如何撰写医学论文英文摘要全.ppt

上传人:豆**** 文档编号:63621215 上传时间:2022-11-25 格式:PPT 页数:101 大小:1.65MB
返回 下载 相关 举报
如何撰写医学论文英文摘要全.ppt_第1页
第1页 / 共101页
如何撰写医学论文英文摘要全.ppt_第2页
第2页 / 共101页
点击查看更多>>
资源描述

《如何撰写医学论文英文摘要全.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《如何撰写医学论文英文摘要全.ppt(101页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、如何撰写医学论文英文摘要全 Still waters run deep.流静水深流静水深,人静心深人静心深 Where there is life,there is hope。有生命必有希望。有生命必有希望提纲:提纲:文题文题 作者姓名和工作单位作者姓名和工作单位 摘要正文:摘要正文:目的、目的、方法、结果、结论方法、结果、结论某些语法问题某些语法问题 一、文题一、文题 定定义义:用用短短语语或或句句子子形形式式集集中中反反映映一一篇篇论文主要内容的一段文字论文主要内容的一段文字 作作用用:供供审审稿稿、引引起起读读者者阅阅读读兴兴趣趣、供供编制索引等编制索引等 构构成成:用用一一定定逻逻辑辑

2、关关系系连连接接起起来来的的名名词词短语或句子短语或句子 对文题的要求:对文题的要求:简简(字数字数1818,2 2行行)明明(清楚,不模糊清楚,不模糊)准准(不夸大、具体不夸大、具体)Prevalence of impaired glucose tolerance among children and adolescents with marked obesity(N Engl J Med 2002,346:802-810)显著肥胖的儿童和青少年中显著肥胖的儿童和青少年中葡萄糖耐量异常的患病率葡萄糖耐量异常的患病率十分符合简、明、准的要求。十分符合简、明、准的要求。Effect of non

3、oxynol-9 gel on urogenital gonorrhea and chlamydial infection:A randomized controlled trial(JAMA.2002;287:1117-1122)壬苯醇醚壬苯醇醚 9 凝胶对泌尿生殖系淋病和凝胶对泌尿生殖系淋病和衣原体感染的作用,一项随机对照的试验衣原体感染的作用,一项随机对照的试验比比上上一一个个文文题题长长一一些些,但但也也只只有有1010个个主主要要词词,原原文文题题目目分分两两行行,仍仍不不失失简简捷捷。明明确确告告诉诉读读者者是是一一项项随随机机对对照照的的试试验验。有有药药名名、疾疾病、研究涉及的

4、人体部位。病、研究涉及的人体部位。Adeno-associated virus-mediated Bcl-xL prevents aminoglycoside-induced hearing loss in miceChin Med J 2007,120(14):1236-1240 文题的某些特别注意事项:文题的某些特别注意事项:数数字字:若若以以数数字字开开始始,要要用用英英文文数数词词,不不可可用用阿拉伯数字。阿拉伯数字。标点符号:标点符号:引号用单引号引号用单引号 药名:药名:用通用名用通用名 种种属属名名称称:微微生生物物、植植物物(草草药药)等等的的正正式式名名用用用斜体字用斜体字,

5、如如Streptococcus pneumoneaeStreptococcus pneumoneae 缩略语:缩略语:尽可能避免尽可能避免字体:因刊而异,一般用字体:因刊而异,一般用Times New Roman,加黑加黑关于大小写:关于大小写:国内期刊多要求仅第国内期刊多要求仅第一个字的首字母大写;国外期刊一般要一个字的首字母大写;国外期刊一般要求每个主要词的首字母大写(冠词、前求每个主要词的首字母大写(冠词、前置词,由三个或三个以下字母组成者不置词,由三个或三个以下字母组成者不大写)。大写)。更多例子:更多例子:Improving quality of care for acute myo

6、cardial infarction (JAMA.2002;287:1269-1276)十十分分简简捷捷,主主要要词词只只有有6 6个个;明明确确,“改改进进急急性性心心肌肌梗梗死死医医疗疗护护理理的的质质量量”。当当然然如如何何改改进进或或用用什什么么方方法法或或措措施施改改进进,文文题题中中未未反反映映出出,对对本本文文而而言言,也也不不那那么么容容易易反反映映出出实实际际的的方方法法。准准确确,没没有有什什么么引起误解等的词语。引起误解等的词语。Effects on blood pressure of reduced dietary sodium and the dietary appr

7、oaches to stop hypertension(DASH)diet(N Engl J Med 2001;344:3-10.)减低的饮食钠及减低的饮食钠及“饮食措施降血压饮食措施降血压(DASH)”饮食饮食对血压的影响对血压的影响 稍稍长长一一些些,但但字字数数并并不不太太多多。为为突突出出“血血压压”,词词序序与与一一般般写写法法不不同同,而而且且如如果果按按一一般般词词序序排排列列,of后面的词太多,后面的词太多,on 短语显得不突出。短语显得不突出。Induction of anaphylatoxin C5a receptors in rat hepatocytes by lipo

8、polysaccharide in vivo:Mediation by interleukin-6 from Kupffer cells(Gastroenterology 2002 122:689-696)在大鼠肝细胞内以脂多糖在体内诱导在大鼠肝细胞内以脂多糖在体内诱导过敏毒素过敏毒素C5a:来自库普弗:来自库普弗(枯否枯否)细胞的白介素细胞的白介素6的调的调节节由由1313个个主主要要词词组组成成。特特别别体体现现准准确确。这这是是基基础础研研究究论论文文的的特特点点之之一一。说说明明研研究究的的具具体体内内容容,同同时时说说明明研研究究对对象象:是是动动物物实实验验,是是大大鼠鼠,是是体体

9、内实验,说明涉及的细胞种类等。内实验,说明涉及的细胞种类等。以上几个文题均由名词性短语组成。但也有用完整的句子作为以上几个文题均由名词性短语组成。但也有用完整的句子作为文题者。例如:文题者。例如:Genetic deficiency in the chemokine receptor CCR1 protects against acute Clostridium difficile toxin A enteritis in mice(Gastroenterology 2002 122:725-733)趋化因子受体趋化因子受体CCR1的遗传缺陷保护小鼠不患的遗传缺陷保护小鼠不患急性难辨梭状芽胞杆

10、菌毒素急性难辨梭状芽胞杆菌毒素A肠炎肠炎由由13个个主主要要词词组组成成,主主语语是是Deficiency,而而谓谓语语是是protects,注注意意,这这种种情情况况下下,谓谓语语动动词词用用一一般般现现在在时时。后后面面有有补语和状语。还请注意细菌种属名称用补语和状语。还请注意细菌种属名称用斜体字。斜体字。Cost-effectiveness of coronary stenting and abciximab for patients with acute myocardial infarction:results from the CADILLAC(Controlled Abcixim

11、ab and Device Investigation to Lower Late Angioplasty Complications)trial Circulation 2003 108:2857-2863急性心肌梗死病人冠状动脉支架置入和阿昔单抗治疗的费用效益:降低血急性心肌梗死病人冠状动脉支架置入和阿昔单抗治疗的费用效益:降低血管成形术晚期并发症的阿昔单抗和器械对照管成形术晚期并发症的阿昔单抗和器械对照(CADILLAC)研究研究这一题目比较长,主要因为其中包括一项研究的很长的名称。虽然长,但这一题目比较长,主要因为其中包括一项研究的很长的名称。虽然长,但内容清楚,容易理解。内容清楚,容

12、易理解。Increased expression of human calcium-activated chloride channel 1 is correlated with mucus overproduction in the airways of Chinese patients with chronic obstructive pulmonary diseaseChin Med J,2007;120(12):1051-1057以下是几个可以进一步修改、完善的例子以下是几个可以进一步修改、完善的例子Transfusion-transmitted virus infection 优点是

13、十分简捷。但不够明确,看不出是文献综述还优点是十分简捷。但不够明确,看不出是文献综述还是研究论文,是在什么样的人群中的感染等等。实际上这是是研究论文,是在什么样的人群中的感染等等。实际上这是一篇临床研究论文一篇临床研究论文,而且是在各型病毒性肝炎和健康人中进而且是在各型病毒性肝炎和健康人中进行的研究。行的研究。如改为:如改为:Transfusion-transmitted virus infection in patients with viral hepatitides and healthy controls则比较明确。则比较明确。The determining HO-1 activity

14、 and its signification in patients with asthma 字数并不多,但有若干个问题。字数并不多,但有若干个问题。1)定冠词,在文题中定冠词,在文题中,特别在开头,一般省略特别在开头,一般省略;2)determining,不如用不如用determination of;3)signification,这这个个词词在在学学术术论论文文中中很很少少用用,用用significance就可以了。就可以了。可改为:可改为:Determination of HO-1 activity and its significance in patients with asthma

15、Pulmonary function examination of normal infants between 112 months in Guangzhou District 稍欠简捷。可把稍欠简捷。可把examination删除,将删除,将normal改为改为healthy,将将district改为改为area。此外,此文题中的。此外,此文题中的infants between 112 months,也有问题。如一定要用也有问题。如一定要用between,则其后应是则其后应是and,而不能用而不能用112;如用如用112 months,就不能用就不能用between,但后面应接,但后面应接

16、of age。也可将年龄放在前面:也可将年龄放在前面:112 months old healthy infants。最后,这里的符号。最后,这里的符号“”是英文中没有或至少不是英文中没有或至少不常用的符号,就用常用的符号,就用“-”即可。修改后的题目可以是:即可。修改后的题目可以是:Pulmonary function of healthy infants 1-12 months of age in Guangzhou area Test results and clinical significance of the four serum markers in health persons

17、and others suffering with chronic hepatitis 不够简练、也不够清楚。不够简练、也不够清楚。four serum markers,未说明是哪一方面的未说明是哪一方面的markers。health应当是应当是healthy.suffering后面应当用后面应当用from而不是而不是with.另外这里的另外这里的others没有必要,因为重点显没有必要,因为重点显然是然是chronic hepatitis。因此,可改为:。因此,可改为:Clinical significance of four serum markers of liver fibrosis

18、in patients with chronic hepatitis(and healthy controls)Psychiatric disorders:A rural-urban comparison 十分简捷,但不够清楚,十分简捷,但不够清楚,comparison是是比较,比较哪方面?比较的结果如何?至少可比较,比较哪方面?比较的结果如何?至少可以回答有差别还是无差别这一问题以回答有差别还是无差别这一问题,甚至可以甚至可以点出哪一方面有差异。因此如改为:点出哪一方面有差异。因此如改为:Rural-urban differences in the prevalence of psychia

19、tric disorders好一些好一些,因为正文主要比较患病率。因为正文主要比较患病率。Clinical study of purulent meningitis complicated with subdural effusion 简捷,但欠明确,临床研究主要是简捷,但欠明确,临床研究主要是在哪个方面?诊断?治疗?都有?文章在哪个方面?诊断?治疗?都有?文章内容主要是临床特点。因此不如改为:内容主要是临床特点。因此不如改为:Clinical characteristics of purulent meningitis complicated with subdural effusion S

20、tudy of Clinical Prospective on Maternal-fetal Human Bocavirus Transmission Prospective clinical study on maternal-fetal transmission of human bocavirusThe research on absorption of pressure-induced near-infrared though tissue in vivoAbsorption of pressure-induced near-infrared light through tissue

21、in vivo 总之,文题要简、明、准,字数不总之,文题要简、明、准,字数不宜多;逻辑关系要清楚,开头不用定冠宜多;逻辑关系要清楚,开头不用定冠词词The、不用阿拉伯数字。不用、不用阿拉伯数字。不用A study on,A survey of,An investigation of 等。等。二、作者姓名、工作单位二、作者姓名、工作单位 作者姓名:作者姓名:要列出全部作者的姓名;要列出全部作者的姓名;姓的每个字母都要大写;姓的每个字母都要大写;名的第一个字母大写,其余字母名的第一个字母大写,其余字母 一律小写,中间要带连字符;一律小写,中间要带连字符;举例:举例:BAO Xin-hua,PEI

22、Zhu-ying,QIN Jiong,WU Xi-ru.YANG Ming,YANG Yong-hong,Alexander Dmitriev,SHEN A-dong,TONG Yue-juan,SHEN Xu-zhuang,FAN Xun-mei.如有两个或两个以上作者,作者姓名之间要用如有两个或两个以上作者,作者姓名之间要用逗号分开,最后一位作者姓名后加句号。逗号分开,最后一位作者姓名后加句号。港、澳、台作者姓名的拼写法与汉语拼音的拼港、澳、台作者姓名的拼写法与汉语拼音的拼写法不同,要按当地拼写法列出。写法不同,要按当地拼写法列出。外国作者姓名写法,尚无统一规定,应是名在外国作者姓名写法,

23、尚无统一规定,应是名在前,姓在后,但姓的全部字母要大写。有中间首字前,姓在后,但姓的全部字母要大写。有中间首字母的仍放在中间,但其后一定要有黑点母的仍放在中间,但其后一定要有黑点(句号句号),如:,如:Melvin H.Freedmann工作单位:工作单位:请不要按自己的想像或印象去写单位名称。请不要按自己的想像或印象去写单位名称。要按照单位正式对外名称写。可参考单位的正式要按照单位正式对外名称写。可参考单位的正式出版物如期刊,如学报等上的写法。单位名称中出版物如期刊,如学报等上的写法。单位名称中所有主要词的第一个字母都要大写。所有主要词的第一个字母都要大写。具体写法:按科室、医院、大学的顺序

24、写,具体写法:按科室、医院、大学的顺序写,中间以逗号隔开。后面写城市名和邮政编码,最中间以逗号隔开。后面写城市名和邮政编码,最后写后写China。例如:。例如:Department of Pediatrics,First Hospital,Beijing University,Beijing 100034,China 请不要写成请不要写成“P.R.China”。又如:又如:Department of Surgery,Ruijin Hospital,Shanghai Jiaotong University School of Medicine,Shanghai 200025,ChinaDepar

25、tment of Stomatology,Beijing Childrens Hospital Affiliated to Capital University of Medical Sciences,Beijing 100045,China 个别地名的英文拼写法与一般想象的不同,个别地名的英文拼写法与一般想象的不同,暂以中国地图出版社出版的暂以中国地图出版社出版的中国地图册中国地图册和学和学苑出版社出版的苑出版社出版的最新世界地名录最新世界地名录(均有中、(均有中、英文地名,而且两者中的基本相同)为准。如:英文地名,而且两者中的基本相同)为准。如:西安:西安:Xian;陕西:陕西:Shaan

26、xi;乌鲁木奇:乌鲁木奇:rmqi;呼和浩特:呼和浩特:Hohhot,等。,等。三、摘要三、摘要(abstract,summary)作作用用:简简明明但但稍稍微微具具体体地地反反映映一一篇篇论论文文的主要内容,供阅读、编入数据库等。的主要内容,供阅读、编入数据库等。构构成成:目目的的、方方法法、结结果果和和结结论论。不不同同期期刊刊要要求求不不同同。如如N Engl J Med和和Chin Med J要要求求:Background,Method,Result,Conclusion。1.descriptive abstract 描述性摘要2.informative abstract资料性摘要3.

27、descriptive-informative abstract描述-资料性摘要1.Non-structured abstract(非结构式摘要)2.Structured abstract(结构式摘要)full-structured semi-structured摘要的类型摘要的类型.一般只用两三句话概括论文或报道的主题,而不涉及具体的数据和结论,通常用于综述、会议报告等。Samples of descriptive abstracts:例一:心得宁引起的胸膜纤维化 我们报道两例患者服用心得宁后继发胸膜纤维化Pleural Fibrosis After Practolol TherapyWe

28、describe two patients who developed pleural fibrosis after treatment with practolol.例二:论原发性胃肠道淋巴瘤本文综述了治疗原发性胃肠道淋巴瘤的主要经验,并就该病的临床、病理及治疗等问题进行了讨论。Primary Lymphomas of the Gastrointestinal TractAn institutional experience with primary gastrointestinal lymphoma(PGL)is reviewed.The clinical,pathologic,and t

29、herapeutic aspects of PGL are discussed.1.1.描述性摘要描述性摘要概括论文的主要信息,一般阐明研究的问题和关键的研究成果,其特点是全面、简要地概括论文的目的、方法、主要数据和结论。通常,阅读这种摘要可以部分取代阅读全文。Malignant Hypertension and Cigarette Smoking The smoking habit of 48 patients with malignant hypertension was compared with that of 92 consecutive patients with non-mali

30、gnant hypertension.Thirty-three of the patients with malignant and 34 of the patients with non-malignant hypertension were smokers when first diagnosed,the difference were considered separately.Results suggest that malignant hypertension is yet another disease related to cigarette smoking.Informativ

31、e-Indicative Abstracts以报道性文摘的形式表述一次文献中信息价值较高的部分,而以指示性文摘的形式表述其余部分的文摘。字数 200词左右为宜2.2.资料性(报道性)摘要资料性(报道性)摘要IMRADIntroduction 引言 Materials and Methods材料与方法 Results结果Discussion讨论传统式摘要传统式摘要 Traditional AbstractTraditional Abstract1974年4月,加拿大McMaster 大学医学中心的Dr R Brian Haynes首先提出建立临床研究论文的结构式摘要。在 Dr Edward J

32、Huth创导下,美国内科学记事(Annuals of Internal Medicine)在国际上率先采用了全结构式(full-structured)摘要。1目的(Objective):说明论文要解决的问题2设计(Design):说明研究的基本设计,包括的研究性质3地点(Setting):说明进行研究的地点和研究机构的等级4对象(Patients,participants or subjects):说明参加并完成研究的病人或受试者的性质、数量及挑选方法5处理(Interventions):说明确切的治疗或处理方法6主要测定项目(Main outcome measures):说明为评定研究结果而

33、进行的主要测定项目7结果(Results):说明主要客观结果8 结论(Conclusion):说明主要结论,包括直接临床应用意义与非结构式摘要相比,。全结构式摘要观点更明确(more explicitness),信息量更大(more information),差错更少(fewer errors).但其缺点也是显而易见的,即繁琐、重复、篇幅过长,而且不是所有研究都能按以上8个要素分类的。于是更多的杂志扬长避短,采用半结构式摘要(semi-structured)全结构式摘要(全结构式摘要(Full-Full-structured)Abstractstructured)Abstract半结构式摘要也

34、称为四要素摘要,包括:目的(objective/purpose/aim)、方法(methods)、结果(results)结论(conclusion)目前国内许多杂志正从非结构式摘要向半结构式摘要过度。Does smoking predispose to peptic ulcer relapse after eradication of Helicobacter pylori?Chan F.k.l.Department of Medicine,Prince of Wales Hospital,.Objective:To investigate whether smoking would incr

35、ease ulcer recurrence afterMethods:A total of 287 patients with gastric ulcers Results:Of the 83 smokers,3 had ulcer recurrence,Conclusions:Cigarette smoking did not increase the recurrence of peptic ulcers after eradication of H.Pylori半结构式摘要半结构式摘要(Semi-(Semi-structured Abstract)structured Abstract)

36、1)目的部分:背景介绍:一般现在时或现在完成时目的说明:一般现在时/现在完成时,或一般过去时2)材料、方法和结果部分:除指示性说明外,一律用一般过去时。过去完成时只用于说明研究前的情况或研究中某一点时间之前发生的情况.3)结论部分:凡陈述研究的材料、方法和结果时,一律用过去时;分析结果或发现的原因时,或者提出结论性意见时,如果作者认为具有普遍意义,可用现在时;如果作者认为自己的分析或结论只限于本研究范围或者仅是一种可能性,则用一般过去时为好。About the tenseAbout the tenseKeep abstracts of most papers and portions of m

37、onographs to fewer than 250 words,abstracts of shorter papers to fewer than 100 words,and those of reports and longer theses to fewer than 500 words.Rarely does an abstract exceed one page.Write most abstracts in a single paragraph,except those for long documents.Length of AbstractsLength of Abstrac

38、tsJAMA则要求写出以下小标题:则要求写出以下小标题:Context(上下文,即上下文,即Background)Objective Design and Setting Patients Intervention Main Outcome Measures,Results,Conclusions.要求更详细而具体,实际上也可以要求更详细而具体,实际上也可以 合并成合并成4个部分。个部分。Context(上下文,即上下文,即Background),包括包括Objective的实际内容的实际内容 Design and Setting,Patients,Intervention,Main Outc

39、ome Measures,Results,Conclusions.Method Lancet的要求与的要求与N Engl J Med的基本相同:的基本相同:Background,Methods,Findings,Interpretation(解释解释,相当于结论,但更委相当于结论,但更委婉一些婉一些)。Background Chronic obstructive pulmonary disease(COPD)is usually complicated with mucus overproduction in airway.Recently the increased expression o

40、f the human calcium-activated chloride channel 1(CaCC1)was found to play an important role in mucus overproduction in the asthmatic airways.To investigate the relationship of CaCC1 and mucus overproduction in the airway of Chinese patients with COPD,the expressions of CaCC1,MUC5AC and mucus in bronc

41、hial tissues were examined.(Chin Med J 2007;120(12):1051-1057)国内多数中文医学期刊的英文摘要要求第一段的小标题为Objective:Abstract Objective To explore the flow cytometric 3-color analysis of circulating activated platelets(CAP)and its clinical significance in ischemic cerebrovascular diseases.JAMA表表示示目目的的的的文文字字也也多多用用To 短短语

42、语,例如:例如:Objective To compare the effect of CABG surgery with(on-pump)and without(off-pump)cardiopulmonary bypass on cognitive outcome.但但中中华华医医学学系系列列杂杂志志,在在目目的的这这一一部部分分允允许许加一些背景资料,同时指出研究目的。例如:加一些背景资料,同时指出研究目的。例如:Abstract Objective Recently,there are more and more reports on rotavirus infection in ext

43、raintestinal organs in infants with diarrhea that may cause severe consequences.Here we report 2 cases with rotavirus infection which involved multiple organ systems for clinical reference.(Here we report 2 cases died of multiple organ rotavirus infection for clinical reference.)如如果果第第一一段段的的小小标标题题是是

44、Objective,一一般般用用动动词不定式表示目的。词不定式表示目的。常用于表示目的的动词不定式短语有:常用于表示目的的动词不定式短语有:To evaluate To explore (国外期刊少用国外期刊少用)To understand To clarify To determine To compare To test the hypothesis 但如果是但如果是Background,则要用完整句子说明目则要用完整句子说明目的,常用的句型有以下几种:的,常用的句型有以下几种:The present study aimed at (后面多用后面多用动名词动名词)This study wa

45、s designed to (动词动词不定式短语不定式短语)The present study was conducted to (同上同上)The purpose of this study was to (同上同上)The aim of this study was to (同上同上)ABSTRACTBackground Childhood obesity,epidemic in the United States,has been accompanied by an increase in the prevalence of type 2 diabetes among children

46、and adolescents.We determined the prevalence of impaired glucose tolerance in a multiethnic cohort of 167 obese children and adolescents.(N Engl J Med,2002,346:802-810)又如又如Lancet,也大致如此:也大致如此:BackgroundAngiotensin-converting enzyme(ACE)inhibitors prevent decline in physical function in patients with

47、congestive heart failure(CHF).We aimed to see whether ACE inhibitors also prevent reduction in physical performance and in muscle strength in older women who do not have CHF.但这里要特别提一下,国内期刊论著稿所附的英文摘要中但这里要特别提一下,国内期刊论著稿所附的英文摘要中的人称,的人称,一般不主张用第一人称一般不主张用第一人称,即不用即不用We,our 等。可等。可用被动语态,或用用被动语态,或用The authors。

48、方法方法 Method 从从内内容容上上说说,这这一一部部分分应应当当包包括括以以下下几几个个方面:方面:(叙述时,不一定按以下顺序)(叙述时,不一定按以下顺序)1、研研究究对对象象 是是病病人人?健健康康人人?还还是是动动物物?哪哪一一种种动动物物?研研究究对对象象的的一一般般情情况况,如如年年龄龄、性性别别、诊诊断断或或特特别别群群体体、特特别别种种属属,以以及及研研究究的的地地点点等等。对对研研究究组组和和对对照照组组均均应应说说明明以以上上情情况。况。2、研究所用的方法研究所用的方法 研研究究的的设设计计,哪哪一一类类,如如随随机机分分组、双盲、对照、多中心等;组、双盲、对照、多中心等

49、;所所用用的的主主要要治治疗疗、干干预预或或处处理理方方法或技术名称;法或技术名称;主要疗法名称或所用药物名称、剂主要疗法名称或所用药物名称、剂量、给药途径以及疗程;检测主要项目量、给药途径以及疗程;检测主要项目的方法,如的方法,如PCR、RT-PCR、HPLC、流式细胞仪等等,但不主张用缩略语)流式细胞仪等等,但不主张用缩略语)主要终点指标主要终点指标(primary endpoint or main outcome measure,如死亡如死亡率、病死率、生存率、生存时间等等率、病死率、生存率、生存时间等等)Methods In four treatment centers for vis

50、ceral leishmaniasis,667 patients between 5 and 55 years of age who were negative for the human immunodeficiency virus and had parasitologically confirmed visceral leishman-iasis were randomly assigned in a 3:1 ratio to receive paromomycin(502 patients)at a dose of 11 mg per kilo-gram of body weight

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com