第一次作业参考答案(2).docx

上传人:271****15 文档编号:679736 上传时间:2019-05-30 格式:DOCX 页数:5 大小:17.71KB
返回 下载 相关 举报
第一次作业参考答案(2).docx_第1页
第1页 / 共5页
第一次作业参考答案(2).docx_第2页
第2页 / 共5页
点击查看更多>>
资源描述

《第一次作业参考答案(2).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《第一次作业参考答案(2).docx(5页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、第一次作业1. 翻译下面的句子1). 在家工作的人可以灵活安排时间。People working at home are able to schedule their time flexibly. People who work at home are able to schedule their time flexibly.2). 政府应该审查媒体的内容。The government should censor the content of the media. 3). 应该有政府对媒体内容的审查。(用 there be 句型来翻译)There should be governments c

2、ensorship on the content of the media. 4). 政府对媒体内容的审查是非常有必要的。Governments censorship on the content of the media is very necessary.5). 燃烧化石燃料的汽车是空气污染的主要来源。The cars that burn fossil fuels are the main cause of air pollution. The cars burning fossil fuels are the main cause of air pollution. 6). 通过参加社区

3、服务,青少年能培养宽泛的能力。By participating in community service, teenagers are able to develop a range of abilities. 7). 当孩子们读书的时候,他们会尝试理解每个单词,这能增加他们的词汇量。When children are reading books, they have to understand each word, which helps to enlarge their vocabulary. 8). 家长不应该禁止孩子看电视,而是应该建议他们看什么和看多久。(用 Instead of 在

4、句首的句型翻译)Instead of prohibiting their children from watching TV, parents should tell them what to watch and how long to watch. 9). 有很多的争论关于孩子应该被送去寄宿还是走读学校。(用there be 句型翻译)There are many debates about whether children should be sent to a boarding school or a day school. 10). 然而,这并不意味着所有的幸福都来源于金钱。Howev

5、er, this does not mean that all happiness comes from money. However, this does not mean that all happiness is linked to money. 11). 一方面,有人认为大学课程应该由专家来制定因为他们更了解学生需要哪些知识和技能。On the one hand, some people argue that university curriculum should be determined by experts because they know better about the

6、skills and expertise needed by university graduates. 12). 另一方面,支持学生自己选择课程的人们认为这能增加他们学习的动力。(定语从句的考察)On the other hand, those people who support university students in deciding their courses believe that this helps to get them motivated. 13). 学生们可以通过艺术课程来提高自己的表达能力。(注意中文惯性翻译错误问题)Students can improve th

7、eir ability to express their minds through art-related courses. 14). 有一个大幅的增长在老年人比例上,从 1990 年的 13%增长到了 2010 年的 37%。(用 there be 句型来翻译,注意时态)There was a dramatic increase in the proportion of old people, rising from 13% in 1990 to 37% in 2010. 15). 上寄宿学校的孩子比走读学校的孩子更加独立,因为他们有更多机会自己来解决问题。The children who

8、 attend a boarding school are more independent than those at day school, because they have more chances to solve problems independently. The children who attend a boarding school are more independent than their counterparts at day school, because they have more chances to solve problems independentl

9、y. 16). 政府应该做的是对电影和游戏进行分级。(用 what.的主语从句来翻译)What the government should do is to rate movies and computer games. 17). 体重的增加可以由如下原因来解释。(用被动句,主语用抽象名词短语)The increase in peoples weight can be explained by the following reasons. 18). 有更多的耐心是一个主要原因为什么小学里有更多女老师。Having more patience is a main reason why there

10、 are far more female teachers in primary schools. Being more patient is a main reason why there are far more female teachers in primary schools. 19). 不可否认金钱和幸福之间有紧密的联系。It is undeniable that there is a close connection between money and happiness. 20). 学生的学习能力有很大的差别。(用 there be 句型翻译)There are significant differences between students in terms of leaning ability. 21). 我认为孩子们可以从电脑游戏里得到很多好处,但是他们花在这些游戏上的时间应该被合理控制。I believe that children can richly/greatly benefit from playing computer games, but the time spent on them should be reasonably controlled.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 研究报告 > 医学相关

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com