组最容易错的英语单词.doc

上传人:飞****2 文档编号:78758994 上传时间:2023-03-19 格式:DOC 页数:10 大小:28.50KB
返回 下载 相关 举报
组最容易错的英语单词.doc_第1页
第1页 / 共10页
组最容易错的英语单词.doc_第2页
第2页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《组最容易错的英语单词.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《组最容易错的英语单词.doc(10页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、1) quite 相当 quiet 安静地2) affect v 影响, 假装 effect n 结果, 影响3) adapt 适应 adopt 采用 adept 内行4) angel 天使 angle 角度5) dairy 牛奶厂 diary 日记6) contend 奋斗, 斗争 content 内容, 满足的 context 上下文 contest 竞争, 比赛7) principal 校长, 主要的 principle 原则8) implicit 含蓄的 explicit 明白的9) dessert 甜食 desert 沙漠 v 放弃 dissert 写论文10) pat 轻拍 tap

2、 轻打 slap 掌击 rap 敲,打11) decent 正经的 descent n 向下, 血统 descend v 向下12) sweet 甜的 sweat 汗水13) later 后来 latter 后者 latest 最近的 lately adv 最近14) costume 服装 custom 习惯15) extensive 广泛的 intensive 深刻的16) aural 耳的 oral 口头的17) abroad 国外 aboard 上(船,飞机)18) altar 祭坛 alter 改变19) assent 同意 ascent 上升 accent 口音20) champio

3、n 冠军 champagne 香槟酒 campaign 战役21) baron 男爵 barren 不毛之地的 barn 古仓22) beam 梁, 光束 bean 豆 been have 过去式23) precede 领先 proceed 进行,继续24) pray 祈祷 prey 猎物25) chicken 鸡 kitchen 厨房26) monkey 猴子 donkey 驴27) chore 家务活 chord 和弦 cord 细绳28) cite 引用 site 场所 sight 视觉29) clash (金属)幢击声 crash 碰幢,坠落 crush 压坏30) complimen

4、t 赞美 complement 附加物31) confirm 确认 conform 使顺从32) contact 接触 contract 合同 contrast 对照33) council 议会 counsel 忠告 consul 领事34) crow 乌鸦 crown 王冠 clown 小丑 cow 牛35) dose 一剂药 doze 打盹36) drawn draw 过去分词 drown 溺水37) emigrant 移民到国外 immigrant 从某国来的移民38) excess n 超过 exceed v超过 excel 擅长39) hotel 旅店 hostel 青年旅社40)

5、latitude 纬度 altitude 高度 gratitude 感激41) immoral 不道德 的 immortal 不朽的42) lone 孤独的 alone 单独的 lonely 寂寞的43) mortal 会死的 metal 金属 mental 神经的 medal 勋章 model 模特meddle 玩弄44) scare 惊吓 scarce 缺乏的45) drought 天旱 draught 通风, 拖 拉 draughts (英)国际跳棋47) assure 保证 ensure 使确定 insure 保险48) except 除外 expect 期望 accept 接受 ex

6、cerpt 选录 exempt 免除49) floor 地板 flour 面粉50) incident 事件 accident 意外51) inspiration 灵感 aspiration 渴望52) march 三月, 前进 match 比赛53) patent 专利 potent 有力的 potential 潜在的54) police 警察 policy 政策 politics 政治55) protest 抗议 protect 保护56) require 需要 inquire 询问 enquire 询问 acquire 获得57) revenge 报仇 avenge 为.报仇58) st

7、ory 故事 storey 楼层 store 商店59) strike 打 stick 坚持 strict 严格的60) expand 扩张 expend 花费 extend 延长61) commerce 商业 commence 开始62) through 通过 thorough 彻底的 (al)though 尽管 thought think 过去分词63) purpose 目的 suppose 假设 propose 建议64) expect 期望 respect 尊敬 aspect 方面 inspect 视察 suspect 怀疑65) glide 滑翔 slide 使滑行 slip 跌落6

8、6) steal 偷 steel 钢67) strive 努力 stride 大步走68) allusion 暗示 illusion 幻觉 delusion 错觉 elusion 逃避69) prospect 前景 perspective 透视法70) stationery 文具 stationary 固定的71) loose 松的 lose 丢失 loss n 损失 lost lose过去式72) amend 改正, 修正 emend 校正73) amoral 与道德无关的 unmoral immoral 同义 不道德的 amoral bank holiday 不是银行节,是公共假期book

9、maker 不一定是图书业者,有可能是接受赌注的庄家coming of age 不是时代来临,而是成年crows feet 不是乌鸦脚,而是鱼尾纹drawing room 不是画室,而是客厅living room 就是客厅,在英国又称之为sitting room,主要是普罗阶层的说法。豪门贵族的客厅则称之为drawing room,但这里和画画没关系。从前贵族客厅乃男士高谈阔论的地方,女性和小孩通常都会回避。所以drawing room其实是withdrawing room的简称。fourth estate 不是第四笔地产,是指记者或新闻界full of beans 不是到处都是豆子,是精力充

10、沛bean 通常指四季豆,大概是豆子营养丰富的原因,所以full of beans 意为精力充沛。不过在美国俚语中另有“错误连篇”的意思。gray matter 不是灰色的东西,是大脑皮层表面的灰质大脑里面是白质也就是 white mattergreen bean 不是绿豆,是四季豆hard shoulder 不是硬肩膀, 是路肩headhunt 不再是从前食人族的猎头陋习,而是当前流行的“挖角”行为heavy duty 不是责任重大,是耐用hobby horse 不是爱马,是别人早就听腻、自己却乐此不彼的话题industrial action 不是工业行动, 是罢工之类的手段labour o

11、f love 不是为情所困,是为了兴趣嗜好而无怨无悔做的事milk run 不是牛奶用光了,是旅行搭的飞机或火车停很多站,非直达或者直飞moonshine 不一定是月光,也指私酒,或馊主意mug shot 不是被马克杯击中,拍照存档on the couch 不一定是坐在沙发上,是看心理医师couch就是sofa,看心理医师的时候,病人躺下来谈话的长椅也叫couch,所以 on the couch也就有看心理医师的意思。free shipping 不是免费“偷渡”,而是免费邮寄lover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙

12、人”)dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman 换心人(不是“有心人”)mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)confidence man 骗子(不是“信得过的人”)criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的

13、律师”)service station 加油站(不是“服务站”)rest room 厕所(不是“休息室”)dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)sporting house 妓院(不是“体育室”)horse sense 常识(不是“马的感觉”)capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)black tea 红茶(不是“黑茶”)black art 妖术(不是“黑色艺术”)black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)whit

14、e man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)red tape 官僚习气(不是“红色带子”)green hand 新手(不是“绿手”)blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)China policy 对华政策(不是“中国政策”)Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)English disease 软骨病(不是“英国病”)Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)Greek gift 害人的礼品(不是

15、“希腊礼物”)Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)pull ones leg 开玩笑(不是“拉后腿”)in ones birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)eat ones words 收回前言(不是“食言”)an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报”)bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)make ones hair st

16、and on end 令人毛骨悚然恐惧(不是“令人发指气愤”)be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)pull up ones socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)have the heart to do (用于否定句)忍心做不是“有心做”或“有意做”)Look out! 当心!(不是“向外看”)What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)You dont say! 是吗!(不是“你别说”)You can say that again! 说得好!(不是“你可以再

17、说一遍”)I havent slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)You cant be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)It has been 4 years since I smoked. 我戒烟年了。(不是“我抽烟4年了”)All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)He was only too ple

18、ased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)It cant be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”) lover 情人(不是“爱人”)busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman 换心人(不是“有心人”)mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventh hour 最后时刻(不是“十一点”)blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会

19、”或 “瞎约会”)dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)confidence man 骗子(不是“信得过的人”)criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)service station 加油站(不是“服务站”)rest room 厕所(不是“休息室”)dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)sporting house 妓院(不是“体育室”)horse sense 常识(不是“马的感觉”)capital

20、 idea 好主意(不是“资本主义思想”)familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)black tea 红茶(不是“黑茶”)black art 妖术(不是“黑色艺术”)black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)red tape 官僚习气(不是“红色带子”)green hand 新手(不是“绿手”)blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)Chi

21、na policy 对华政策(不是“中国政策”)Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)English disease 软骨病(不是“英国病”)Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)restroom 不是休息室 而是公共厕所milkway 银河piss you off 不是对着你撒尿,是把你惹毛fuck you up 不是把你*起来,

22、而是毁掉你1.词汇类busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”)busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”)dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是“干货”)heartman 换心人(不是“有心人”)mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生”)eleventhhour 最后时刻(不是“十一点”)blinddate (由第三者安排的)男女初次会面(并非“盲目约会”或“瞎约会”)dead president 美钞(上印有总统头像)(并非“死了的总统”)personal remark 人身攻击(不是“个人评论”)sweet water 淡水(不是“糖水”或“甜水”)con

23、fidence man 骗子(不是“信得过的人”)criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师”)service station 加油站(不是“服务站”)rest room 厕所(不是“休息室”)dressing room 化妆室(不是“试衣室”或“更衣室”)sporting house 妓院(不是“体育室”)horse sense 常识(不是“马的感觉”)capital idea 好主意(不是“资本主义思想”)familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话”)black tea 红茶(不是“黑茶”)black art 妖术(不是“黑色艺术”)black strange

24、r 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)white coal (作动力来源用的)水(不是“白煤”)white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人”)yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是“黄色书籍”)redtape 官僚习气(不是“红色带子”)green hand 新手(不是“绿手”)blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)China policy 对华政策(不是“中国政策”)Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙”)American beauty 红蔷薇(不是“美国美女”)English disease 软骨病(不是“英国病”)

25、Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日”)Greekgift 害人的礼品(不是“希腊礼物”)Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员”)French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔”)2.成语类pullonesleg 开玩笑(不是“拉后腿”)inonesbirthdaysuit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服”)an apple of love 西红柿(不是“爱情之果”)bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”)have a fit 勃然大怒(不是“试穿”)make ones hair stand on end 令人毛

26、骨悚然、恐惧(不是“令人发指、气愤”)be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)pull up ones socks 鼓起勇气(不是“提上袜子”)have the heart to do (用于否定句)忍心做(不是“有心做”或“有意做”)3.表达方式类Look out! 当心!(不是“向外看”)What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)You dont say! 是吗!(不是“你别说”)You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”

27、)I havent slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)You cant be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”)All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”)People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”)It cant be less interesting. 它无聊极了。(不是“它不可能没有趣”)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 教案示例

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com