外贸术语整理 大全.doc

上传人:asd****56 文档编号:69467162 上传时间:2023-01-04 格式:DOC 页数:8 大小:38KB
返回 下载 相关 举报
外贸术语整理 大全.doc_第1页
第1页 / 共8页
外贸术语整理 大全.doc_第2页
第2页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《外贸术语整理 大全.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《外贸术语整理 大全.doc(8页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、我的外贸术语收藏(吖猫本本收藏,Kevin整理)装运shipment. loading 装上货轮to ship, to load, to take on a ship 装运费 shipping charges, shipping commission 装运单|载货单 shipping invoice 装运单据 shipping documents 大副收据mates receipt 装船单 shipping order 提货单delivery order, dandy note 装船通知 shipping advice 包裹收据 parcel receipt 准装货单 shipping per

2、mit 租船契约 charter party 租船人 charterer 程租船|航次租赁 voyage charter 期租船 time charter 允许装卸时间lay days, laying days 工作日working days 连续天数running days, consecutive days 滞期费 demurrage dimrid滞期日数 demurrage days 速遣费 dispatch money 空舱费 dead freight 退关 short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs 赔

3、偿保证书(信托收据)letter of indemnity, trust receipt 装载 loading 卸货 unloading, discharging, landing 装运重量 shipping weight, in-take-weight 卸货重量 landing weight 压舱ballasting 压舱货 in ballast 舱单 manifest 船泊登记证书 ships certificate of registry 航海日记ships log 船员名册 muster-roll (船员, 乘客)健康证明bill of health 光票clean bill 不清洁提

4、单foul bill 有疑问提单 suspected bill 包装用语 用木箱包装to be cased. to be encased 用袋装 to be bagged 用纸箱包装 to be boxed 用席包 to be matted 用捆包to be baled 包装费另计 casing extra 包装费不另计算 cased free 装箱免费 boxed free 代费免除bagged free 席包免费matted free 捆包免费baled free 出口用包装packed for export 箱外附铁箍cases to be iron-hooped 施以铁箍iron-ho

5、oping 施以铁条 iron-banding 用绳捆roping 鞭打|用藤捆包 caning 情况良好 in good condition. In good order. in good state 情况特别好in excellent condition 情况差劲 in bad condition 呈腐败状况in rotten condition 已有发霉现象 in musty condition 已受潮 in wet condition 呈干燥状况in dry condition 已有破损in damaged condition 呈受热状况 in heated condition 情况不

6、很完整, 有瑕疵 in defective condition 搬运注意事项 小心搬运Handle with care. With care 此端向上 This side up. This end up 请勿用钩 Use no hooks. Do not use dog hooks. No hooks 不可滚转Dont turn over 不可掉落 Dont drop. Not to be dropped 保持干燥 Keep dry 不可横置 Keep flat. Stow level 保持直立 Stand on end. To be kept upright 易腐物品 Perishable

7、goods 保持冷冻(不可近热) Stow in a cool place。Keep cool。 Keep from heat。 Stow cool 不可平放 Not to be laid flat。Never lay flat 不可抛掷 Not to be thrown down 不可重叠 Not to be packed under heavy cargo。/Not to be stowed below another cargo 小心易碎Fragile-with care 不可接近锅炉或机器 Away from boilers and engines 防止潮湿 Guard against

8、 damp 易流物品Liquid 发票用语 发票invoice 货物装运单 shipping invoice|foreign invoice 国内发票 inland invoice, domestic incoice,local invoice 领事发票|领事签证书 consular legalized invoice 海关发票pro forma invoice 形式发票 skeleton invoice 估价单 Skeleton Invoice 提单用语 提单 Bill of Lading|B/L 清洁提单|无纠纷提单 clean Bill of Lading 不清洁提单|有不良批注提单fo

9、ul Bill of Lading 红色提单Red Bill of Lading 联运提单 Through Bill of Lading银行英语:出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free trade zon

10、e 对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT -价格条件-价格术语trade term (price term) 运费freight 单价 price 码头费wharfage 总值 total value 卸货费landing charges 金额 amount 关税customs duty 净价 net price 印花税stamp duty

11、 含佣价price including commission 港口税portdues 回佣return commission 装运港portof shipment 折扣discount,allowance 卸货港port of discharge 批发价 wholesale price 目的港portof destination 零售价 retail price 进口许口证inportlicence 现货价格spot price 出口许口证exportlicence 期货价格forward price 现行价格(时价)current price prevailingprice 国际市场价格 w

12、orld (International)Marketprice 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight -交货条件-交货delivery 轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery 定程租船voyage charter; 装运期限time of shipment 定期租船time chart

13、er 托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner 驳船lighter 舱位shipping space 油轮tanker 报关clearance of goods 陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill 正本提单original BL 选择港(任意港)optional port 选港费optional charges 选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 op

14、tional charges for Buyers account 一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在.(时间)分两批装船 shipment during.in two lots 在.(时间)平均分两批装船 shipment during.in two equal lots 分三个月

15、装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments 立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments 收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permittedpartial shipment not unacceptable -交易磋商、合同签订-订单 inden

16、t 订货;订购 book; booking 电复 cable reply 实盘 firm offer 递盘 bid; bidding递实盘 bid firm 还盘 counter offer 发盘(发价) offer发实盘 offer firm 询盘(询价) inquiry;enquiry-交易磋商、合同签订-指示性价格 price indication速复 reply immediately参考价 reference price习惯做法 usual practice 交易磋商 business negotiation 不受约束 without engagement 业务洽谈 business

17、 discussion限*复 subject to reply * 限* *复到 subject to reply reaching here * 有效期限 time of validity 有效至*: valid till * 购货合同 purchase contract 销售合同 sales contract 购货确认书 purchase confirmation销售确认书 sales confirmation 一般交易条件 general terms and conditions以未售出为准 subject to prior sale 需经卖方确认 subject to sellers

18、confirmation 需经我方最后确认 subject to our final confirmation-贸易方式-INT (拍卖auction)寄售consignment 招标invitation of tender投标submission of tender 一般代理人agent总代理人general agent 代理协议agency agreement累计佣金accumulative commission 补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade来料加工

19、processing on giving materials 来料装配assembling on provided parts 独家经营/专营权exclusive right独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement 独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent -品质条件-品质 quality 原样 original sample 规格 specifications 复样 duplicate sample说明 description 对等样品 countersample 标准 standard type 参考样品 reference sample商品目录 catalogue 封样 sealed sample 宣传小册 pamphlet 公差 tolerance 货号 article No. 花色(搭配) assortment 样品 sample 5% 增减 5% plus or minus代表性样品 representative sample

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 财经金融

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com