SISU国际汉语概念的来龙去脉.pptx

上传人:莉*** 文档编号:72986991 上传时间:2023-02-14 格式:PPTX 页数:10 大小:252.55KB
返回 下载 相关 举报
SISU国际汉语概念的来龙去脉.pptx_第1页
第1页 / 共10页
SISU国际汉语概念的来龙去脉.pptx_第2页
第2页 / 共10页
点击查看更多>>
资源描述

《SISU国际汉语概念的来龙去脉.pptx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《SISU国际汉语概念的来龙去脉.pptx(10页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、一、一、一、一、“国际汉语国际汉语国际汉语国际汉语”概念发展的背景概念发展的背景概念发展的背景概念发展的背景澳大利亚高校汉语教学在上个世纪中后期遭到两个方面的打击:1、1997年亚洲金融危机导致海外学生人数下降、本地学生学习汉语的兴趣下降;2、1996年自由党国家党联盟执政后大力削减教育经费,推行教育商业化,迫使高校面向教育市场。第1页/共10页二、自由党联盟政府的教育政策对澳大利亚高校的二、自由党联盟政府的教育政策对澳大利亚高校的二、自由党联盟政府的教育政策对澳大利亚高校的二、自由党联盟政府的教育政策对澳大利亚高校的影响影响影响影响从上个世纪中后期到自由党国家党联盟下台的2007年:1、澳大

2、利亚在经济发达国家中,人均收入高于发达国家平均数8.2%,但教育经费占GDP比例在29个发达国家中排名第25;2、同期,其他经济发达国家教育经费增长49%,澳大利亚教育经费反而减少了4%。两项相加,澳大利亚教育经费比其它发达国家少53%;3、同期,其他经济发达国家花在每一个大学生身上的费用增加了6,而澳大利亚则减少了27。换言之,澳大利亚花在每一个大学生身上的钱比其它经济发达国家少35%;4、自由党国家党联盟政府的教育商业化政策(“用者付费”)导致高校学费急剧增加,使澳大利亚成为发达国家中排名第三的高学费国家;5、教育商业化导致澳大利亚高校利润挂帅,高校千方百计减少教学成本,学生获得学位的时间

3、减少为平均年,而其他发达国家则为年;6、英语国家的单语思维方式盛行,外语不受重视,外语必修课在澳大利亚高校只占教学时间的1%,而其他发达国家占7%。不少小语种(如拉丁语、泰语、柬埔寨语等)被取消,汉语教学大大萎缩。Simon Marginson:The 2007 edition of Education at a Glance:Where does Australia sit in the OECD Comparison?第2页/共10页三、二十世纪末澳大利亚高校面临的挑战与机三、二十世纪末澳大利亚高校面临的挑战与机三、二十世纪末澳大利亚高校面临的挑战与机三、二十世纪末澳大利亚高校面临的挑战与

4、机遇遇遇遇1、另一方面,上个世纪八十年代,联邦工党政府宣扬“脱欧入亚”,亚洲语言教学受到空前重视;2、与此同时,工党政府在“经济实用主义”理论的影响下,推行教育出口(教育国际化),吸引了大量海外学生(尤其是亚洲学生)涌入澳大利亚高校;3、从2000年开始,中国国务院放宽学生出国留学限制。从此,大批中国学生涌入澳大利亚高校。从2001年开始到今天,中国留学生一直就是澳大利亚最大的海外学生团体;4、相当一批中国学生为避免英语高考,从中、小学就开始留学澳洲。也有相当一批学生因国内没有信心考取重点高校,或过不了中国高考线而留学澳大利亚。以下统计资料来自澳大利亚教育部国际司(AEI)。中国学生人数后面括

5、弧里的数字表明当年中国留学生在全澳十大留学生来源国中的排名。199920002001200220032004200520062007Total OS students162865188277233408274887307988325369345972382480455185Top 10 total124278140583173112187408213887230129247668272380320315China8859(8)14948(4)26844(1)48236(1)60301(1)70741(1)81843(1)90048(1)107071(1)第3页/共10页四、澳大利亚高校中文教学

6、的四、澳大利亚高校中文教学的四、澳大利亚高校中文教学的四、澳大利亚高校中文教学的“革命革命革命革命”:以改革求:以改革求:以改革求:以改革求生存生存生存生存新的教育市场的形势迫使澳大利亚高校中文系寻求改革之路,以求生存:1、“两条腿走路”在维护和发展现有针对非华人背景学生的中、低级汉语课程的同时,积极开发针对有华人背景的学生的高级中文课程和中国文化课程,大量吸收有汉语背景的华人学生和中国留学生注册中文系;2、“来料加工”加强汉语教学国际化,与中国院校合作,利用澳大利亚高校暑期,按澳大利亚高校汉语教学的模式,在中国院校开办短期汉语强化班,吸引大批本地和海外学生利用假期去中国学习汉语;3、开展本科

7、翻译教学,加强双语人的“五项语言技能”教育国际化导致大量双语学生来澳留学,双语学生不仅需要提高自己两种语言的听、说、读、写技能,还需要提高其第五项技能翻译;4、理论创新,为“教育革命”提供理论依据为推行澳大利亚高校中文系的改革,积极探讨、研究海外高校汉语教学的新理念,在西方高校中首倡“国际汉语”概念。第4页/共10页五、五、五、五、“国际汉语国际汉语国际汉语国际汉语”概念的初步形成概念的初步形成概念的初步形成概念的初步形成初期的国际汉语概念,在实践上是针对海外华人留学生的汉语和中国文化教育,为澳大利亚高校中文系的多元教学改革提供理论依据;在理论上是支持一种对汉语和中国文化的国际化、多语、多元文

8、化理解。其重点在于:1、强调同一种语言背后的不同文化支撑体系,用同一种语言讲授对中国问题和中国文化的不同理解,从而使学生意识到同一种文字背后的不同认同问题,以开放的心态看待汉语和中国文化在全球的地位和影响,加强同一语言、不同文化背景人之间的沟通;2、响应联合国加强全球化时代母语教育的呼吁,承担教育输出国在维持国际学生母语能力方面的责任,解决教育国际化时代的外国学生的母语流失问题。具体来讲,就是为了解决全球最大的海外留学生团体华人留学生的母语的维持和发展问题;3、通过非母语环境下的汉语教学和中英翻译教学,提高双语学生留学期间日常生活和学习中的交流能力,以及未来就业使用双语的能力;4、全球化首先从

9、语言开始,全球化时代对劳动力的要求首先是多语能力的要求,国际化的高校首先应该满足全球化时代对劳动力的语言要求。第5页/共10页六、六、六、六、“国际汉语国际汉语国际汉语国际汉语”概念的发展:文化向政治的转向概念的发展:文化向政治的转向概念的发展:文化向政治的转向概念的发展:文化向政治的转向对“国际汉语”概念的进一步发展,得到澳大利亚和海外语言学界一些重要的理论和政策的支持,包括:1、上个世纪八十年代澳大利亚制订的国家语言政策。它确定了作为澳大利亚社区语言汉语的地位,以及在澳华人的语言和文化权益。这个政策的四项基本原则包括:(1)所有澳大利亚人都必须具备英语能力;(2)国家支持社区语言的维护和发

10、展;(3)国家提供非英语语言的服务;(4)国家鼓励学习第二语言;2、国际语言学界的研究成果。它包括:(1)借助对英语国际化的研究,探讨和理解汉语国际化的途径;(2)利用社区语言研究成果,为各国汉语正名;(3)从二语习得的研究,理解非母语环境下的汉语及海外汉语教学的本质;(4)双语研究帮助理解双语人语言学习的特点;(5)语言与文化的关系,有助于理解同一语言在不同文化环境中的使用和教学;(6)对语言帝国主义、语言殖民主义的批判有助于摆正海外汉语和本土汉语之间的关系。第6页/共10页八、国际汉语概念的推广八、国际汉语概念的推广八、国际汉语概念的推广八、国际汉语概念的推广1、2005年澳大利亚高校中文

11、教师学会年会上第一次提出“国际汉语”概念并对此加以讨论;2、2007年创办中国研究评论(Chinese Studies Review)会刊,着重刊登有关海外汉语教学的专业文章;3、2008年底在华东师大召开国际汉语教师培训基地成立大会上,邀请中外有关国家的国际汉语专家赴澳参加国际汉语研讨会;4、2009年8月在澳大利亚Monash大学召开“国际汉语研讨会”,会议期间,澳、日、韩、新、越五国学者发起(韩国代表缺席)、推动成立“亚太国际汉语教学学会”(Asia-Pacific Consortium of Teaching Chinese as an International Language)。

12、从2009年到2013年,亚太学会已经分别在五个国家举办了年会,吸引了大批亚太和欧美地区的汉语教学学者与会;5、2011、2012连续出版两本讨论国际汉语教学的论文集:全球语境下的汉语教学和全球语境下海外高校的汉语教学。全世界八个国家和地区、几十位学者为两本论文集撰稿,包括澳大利亚前著名社会语言学家Michael Clyne教授。第7页/共10页九、国际汉语概念的未来九、国际汉语概念的未来九、国际汉语概念的未来九、国际汉语概念的未来经过多年的努力,“国际汉语”这一概念已经在海外汉语教学界获得共识。亚太国际汉语教学学会的成立和连续五年成功召开年会,已经充分说明,至少到目前为止,“国际汉语”这一全

13、球化时代海外汉语教学的新概念,已经被越来越多的非母语汉语专业教研人员所接受,有关的研究论文正在陆续出版。但从目前汉语的国际发展来看,还有相当多的工作需要做:1、西方语言学界在上个世纪已从原则上解决了语言地位、权力问题,但对汉语在海外的历史发展、现状、特点、文化和政治地位的研究还十分欠缺;2、国际语言学界对双语人和双语教育已经做了大量的工作,但对于汉外语双语人和这类学生的教学,还缺乏足够的研究;3、任何扎实的研究都需要大量的调查、统计。中外在研究海外华人、海外汉语、中外双语教育方面,目前很多都处于理论阐述,缺乏具体国家汉语状况的研究、缺乏统计数据的支持;4、如何从国际汉语概念的研究中反思中国自己的语言政策?全球化时代中国需要什么样的语言政策?中国如何接见国外的语言政策?这些都是中国学者的任务。第8页/共10页谢谢大家谢谢大家第9页/共10页感谢您的观看!第10页/共10页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > PPT文档

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com