【合同范本】外贸合同中英文.docx

上传人:太** 文档编号:64549806 上传时间:2022-11-29 格式:DOCX 页数:3 大小:12.25KB
返回 下载 相关 举报
【合同范本】外贸合同中英文.docx_第1页
第1页 / 共3页
【合同范本】外贸合同中英文.docx_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《【合同范本】外贸合同中英文.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【合同范本】外贸合同中英文.docx(3页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、【文档尺寸:A4字体:仿宋 标题字号:20正文字号:12】【合同范本】外贸合同中英文编号:no:日期:date :签约地点:signed at:卖方:sellers:地址:address: 邮政编码:postal code:电话:tel:传真:fax:买方:buyers:地址:address: 邮政编码:postal code:电话:tel:传真:fax:买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:the sellers agrees to sell a nd the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms a

2、 nd conditions stated below.1 货号 article no.2 品名及规格 description&specification3 数量 quantity4 单价 unit price5总值:数量及总值均有%的增减,由卖方决定。total amountwith% more o r less both in amount a nd quantity allowed at the sellers option.6 生产国和制造厂家 country of origin a nd manufacturer7 包装: packing:8 陵头: shipping marks:9

3、 装运期限:time of shipment:10 装运口岸:port of loading:11 目的 口岸:port of destination:12保险:由卖方按发票全额110%投保至 为止的 险。insurance: to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering up to only.13付款条件:买方须于 年 月 日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期, 该信用证中必须注明允许分运及转运。payment:by confirmed,

4、irrevocable, transferable a nd divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before/a nd to remain valid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment, tje l/c must specify that transhipment a nd partial shipments are allowed.14 单据:documents:15 装运条件:

5、terms of shipment:16 品质与数量、重量的异义与索赔:quality/quantity discrepancy a nd claim:17人力不可抗拒因素:由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克 服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是, 受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件 发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。force majeure:either party shall not be held responsible for failure o r delay

6、 to perform all o r any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war o r any other events which could not be predicted, controlled, avoided o r overcome by the relative party, however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurre

7、nce in writing as soon as possible a nd thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.18仲裁:在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未 能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲 裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费 用,除另有规定外,由败诉一方负担。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 解决方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com