英文论语鉴赏.ppt

上传人:wuy****n92 文档编号:66729775 上传时间:2022-12-19 格式:PPT 页数:13 大小:316.99KB
返回 下载 相关 举报
英文论语鉴赏.ppt_第1页
第1页 / 共13页
英文论语鉴赏.ppt_第2页
第2页 / 共13页
点击查看更多>>
资源描述

《英文论语鉴赏.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英文论语鉴赏.ppt(13页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、一、子曰:一、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”【今译】学习知识而能按时练习,不也是很高兴吗?有学友从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我并不恼怒,不也是君子吗?”TheMastersaid,Tolearnandatduetimestorepeatwhatonehaslearnt,isthatnotafterallapleasure?Thatfriendsshouldcometoonefromafar:adv.从远处n.遥远;远离着;从远方,isthisnotaftera

2、lldelightful?Toremainunsoured:adj.未变酸的,未变得不愉快的eventhoughonesmeritsareunrecognizedbyothers,isthatnotafterallwhatisexpectedofagentleman?二、曾子曰:二、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”【今译】曾子曰:“我每天要多次检查、反省自己:替别人谋事竭尽忠心了吗?与朋友的交往是否诚信呢?老师传授的知识练习了吗?”MasterTsengsaid,EverydayIexaminemy

3、selfonthesethreepoints:inactingonbehalfofothers,haveIalwaysbeenloyaltotheirinterests?Inintercourse:n.交流,交往,交际;withmyfriends,haveIalwaysbeentruetomyword?HaveIfailedtorepeatthepreceptsthathavebeenhandeddowntome?behalfbih:fn.1.支持,赞成,赞同2.利益3.方面1.inbehalfof主美国、加拿大英语=onbehalfof2.insomeonesbehalf主美国、加拿大英语=

4、onsomeonesbehalf3.onbehalfofa.代表一方;代表(或为)说话,作为的代表(或代言人)b.为了;为了的利益4.onsomeonesbehalf三、有子曰:三、有子曰:“礼之用,和为贵。先王之道,斯为礼之用,和为贵。先王之道,斯为美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,美,小大由之。有所不行,知和而和,不以礼节之,亦不可行也。亦不可行也。【今译】有子说:“礼的作用,以做到和谐为可贵。古代先王治国的原则,可贵之处就在这里。小事大事都按这个原则去做。如果有的地方行不通,只知道为和谐而和谐,不用礼来节制和约束,所以就行不通了。”MasterYusaid,Intheusag

5、esofritual:n.(宗教等的)仪式;adj礼节性的;例行公事的Itisharmonythatisprized;theWayoftheFormerKingsfromthisgotitsbeauty.Bothsmallmattersandgreatdependuponit.Ifthingsgoamiss:adj.出了差错的,hewhoknowstheharmonywillbeabletoattune:vt.使协调them.Butifharmonyitselfisnotmodulated:v.调整byritual,thingswillstillgoamiss.go用作连系动词时,通常表示主语

6、处于某种状态或由某种状态向另一种状态转变,用作连系动词时,通常表示主语处于某种状态或由某种状态向另一种状态转变,后面多接形容词作其表语,此类形容词往往意义不佳。后面多接形容词作其表语,此类形容词往往意义不佳。1常与有关颜色的形容词连用,大多表示情况变化的结果或程度。常与有关颜色的形容词连用,大多表示情况变化的结果或程度。go均可用均可用turn一词来代替,这在正式的文体中更为多用,但切不可用一词来代替,这在正式的文体中更为多用,但切不可用get一词来代替,一词来代替,因因get在此并不能表示在此并不能表示“变成变成”之意。之意。The maple leaves went brown枫叶红了。枫

7、叶红了。Her hairs going grey她有好多白头发了。她有好多白头发了。2当某人或某物的情况变坏时(一般来说,这种变化是不可逆的或永久性的),当某人或某物的情况变坏时(一般来说,这种变化是不可逆的或永久性的),也常用也常用“go+形容词形容词”来表示,即由正常情况变为不正常或特殊情况。来表示,即由正常情况变为不正常或特殊情况。Eggs are apt to go bad in summer鸡蛋在夏天容易变坏。鸡蛋在夏天容易变坏。The situation went from bad to worse情况越来越糟。情况越来越糟。3除以上两种情况,除以上两种情况,go还可与其他一些普通

8、形容词或带有前缀还可与其他一些普通形容词或带有前缀un-的过去分词连用,的过去分词连用,构成表意广泛的结构。例如:构成表意广泛的结构。例如:The workers decided to go slow工人们决定怠工。工人们决定怠工。The telephone has gone dead电话不通了。电话不通了。4此外,在科技英语中,也不乏此外,在科技英语中,也不乏go的这类用法,如:的这类用法,如:go critical(达到临界),(达到临界),go solid(变成固体),(变成固体),go negative(变成负值),(变成负值),go nuclear(核力量化),(核力量化),go m

9、etric(实行公制)。(实行公制)。四、子曰:四、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。欲,不逾矩。”【今译】孔子说:“我十五岁立志学习,三十岁在社会上站稳脚跟,四十岁遇事不迷惑,五十岁懂得“礼”,已具有对于社会的变化和人生的道路的应变能力,六十岁听人谈话能明辨是非,七十岁顺从心里所想的去做,不会越出规矩了。”TheMastersaid,AtfifteenIsetmyheartupon立志learning.Atthirty,Ihadplantedmyfee

10、tfirmupon立足theground.Atforty,Inolongersufferedfromperplexitiesn:困惑.Atfifty,IknewwhatwerethebiddingsofHeaven.Atsixty,Iheardthemwithdocile:adj.温顺的ear.Atseventy,Icouldfollowthedictatesofmyownheart;forwhatIdesirednolongeroversteppedtheboundariesofright.五、子曰:五、子曰:“其身正,不令而行;其身不正,虽其身正,不令而行;其身不正,虽令不从。令不从。”【

11、今译】孔子说:“在上位的人本身正派,不发命令,人民也会遵照去做;他本身不正派,虽然发布强制性命令,也不会服从。”TheMastersaid,Iftherulerhimselfisupright:adj.直立的;垂直的;正直的allwillgowelleventhoughhedoesnotgiveorders.Butifhehimselfisnotupright,eventhoughhegivesorders,theywillnotbeobeyed.六、子曰:六、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。从之,其不善者而改之。”【今译】孔子说:“如

12、果三个人在一起走,其中必定有可以作为我的老师的人。选择他的优点长处,而跟从学习;看到有什么不好的地方,就反省自己加以改正。”TheMastersaid,EvenwhenwalkinginapartyofnomorethanthreeIcanalwaysbecertainoflearningfromthoseIamwith.Therewillbegoodqualities优点thatIcanselectforimitationandbadonesthatwillteachmewhatrequirescorrection反省inmyself.七、子曰:七、子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所出

13、门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”【今译】孔子说:“出门办事如同去接待贵宾,使唤百姓如同去进行重大的祭祀,(都要认真严肃。)自己不愿意要的,不要强加于别人;做到在诸侯的朝廷上没人怨恨(自己);在卿大夫的封地里也没人怨恨(自己)。”Confuciussaid,“Whenyougooutofyourhome,behaveasisyouweremeetingimportantguests;whenyouareusingthecommonpeopleslabor,behaveasifyouwereconductingasolemn:

14、adj.庄严的sacrificial:adj.牺牲的ceremony.Donotimpose:vt.强加;征税onotherswhatyoudonotdesireyourself.Bearnogrudge:n.不满againstthestatewhereyouwork;havenofeelingofdissatisfactionwhenyoustayathome.”imposevt.把.加强(on);采用,利用Thehostcountrymayimposeforeignexchangecontrol.东道国则可能强行实施外汇管制。Realitywouldimposethemainlinesof

15、ourpolicy.我们的主要政策方针都将取决于现实。八、子曰:八、子曰:“富与贵是人之所欲也;不以其道富与贵是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱是人之所恶也,不以其道,得得之,不处也。贫与贱是人之所恶也,不以其道,得之不去也。之不去也。”【今译】孔子说:“富裕和显贵是人人向往的,但不用正当的方法得到,不能接受。贫穷与卑贱是人人厌恶的,但不用正当的方法,有了也不能摆脱。”Confuciussaid,“Wealthandhighpositionaredesiredbyallmen,butiftheyarenotgainedintherightway,theyshouldnotbeaccep

16、ted.Povertyandlowpositionarehatedbyallmen,butiftheycannotberid:vt.使摆脱,解除ifintherightway,theyshouldnotbegivenup.”getridof的用法:escapefrom摆脱1)Itisnoteasytogetridofabadhabit.去掉一种坏习惯是很不容易的。2)Icantgetridofmycold.我的感冒总不好。九、子曰:九、子曰:“刚、毅、木、讷近仁。刚、毅、木、讷近仁。”【今译】孔子说:“刚正、坚毅、木朴、讷钝,有此四德接近仁了。”Confuciussaid,“Beingfirm,resolute坚毅,simpleandreticent沈默寡言的isclosetobeinghumane.”十、子曰:十、子曰:“唯仁者能好人,能恶人。唯仁者能好人,能恶人。”【今译】孔子说:“只有那些有仁德的人,才能爱人和恨人。”Confuciussaid,“Onlythehumane:adj.仁爱的canloveothersandhateothers.”

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 大学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com