苏州园林英文介绍教程文件.ppt

上传人:豆**** 文档编号:66708402 上传时间:2022-12-19 格式:PPT 页数:41 大小:4.21MB
返回 下载 相关 举报
苏州园林英文介绍教程文件.ppt_第1页
第1页 / 共41页
苏州园林英文介绍教程文件.ppt_第2页
第2页 / 共41页
点击查看更多>>
资源描述

《苏州园林英文介绍教程文件.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《苏州园林英文介绍教程文件.ppt(41页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、苏州园林英文介绍上有天堂,下有苏杭上有天堂,下有苏杭What do you know about Suzhou?Suzhou(Simplified Chinese:苏州;Traditional Chinese:蘇州;ancient name:吳)is a city with a long history on the lower reaches of theYangtze River and on the shores ofLake Taihuin the province ofJiangsu,China.The city is renowned for its beautiful stone

2、 bridges,pagodas,and meticulously designedgardens,which has become a great tourist attraction.Suzhou has also been an important center for Chinassilkindustry since theSong Dynasty(960-1279),and continues to hold that prominent position today.It is part of theGolden Triangleregion.The GDP per capita

3、was 66,826(ca.US$7649)in2004,ranked no.5 among 659 Chinese cities.2008年苏州的国内生产总值(GDP)为6698.26亿元人民币,总量居中国大陆第5位(仅次于上海、北京、广州和深圳)、华东地区第二位(仅次于上海)、中国地级市第一位。人均国内生产总值为78,236元(超过10,000美元),列中国大陆第三位(仅次于深圳和广州)、华东地区第一位(已超越上海)。A detailed map with all the sights Classical Gardens of Suzhou苏州园林苏州园林 苏州园林是指中国苏州城内的园林建

4、筑苏州园林是指中国苏州城内的园林建筑,以私家园林为主,起始于春秋时期的吴国建都姑苏时(公元前514年),形成于五代,成熟于宋代,兴旺于明代,鼎盛于清代。到清末苏州已有各色园林一百七十多处,现保存完整的有六十多处,对外开放的园林有十九处。占地面积不大,但以意境见长,以独具匠心的艺术手法在有限的空间内点缀安排,移步换景,变化无穷。1997年,苏州古典园林作为中国园林的代表被列入世界遗产名录。是中华园林文化的翘楚和骄傲。沧浪亭、狮子林、拙政园、留园分别代表着宋(公元9481264年)、元(公元12711368年)、明(公元13691644年)、清(公元16441911年)四个朝代的艺术风格,被称为“

5、苏州四大名园”。The Surging Wave Pavilion沧浪亭沧浪亭 Celebrated for the delights of the wilderness of mountain and forest scenery,the Surging Wave Pavilionis the oldest among the existing classical gardens ofSuzhou.On the whole the present garden of the Surging Wave Pavilion still keeps the style of the Song.It

6、features a range of man-made mountains inside the garden and waterscapes outside.Proceeding past the pure expanse of water over a zigzag bridge of stone and through the entrance,one comes to the garden and catches sight of man-made mountain covered with age-old trees and bamboo,running from east to

7、west.The Surging Wave Pavilion in the shape of a square stands at the top of the mountain and has a parallel couplet from the Song poets on the stone pillars to heighten artistic conception.Most of the garden buildings,simple and plain,were rebuilt in the Qing Dynasty,carefully arranged around the m

8、ountains and connected by a long roofed walkway.The Lion Forrest Garden 狮子林狮子林 One of the four great gardens of Suzhou and is admired for the incredible collection of pitted,eroded rocks that were greatly appreciated by classical Chinese scholars.It was originally part of a Buddhist monastery.The ga

9、rdens are a reminder of the Buddhist story of the lions.The layout of the garden follows many twists and turns.It is easy to get quite lost in these winding paths狮子林为苏州四大名园之一,至今已有650多年的历史。位于苏州市市城东北园林路。元至正二年(公元1342年)僧天如禅师为纪念其师中峰禅师建菩提正宗寺,元末名僧天如禅师维则的弟子“相率出资,买地结屋,以居其师。”因园内“林有竹万固,竹下多怪石,状如狻猊(狮子)者”;又因中峰禅师曾

10、倡道天目山狮子岩,取佛书“狮子吼”之意,易名为狮子林。明洪武六年(公元1373年),73岁的大书画家倪瓒(号云林)途经苏州,曾参与造园,并题诗作画(绘有狮子林图),使狮子林名声大振,成为佛家讲经说法和文人赋诗作画之胜地。The Humble Administrators Garden拙政园拙政园Covering 51,950 sq.m,the Humble Administrators Garden is the largest of all classical gardens in Suzhou.The Humble Administrators Garden,one of Chinas f

11、our most famous gardens,built in 1509 during the Ming DynastyIt is divided into three parts;the eastern,middle the western parts.The house lies in the south of the garden.It is listed as a World Cultural Heritage site and has also been designated as one of the Cultural Relics of National Importance

12、under the Protection of the State as well as a Special Tourist Attraction of China.The garden consists of Eastern,Central and Western sections as well as some residences of the former ownersThe Humble Administrators Garden(Zhuozheng Yuan)is considered the greatest of all southern Chinese gardens.Dur

13、ing the reign of Emperor Zhengde(1506-1521),the site was occupied by Dahong Temple.At that time,a censor named Wang Xianchen appropriated the temple and converted it into a private villa,but the Wang family could not maintain the garden and sold it a few years later.In the coming centuries the garde

14、n repeatedly changed hands and was reconstructed many times,so the garden we see today is far removed from the one enjoyed by Wang Xianchen.The Lingering Garden 留留 园园The Lingering Garden,one of the four most famous gardens in China,occupies an area of 23,310 square meters.Like other famous gardens,t

15、he Lingering Garden seeks to create stunning natural landscapes within limited spaceAccording to the style of the buildings,the garden can generally be divided into four parts:the central,eastern,western and northern parts.Of the four parts,the central part is the essence of the whole complex.This p

16、art was the original Lingering Garden while the other three were added during the Qing DynastyTiger hill With a history of more than 2,500 years,the Huqiu has been known as No.1 Sight of Suzhou.It is a must for tourists.The great Song literary man Su Dongpo said,It would be a pity if you had been to

17、 Suzhou but didnt get to visit the Huqiu.As a showcase of Suzhou and one of the first ten exemplary civilized tourist attractions of China,it receives over 1,500,000 Chinese and foreign tourists every year,and has taken over the lead in the tourism industry of Suzhou for ten years running.Hanshan Te

18、mple Hanshan Templeis located in the town of Fengqiao(Maple Bridge)in the west outskirts of Suzhou,only one kilometer west of the Lingering Garden.During the Tang Dynasty(618-907),a famous monk named Hanshan stayed in the temple,which was later renamed by his name.The temple was once one of the 10 m

19、ost famous temples in China.Zhang Ji,a famous Tang-dynasty poet,wrote the poem A Night Mooring by Maple Bridge,which,consequently,made the temple even more popular nationwide.Shopping and Diet购物和饮食购物和饮食Guanqian street观前街观前街Suzhou is a developed city in China,with many great shopping malls in differe

20、nt areas of Suzhou,such as Meiluo department in Guanqian Street.If you want to find some traditional foods,you can have a visit to Guanqian Street.De Yue Lou得月楼得月楼De Yue Lou is selected to be the only delegate of Jiangsu cuisine arises in SHANGHAI EXPO.(上海世博会)上海世博会)A Suzhou specialty popular with ma

21、ny visitors is Song Shu Gui Yu,in English is often rendered something like Squirrel-Shaped Mandarin Fish:the meat of a large fish is delicately cut into strips,breaded in flour,fried,and served covered with pine nuts and a sweet-and-sour sauce.Somebody said that It looks a little like a squirrels tail.if youve drunk enough of the local rice wine.1、到苏州购物,旅游纪念品首推苏绣,苏州的刺绣工艺与湖南的湘绣、四川的蜀绣、广东的粤绣并称中国的四大名绣。2、苏州的碧螺春茶是中国的十大名茶之一,是馈赠亲朋好友的佳品。3、还有苏州的宋锦、桃花坞木刻年画、苏扇等,都是当地的特产。4、此外苏州豆腐干也是小有名气的地方特色小吃,不妨买些回去与家人分享。此课件下载可自行编辑修改,仅供参考!此课件下载可自行编辑修改,仅供参考!感谢您的支持,我们努力做得更好!谢谢感谢您的支持,我们努力做得更好!谢谢

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 教案示例

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com