英译汉时.ppt

上传人:s****8 文档编号:82469089 上传时间:2023-03-25 格式:PPT 页数:8 大小:130.50KB
返回 下载 相关 举报
英译汉时.ppt_第1页
第1页 / 共8页
英译汉时.ppt_第2页
第2页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《英译汉时.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英译汉时.ppt(8页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、随随 笔笔 英英译译汉汉时时,有有时时某某些些词词并并不不能能完完全全按按照照词词典典的的基基本本含含义义翻翻译译,如如生生搬搬硬硬套套或或逐逐词词死死译译,会会使使译译文文生生硬硬,令令人人费费解解,甚甚至至可可能能造造成成误误解解。这这时时应应当当根根据据上上下下文文和和逻逻辑辑关关系系,从从该该词词的的基基本本含含义义出出发发,进进一一步步加加以以适适当的引申,选择比较适当的汉语词语来表达。当的引申,选择比较适当的汉语词语来表达。词词义义的的引引申申Knowing About TranslationTranslation 随随 笔笔 1.将词义抽象化将词义抽象化 英语中用表示具体形象的词

2、或短语来表示某种特性、事英语中用表示具体形象的词或短语来表示某种特性、事物、概念等,翻译此类词时,可将其作抽象化的引申,使译物、概念等,翻译此类词时,可将其作抽象化的引申,使译文流畅。例:文流畅。例:1)Lifeisfullofsmiles and tears.生活充满了生活充满了欢乐和悲哀欢乐和悲哀。2)Ifneighborshavechanged,neighborhoodshavenot.They still have the same parts.(Unit I,Book I)如果邻居换了人,整个街坊不会变,如果邻居换了人,整个街坊不会变,街坊里该有什么还会有街坊里该有什么还会有。3)W

3、ritingthebookbroughtthetwocloser,healingthefatherstraumasandpatching up their relationship.这部书的写作拉近了他俩的距离,治愈了父亲的创伤,并这部书的写作拉近了他俩的距离,治愈了父亲的创伤,并弥弥合了父女间的裂痕合了父女间的裂痕。Translation 随随 笔笔 2.2.将词义作具体化引申将词义作具体化引申 英语擅长用抽象概念表达具体事物,抽象思维比较突出;英语擅长用抽象概念表达具体事物,抽象思维比较突出;汉语更倾向于运用形象的方法表达抽象的概念。在翻译过程汉语更倾向于运用形象的方法表达抽象的概念。在翻

4、译过程中,可以把英语的某些抽象词作具体化引申。例:中,可以把英语的某些抽象词作具体化引申。例:1)IlookeduptofindthatanotherpoorsoulhadmetthesamefateasIhad.(Unit 4,Book I)我抬头看见一个可怜的我抬头看见一个可怜的家伙家伙遭遇了和我原先一样的命运。遭遇了和我原先一样的命运。2)Perhapsthreedayswaslongenoughforthecampus populationtohaveforgottenme.(Unit 4,Book I)兴许三天时间已经足以让兴许三天时间已经足以让校园里的人校园里的人把我忘在脑后。把我

5、忘在脑后。Translation 随随 笔笔 3.根据语境对词义作具体化引申根据语境对词义作具体化引申 要要根根据据词词在在句句中中的的词词类类来来选选择择和和确确定定词词义义,根根据据上上下下文文联联系以及词在句中的搭配关系来选择和确定词义。系以及词在句中的搭配关系来选择和确定词义。1)Thecorrectionsweremarkedinred.修改的地方都用修改的地方都用红笔红笔标出。标出。2)Be honest aboutyourself,andyouwontgowrong.(Unit 3,Book I)对自己的情况要对自己的情况要照实说照实说,这样准没错。,这样准没错。Translat

6、ion 随随 笔笔 3)Howofteninintroductionshasanamefailedtostickbecause your mind was on the way someone looked or acted?(Unit 3,Book I)向你介绍别人时,有多少次是由于向你介绍别人时,有多少次是由于你在注意这个人的长相和你在注意这个人的长相和动作动作而没能而没能记住记住他的名字?他的名字?4)Someoneelsemayworryaboutthe sunandthesoilandthe possibility of frost,butforbothyoungplantsandf

7、reshmenitisenoughtobealiveandhere.(Unit 4,Book I)也许有人会担心也许有人会担心阳光是否充足,土壤是否肥沃,霜冻是否降阳光是否充足,土壤是否肥沃,霜冻是否降临临,但是对幼苗和大学新生来说,能够存活,但是对幼苗和大学新生来说,能够存活,能够跨进大学能够跨进大学的校门的校门,就足够了。,就足够了。Translation 随随 笔笔 Please translate the following sentences into Chinese.1.Laserisoneofthemostsensationaldevelopmentsinrecentyears.

8、2.Weseeobjectsbecauselightcomesfromthemtooureyes.激光是近年来最轰动的激光是近年来最轰动的成就成就之一。之一。(名词意义的引申)(名词意义的引申)我们之所以看得见物体,是因为光从物体那里我们之所以看得见物体,是因为光从物体那里射射到到我们的眼睛里。我们的眼睛里。(动词意义的引申)(动词意义的引申)Translation PracticeTranslation 随随 笔笔 3.He has the reputation of being a blood-sucker.4.She has made a reputation for herself t

9、hrough hard work.5.Preparations for the conference had been plagued by many problems.6.Air and water are two requirements of all living things.他是个他是个臭名昭著臭名昭著的吸血鬼。的吸血鬼。她勤奋工作为自己赢得了她勤奋工作为自己赢得了声誉声誉。会议的会议的筹备工作筹备工作受到了许多问题的干扰。受到了许多问题的干扰。空气和水是一切生物空气和水是一切生物赖以生存赖以生存的两个条件。的两个条件。Translation 随随 笔笔 Translate the

10、following paragraphs from English into Chinese.“I would tell anyone whos thinking about going back to school that its not as difficult as you think,”says Karen Jonaitis(卡伦卡伦乔纳特斯乔纳特斯).Last year,at 47,she earned a bachelors degree in business administration,graduating alongside her daughter.“I realize

11、d that I could not move up in my career without a degree.”An administrative assistant at Endicott College,she now is studying for her masters in organizational management.A generation ago,Jonaitis would have been a rarity in college.Today,the US Department of Education estimates,about 6 million people aged 25 or older are studying in American institutions of higher learning,and more than 300 centers for adult learning have sprung up at college.SampleSampleTranslation

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 生活休闲 > 生活常识

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com