不收,宾客弃我。不以为子,昆弟不收,宾客弃我。父母父母译文:父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。译文:父母不认为我是好孩子,兄弟不接纳我,宾客抛弃我。51出水处犹未可耕,奏出水处犹未可耕,奏寝寝前议。前议。息,止息,止译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。译文:已经退水的田地还不能耕种,上奏要求停止先前的奏议。52以予之以予之穷穷于世,贞甫独相信。于世,贞甫独相信。困厄,不得志困厄,不得志译文:因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。译文:因为我当时处境困厄,只有贞甫相信我。53十

17、年,举进士第一,授右拾遗,十年,举进士第一,授右拾遗,权权翰林修撰。翰林修撰。暂代官职暂代官职译文:(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代译文:(天会)十年,考中状元,被授官右拾遗,暂时代理翰林修撰。理翰林修撰。54勉勉顺时政,劝督农桑。顺时政,劝督农桑。勉励勉励译文:劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。译文:劝勉顺应时代变化,勉励督促从事农桑。55议者皆议者皆然然固奏固奏认为认为对对译文:议事的人都认为窦固的上奏是对的。译文:议事的人都认为窦固的上奏是对的。56至朝时,惠帝至朝时,惠帝让让参曰。参曰。责备责备译文:到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说。译文:到了上朝的时候,惠帝便责备曹参说

18、。57彦章武人不知彦章武人不知书书。文字文字译文:王彦章是一个军人,不识字。译文:王彦章是一个军人,不识字。58上曰:上曰:“君勿言,吾君勿言,吾私私之。之。”偏爱偏爱译文:文帝说:译文:文帝说:“你不要说了,我偏爱他。你不要说了,我偏爱他。”59是之不恤,而蓄聚不厌,其是之不恤,而蓄聚不厌,其速速怨于民多矣。怨于民多矣。招致招致译文:(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致译文:(子常)对这些都不去救济,却聚敛不已,他招致百姓怨恨的事情太多了。百姓怨恨的事情太多了。60受欺于张仪,王必受欺于张仪,王必惋惋之。之。悔恨悔恨译文:受到张仪的欺骗,大王一定会悔恨的。译文:受到张仪的欺骗,大王一

19、定会悔恨的。61绛侯绛侯望望袁盎曰:袁盎曰:“吾与而兄善,今尔廷毁我!吾与而兄善,今尔廷毁我!埋怨、责怪埋怨、责怪译文:绛侯埋怨袁盎说:译文:绛侯埋怨袁盎说:“我与你兄长友好,如今你却在朝我与你兄长友好,如今你却在朝廷上毁谤我!廷上毁谤我!”62众皆夷踞相对,容独众皆夷踞相对,容独危危坐愈恭。坐愈恭。端正端正译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐译文:那些人都很随便地蹲坐互相面对,茅容独自端正地坐着更加恭谨。着更加恭谨。63见周昌,为跪谢曰:见周昌,为跪谢曰:“微微君,太子几废。君,太子几废。”如果没有如果没有译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说

20、:“如果没有你,如果没有你,太子差点就被废掉了。太子差点就被废掉了。”64未尝见其喜愠之色,乃知古人为不未尝见其喜愠之色,乃知古人为不诬诬耳。耳。欺骗欺骗译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是译文:从没有看见他把喜怒哀乐挂在脸上,才知道古人是不欺骗(我们)的。不欺骗(我们)的。65诚得至,反汉,汉之诚得至,反汉,汉之赂赂遗王财物,不可胜言。遗王财物,不可胜言。赠送赠送译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。财物,会多得无法说尽。66性刚嫉恶,与性刚嫉恶,与物物多忤。多忤。别人别人译文:生性刚烈,嫉

21、恶如仇,与别人多有抵触。译文:生性刚烈,嫉恶如仇,与别人多有抵触。67由是民得安其居业,户口由是民得安其居业,户口蕃息蕃息。繁殖增长。繁殖增长。译文:因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住译文:因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。户和人口得以繁殖增长。68大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲闲吏务。吏务。通通“娴娴”,熟习,熟习 译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。69彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是彧据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔衔之

22、。之。怀恨怀恨译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。犯罪事实,杨素从此怀恨在心。70季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜鲜矣。矣。少少译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。的人少啊。71皆顿首皆顿首谢谢,及期无敢违。,及期无敢违。谢罪谢罪 译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的 72王氏诸少并佳,然闻王氏诸少并佳,然闻信信至,咸自矜持。至,咸自矜持。误:书信误:书

23、信正:信使正:信使译文:王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。译文:王家子弟都很好,但是听到信使到来,都显得拘谨。73乾宁三年,充武宁军留后,乾宁三年,充武宁军留后,行行颍州刺史。颍州刺史。误:巡行误:巡行正:代理正:代理译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。74变不变不形形于方言,真台辅之器也。于方言,真台辅之器也。表现表现 译文:内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。译文:内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。75阶疾病,帝自临阶疾病,帝自临省省。探视、问候探视、问候译文:桓阶患病,曹丕亲自前往问候。译文:桓阶患病,曹丕

24、亲自前往问候。76既往,未及反,于是遂斩庄贾以既往,未及反,于是遂斩庄贾以徇徇三军。三军。示众示众译文:已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就译文:已经派人前去报告景公,还没来得及回来,穰苴就斩了庄贾来向三军示众。斩了庄贾来向三军示众。77寻寻给鼓吹一部,入直殿省。给鼓吹一部,入直殿省。不久不久译文:不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。译文:不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。78文长既文长既雅雅不与时调合。不与时调合。平素、向来平素、向来译文:文长既然向来不与时风调和。译文:文长既然向来不与时风调和。79公与语,不自知膝之前于席也。语数日不公与语,不自知膝之前于席也。语数日

25、不厌厌 满足满足译文:秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几译文:秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。天还不满足。80方遣孟宗政、扈再兴以百骑方遣孟宗政、扈再兴以百骑邀邀之,杀千余人。之,杀千余人。半路拦截半路拦截译文:赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截译文:赵方派遣孟宗政、扈再兴率领一百骑兵去半路拦截敌军,杀敌一千多人。敌军,杀敌一千多人。81一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予一时富贵翕吓,众所观骇,而贞甫不予易易也。也。轻视轻视译文:我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不因此译文:我一时间失去了富贵,众人看了惊骇不已,但贞甫却不

26、因此而轻视我。而轻视我。82性至孝,居父性至孝,居父忧忧过礼,由是少知名。过礼,由是少知名。父母的丧事父母的丧事译文:他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻译文:他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻时就有了名声。时就有了名声。83叔为人刻廉自喜,喜叔为人刻廉自喜,喜游游诸公。诸公。交往交往译文:田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。译文:田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。84观者见其然,从而观者见其然,从而尤尤之,其亦不达于理矣之,其亦不达于理矣.指责指责译文:看的人见到情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事译文:看的人见到

27、情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。理了。85忠义满朝廷,事业满边忠义满朝廷,事业满边隅隅。边疆边疆译文:(文正公的)忠义誉满朝廷,事业布满边疆。译文:(文正公的)忠义誉满朝廷,事业布满边疆。86国家无国家无虞虞,利及后世。,利及后世。忧患忧患译文:国家没有忧患,利益延及后世。译文:国家没有忧患,利益延及后世。87数决疑数决疑狱狱,庭中称平。,庭中称平。案件案件译文:多次判决疑难案件,在朝廷中以公平著称。译文:多次判决疑难案件,在朝廷中以公平著称。88城谦恭简素,城谦恭简素,遇遇人长幼如一。人长幼如一。对待对待译文:阳城性情谦虚敬肃简约朴素,无论年长年幼,都译文:阳城性情谦虚敬肃简

28、约朴素,无论年长年幼,都一样对待。一样对待。89轮扁,斫轮者也,而读书者轮扁,斫轮者也,而读书者与与之。之。结交结交译文:轮扁,是斫车轮的人啊,可是读书人结交他。译文:轮扁,是斫车轮的人啊,可是读书人结交他。90时始诏民垦荒,时始诏民垦荒,阅阅三年乃税。三年乃税。经历经历译文:当初皇帝下令百姓开垦荒地,经历三年才收税。译文:当初皇帝下令百姓开垦荒地,经历三年才收税。91公琰托志忠雅,当与吾共公琰托志忠雅,当与吾共赞赞王业者也。王业者也。辅佐辅佐译文:公琰志向忠诚儒雅,应当是能与我一起辅佐君王成就帝业的译文:公琰志向忠诚儒雅,应当是能与我一起辅佐君王成就帝业的人。人。92我我则则天而行,有何不可

29、!天而行,有何不可!效法效法译文:我效法上天做事,有什么不可以!译文:我效法上天做事,有什么不可以!93汝既不田,而戏汝既不田,而戏贼贼人稻!人稻!毁害毁害译文:你既然不种田,却轻慢毁害别人的稻谷!译文:你既然不种田,却轻慢毁害别人的稻谷!94高祖举兵将入洛,留暹佐琛高祖举兵将入洛,留暹佐琛知知后事。后事。主持主持译文:高祖起兵将入洛阳,把崔暹留下来辅佐高琛主持后方的政务。译文:高祖起兵将入洛阳,把崔暹留下来辅佐高琛主持后方的政务。95每读书至每读书至治治乱得失。乱得失。太平太平译文:每次读书读到有关国家太平、祸乱、成功、失败的经验教训。译文:每次读书读到有关国家太平、祸乱、成功、失败的经验教

30、训。96鲁侯闻之大惊,使上卿厚礼而鲁侯闻之大惊,使上卿厚礼而致致之之 招引,引来招引,引来 译文:鲁侯听到这事,大为惊奇,派上卿带上厚礼去招引他译文:鲁侯听到这事,大为惊奇,派上卿带上厚礼去招引他 97年十八,以能诵诗年十八,以能诵诗属属书闻于郡中。书闻于郡中。写作写作译文:贾谊十八岁时,就因能诵诗作文在郡中闻名。译文:贾谊十八岁时,就因能诵诗作文在郡中闻名。98催科不扰,是催科中抚催科不扰,是催科中抚字字。养育养育译文:催租不骚扰,这是催租中的抚恤(爱护养育)。译文:催租不骚扰,这是催租中的抚恤(爱护养育)。99往年春,汉往年春,汉族族淮阴。淮阴。灭族灭族译文:去年春天,汉王将淮阴侯灭了族。译文:去年春天,汉王将淮阴侯灭了族。100上闻而谴之,竟上闻而谴之,竟坐坐免。免。获罪获罪 译文:皇上听到歌谣就责备梁彦光,最终获罪被免官。译文:皇上听到歌谣就责备梁彦光,最终获罪被免官。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 生活常识

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com