《婚礼晚宴中英主持稿.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《婚礼晚宴中英主持稿.docx(10页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、婚礼晚宴中英主持稿婚礼晚宴中英主持稿篇一Judge法官,牧师或者神父等主持婚庆典礼者。Judge:Ithinkitstimefortheweddingtobegin。好,时间差不多了。Judge:Allright,ladiesandgentleman。Pleasetakeyourplace。Theweddingceremonyisabouttobegin。好,女士们,先生们。请各就各位,婚礼马上就要开始了。Judge:OK,(Sb。)startthemusic。好,(某某)请放乐曲。themusicandceremonybegin。婚礼进行曲响起,圣洁的婚礼正式开始Judge:Dearlybe
2、loved,wearegatheredheretodaytojointhismanandthiswomaninholymatriomony。Doeitherofyouhaveanyreasonwhyyoushouldnotlegallybejoinedinmarriage?大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚盟不合法吗?Isthereanyonepresentwhocanshowanyjustcausewhythesetwopeopleshouldnotbelegallyjoinedinmarriage?在场的各位当中,有谁
3、能提供正当的.理由,指出这两位的婚姻不合法吗?(如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来)Then,(fullnameofthebridegroomhere),doyoutake(fullnameofthebridehere)tobeyourlawful,weddedwife?好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗?bridegroom:Ido。新郎:我愿意。Judge:Andyou,(fullnameofthebridehere),doyoutake(fullnameofthebridegroomhere)tobeyourlawful,wedde
4、dhusband?好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗?Bride:Ido。新娘:我愿意。Judge:Therings,please。请交换结婚戒指。ThetworingsshouldbeputontheBibleheldbytheJudge。Thenthebridegroomtakeoneupandputsitonthebridesfinger。Thebridetaketheotheroneupandputsintonthebridegroomsfinger。两枚婚戒被放到圣经上。新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。Jud
5、ge:Bythepowervestedinmebythelawsof(thecountryname),Inowpronounceyouhusbandandwife。youmaykissthebridenow,(thefullnameofbridegroomhere)。以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。thebridegroomliftstheveilandkissesthebride。Theguestslaugh,applaud,andthrowconfetti。新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。亲朋好友欢笑鼓掌,抛
6、撒彩纸,庆贺美满婚姻。婚礼晚宴中英主持稿篇二Ithinkitstimefortheweddingtobegin.好,时间差不多了。Allright,ladiesandgentleman.Pleasetakeyourplace.Theweddingceremonyisabouttobegin.好,女士们,先生们。请各就各位,婚礼马上就要开始了。OK,(Sb.)startthemusic.好,(某某)请放乐曲。themusicandceremonybegin.婚礼进行曲响起,圣洁的婚礼正式开始Dearlybeloved,wearegatheredheretodaytojointhismanandt
7、hiswomaninholymatriomony.Doeitherofyouhaveanyreasonwhyyoushouldnotlegallybejoinedinmarriage?大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚盟不合法吗?Isthereanyonepresentwhocanshowanyjustcausewhythesetwopeopleshouldnotbelegallyjoinedinmarriage?在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗?(如果任何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立
8、,就请说出来)Then,(fullnameofthebridegroomhere),doyoutake(fullnameofthebridehere)tobeyourlawful,weddedwife?好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗?bridegroom:Ido.新郎:我愿意。Andyou,(fullnameofthebridehere),doyoutake(fullnameofthebridegroomhere)tobeyourlawful,weddedhusband?好,(新娘正式姓名),你愿意接受(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗?Bride:Id
9、o.新娘:我愿意。Therings,please.请交换结婚戒指。ThetworingsshouldbeputontheBibleheldbytheJudge.Thenthebridegroomtakeoneupandputsitonthebridesfinger.Thebridetaketheotheroneupandputsintonthebridegroomsfinger.两枚婚戒被放到圣经上。新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。Bythepowervestedinmebythelawsof(thecountryname),Inowpronounce
10、youhusbandandwife.youmaykissthebridenow,(thefullnameofbridegroomhere).以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。thebridegroomliftstheveilandkissesthebride.Theguestslaugh,applaud,andthrowconfetti.新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。婚礼晚宴中英主持稿篇三Minister:Dearlybeloved,wearegatheredhereto
11、daytojointhismanandthiswomaninholymatrimony.Doeitherofyouhaveanyreasonwhyyoushouldnotlegallybejoinedinmarriage?大家好,我们今天在这里出席这位男士和这位女士的神圣的婚礼。请问你们俩彼此当中,位有谁有什么理由认为你们的婚姻不合法吗?Isthereanyonepresentwhocanshowanyjustcausewhythesetwopeopleshouldnotbelegallyjoinedinmarriage?在场的各位当中,有谁能提供正当的理由,指出这两位的婚姻不合法吗?(如果任
12、何人知道有什么理由使得这次婚姻不能成立,就请说出来Then,(fullnameofthebridegroomhere),doyoutake(fullnameofthebridehere)tobeyourlawful,weddedwife?好,(新郎正式姓名),你愿意接受(新娘正式姓名),作为你的合法妻子吗?bridegroom:Ido.新郎:我愿意。Minister:Andyou,(fullnameofthebridehere),doyoutake(fullnameofthebridegroomhere)tobeyourlawful,weddedhusband?好,(新娘正式姓名),你愿意接受
13、(新郎正式姓名),作为你的合法丈夫吗?Bride:Ido.新娘:我愿意。Minister:Therings,please.请交换结婚戒指。ThetworingsshouldbeputontheBibleheldbytheJudge.Thenthebridegroomtakeoneupandputsitonthebridesfinger.Thebridetaketheotheroneupandputsintonthebridegroomsfinger.两枚婚戒被放到圣经上。新郎把其中一枚为新娘戴到她的手指上。然后新娘把另一枚为新郎戴到他的手指上。Minister:Bythepowervested
14、inmebythelawsof(thecountryname),Inowpronounceyouhusbandandwife.Youmaykissthebridenow,(thefullnameofbridegroomhere).以(国家名)法律所赋予的合法权利,我现在宣布,你们正式结为合法夫妻。你现在可以亲吻你的妻子了,(新郎正式姓名)。thebridegroomliftstheveilandkissesthebride.Theguestslaugh,applaud,andthrowconfetti.新郎此刻揭起新娘的面纱,亲吻新娘。亲朋好友欢笑鼓掌,抛撒彩纸,庆贺美满婚姻。Processo
15、fthewestern-styleweddingThewestern-styleweddingincludesceremonyandbanquettwoparts.Theceremonyisheldfrequentlyinthechurchandthecloserelativesandgoodfriendsareinvited.Thebanquetislessheavenlinethantheceremony.Thenewlywedwillinvitemorefriendstoparticipate.ProcessoftheceremonyAt17:00.Theceremonystart.Th
16、eFatherarrives,broadcastapproachmusic,thebestmanandbridesmaidenterthechurch,nearbyweightstandandfacetheguest.Theringchildgivesthewedding-ringtotheFather.At17:03.Alongwiththeweddingceremonymarchingsong,thebridepullsherfatherandentersthechurch.Andthanbridesfatherpersonallyputsherdaughtershandtothebrid
17、egroomshand.At17:10.Musicstopandentireaudiencearesilent.Thebrideandthebridegroomexchangetheringsandtakeanoath.At17:15.Chiefweddingwitnessgivesaspeech.At17:20.Theceremonyfinish.Thenewlywedleavethestageaftermusicresounds,theguestapplaudsthecelebrationandstrewstheflowerpetaltothenewlywed.At17:30.Thenew
18、lywedandtheguestphotographacceptsasamemento.ProcessofthebanquetAt17:40.Theorchestraplaysmusic,theguestentersthediningroom,mayenjoythemselvestodinethesavoryanddrink.At18:10.Afterthenewlywedentersthediningroom,firstfoodstartstoprovide,andthewaiterpoursoutthechampagnetothevisitor.Theimportantguestgives
19、aspeech.At18:40.Afterthesavory,thenewlywedjumpsthebridalwaltz.Thebestman,bridesmaidandotherguestenterthedancefloorafterwardstodancetogether.At19:00.Allthepeopletakesaseatagainandwaitingforthestaplefood.At20:00.Thebridethrowsthebouquetofflowers.At20:10.Thenewlywedshuttlebetweentheguestandthankforthei
20、rpresence,alsoprovidethecoffeeandeachkindofdrinks.At20:30.Afterthenewlywedcutthecaketogether,theguestdanceorleavethebanquetfreely.西式婚礼分为仪式和宴会两部分。仪式多在教堂举办,相对更为肃穆、庄严,被邀请的也都是至亲好友;晚宴则轻松许多,新人将邀请更多新人朋友参加。仪式17:00仪式开始。神父到位、播放进场音乐;伴郎、伴娘先进入场地,分两边面对宾客站好;戒指童将戒指交给神父。17:03随着婚礼进行曲,新娘挽着父亲入场;父亲将新娘交到等候已久的新郎手中。17:10全场
21、肃静(停止奏乐),新娘、新郎交换戒指并宣誓;17:15证婚人致辞;17:20仪式完毕,音乐响起后新人退场,宾客鼓掌庆祝并向新人抛洒花瓣;17:30新人与来宾拍照留念。宴会17:40乐队奏乐,宾客陆续进入餐厅,可以享用餐前开胃小菜和饮料;18:10新人进入餐厅后上第一道菜,侍者们给客人斟香槟,重要来宾致辞;18:40开胃菜后,新郎新娘跳第一支舞。伴郎伴娘及其他客人随后进入舞池一起跳舞;19:00重新入座等待主食;19:30上甜点的同时,继续舞会;20:00新娘抛花束;20:10新人在客人们间穿梭为他们的光临表示感谢,提供咖啡及各种餐后饮品;20:30新郎新娘一起切蛋糕后,宾客跳舞或者自由退场。I
22、,(name),takeyou,(name),tobemyopt:lawfullywedded(husband/wife),myconstantfriend,myfaithfulpartnerandmylovefromthisdayforward.InthepresenceofGod,ourfamilyandfriends,Iofferyoumysolemnvowtobeyourfaithfulpartnerinsicknessandinhealth,ingoodtimesandinbad,andinjoyaswellasinsorrow.Ipromisetoloveyouunconditio
23、nally,tosupportyouinyourgoals,tohonorandrespectyou,tolaughwithyouandcrywithyou,andtocherishyouforaslongaswebothshalllive.从今天起我(姓名)接受你(姓名)为我的合法丈夫/妻子、我终身的朋友、我忠诚的伴侣、我的爱人。在上帝和我们的亲友的见证下,我郑重宣誓成为你忠实的伴侣,无论疾病或健康、顺境或逆境、欢乐或痛苦。我发誓无条件爱你、支持你达成你的目标、以你为荣、尊重你、与你一起欢笑哭泣、并珍惜你直到永远。MinistertoBrideA:BrideA:Ido.Minister:Pl
24、acetheringonhisfinger.A,你愿意了解这个人对你的爱,并回应他的爱,认识他的实力并从中学习,认可他的缺点,并帮助他克服缺点,承认他为你合法的丈夫吗?新娘:我愿意牧师:请为他戴上戒指MinistertoGroomB:DoyouB,knowingthiswomansloveforyouandreturningit,realizingherstrengthsandlearningformthem,recognizingherGroomB:Ido.Minister:Placetheringonherfinger.Lettheseringsserveaslocksnotbindingyoutogetherbutaskeys,unlockingthesecretsofyourheartsforeachothertoknow,andthusbringingyouclosertogetherforever.