汉英姓名文化对比_汉英植物文化对比.docx

上传人:l*** 文档编号:62287084 上传时间:2022-11-22 格式:DOCX 页数:7 大小:15.70KB
返回 下载 相关 举报
汉英姓名文化对比_汉英植物文化对比.docx_第1页
第1页 / 共7页
汉英姓名文化对比_汉英植物文化对比.docx_第2页
第2页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《汉英姓名文化对比_汉英植物文化对比.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《汉英姓名文化对比_汉英植物文化对比.docx(7页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、汉英姓名文化对比_汉英植物文化对比 摘 要:姓名不仅是个体相互区分的特定符号,更是一个民族历史文化内涵的折射。英汉属于两个不同的种族,在姓氏的起源、命名的意义、改变方面皆有不同之处。要更深刻地理解两大民族历史文化的异同,促进英汉文化进一步沟通。 关键词:英汉姓名;文化;差异 现代生活中,人与人交往的第一步就是了解姓名。因此, 姓名对于存在社会中的个体非常重要,它不仅是单个个体特定的名称符号,更是一个社会的文化载体。它承载着一个民族的语言、历史、地理、宗教信仰、民族习俗、社会状况等信息。英汉属于两个不同的种族,通过英汉姓氏的起源、命名的意义、改变方面进行对比分析,有助于人们更深刻地理解两大民族间

2、历史文化的异同点,促进英汉文化的进一步沟通。 一、英汉姓氏的起源 1. 英语姓氏的起源 英语的姓氏是从何而来呢?追溯其历史,他们是先出名后有姓的。早在十世纪前,除了罗马人外,西方社会里一般是没有所谓的姓氏。这主要是因为当时的人都以农业为生,并居住在各自的小部落,互不往来。由于人口的流淌性不大,人名的重复可能性就不大;同时每个部落的人口不多,不会出现混乱的状况。因此,便没有必要去设立姓氏来区分家族。在农业地带姓氏的出现,往往会比较晚。 公元1066年,诺曼折服后,英国人的祖先慢慢起先有了姓氏。先是贵族阶级可以运用姓氏,姓氏作为家族财产的标记,同财产一起传给他们的后代。之后老百姓渐渐起先效仿,确定

3、了自己的姓氏。同时,从9世纪起先,随着英国手工业和商业的发展,人口不断增加。到13世纪,在英国就有三分之一人口叫约翰、威廉、理查,现有的名字已经远远不能满意激增的人口数量。因此,为了区分,人们起先在名的基础上加上个人的附加名,这些附加名往往都是本人的职业、诞生地或外号等。犹如名William,一个是裁缝,一个是面包师,就被叫做 William the tailor、William the baker,之后就渐渐变成了William Tailor、William Baker.这些名字后面加上的特征,最终演化成今日西方社会的姓氏。依据有关资料,目前西方人最古老的姓氏,可追寻到公元916年。 英语民

4、族的姓氏大致有几大来源。由职业而来的姓氏。如:Carpenter(木匠), Butcher(屠户),Miller(磨坊主),Tailor(裁缝), Weaver(织工),Shepherd(牧羊人),Thatcher(盖屋匠),Smith(用金属材料制造工具的人)。英国历史上第一位女首相撒切尔夫人的姓氏就是Thatcher. 由地名或地貌而来的姓氏。 如:York(约克),Kent(肯特), Hill(山丘),Wood(森林),Cliff(悬崖),Bush(灌木丛), Field(田地)。表明父子关系的姓氏。Adamson,Johnson,Jackson 分别来源于 son of Adam,so

5、n of John,son of Jack。因个人特征而来的姓氏。Strong(强壮的), Long(大个),Short(矮个)。以颜色名称为姓氏。Brown(布朗), Green(格林),Black(布莱克)。有这类姓氏的人,说明他的肤色或对颜色的喜好。 英语姓名的结构通常是由“名+中间名+姓”三部分构成。第一名又称教名,是受法律承认的正式名字。中间名通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或其亲戚所取,他们甚至把自己的名字干脆取给孩子。姓氏则是由家族世代相传的。二战时期美国总统罗斯福的名字为:Franklin Delano Roosevelt。因为各种媒体或资料中常常称他为罗斯福总统,所以许多人认

6、为他的名字就是罗斯福。事实上,他的姓是Roosevelt,名是Franklin,中间名为Delano。英美国家的人并不忌讳祖孙同名,相反,许多人还非常乐意让儿孙沿用本人的名字,并引以为荣。富兰克林罗斯福总统和石油大王洛克菲勒就为儿子取了与自己相同的名字。为有所区分,美国人称呼与父亲同名的人时,常冠以“小(junior)”字,例如“小罗斯福”“小洛克菲勒”等。 2. 汉语姓氏的起源及姓名结构 始终以来,中国人的姓名文化都发挥着重要的作用。考古学家证明,母系社会的特征,是妇女在氏族内部事务管理中,位于主导地位,同时不同氏族可以通婚、氏族内部禁婚。这种族外婚制的建立,便有了辨别每一个社会成员相互间有

7、无干脆血缘关系的必要,于是就产生了作为共同血缘关系的识别称号姓。汉语中有好多以女字为偏旁的姓,如:姬、姚、姜等。之后随着人口的增加,又分化出很多小部落,为了相互区分,这些小部落为自己取了新名字,这就是后来的“氏”。因此,“姓”是母系血缘关系的体现,而“氏”则为部落分支的代表。“姓”是不易改变的,而“氏”则易变。 现代中国人的姓大致可分为12种类别:以姓为氏。姓作为氏族公社时期氏族部落的标记符号而产生,后人便干脆承袭为氏。母权制氏族社会以母亲为姓,当时大多数姓是女字旁。如:姬、姜、姒、姚等。以国名为氏。如我们所熟识的春秋战国时期的诸侯国:吴、越、秦、楚、卫、韩、赵、魏、燕等,也是现在常用的姓。以

8、邑名氏。邑是帝王及各诸侯国国君分给同姓或异姓卿大夫的封地,其后代或生活在这些邑中的人有的便继之为氏。以乡、亭之名为氏。这类状况不多,今日常见姓有裴、陆、阎、郝、欧阳等。以居住地为姓。这类姓氏中,复姓较多,一般都带邱、门、乡、闾、里、野、官等字,表示居住地点的不同。以先人的字或名为氏。如周平王的庶子字林开,其后代以林姓传世。以次第为氏。一家一族,按兄弟依次排行取姓,如老大曰伯或孟,老二曰仲,老三曰叔,老四曰季等。以官职为氏。如司徒、司马、司空、司寇等。以技艺为氏。如巫、卜、陶、匠、屠等。古代少数民族融合到汉族中带来的姓。如呼延、长孙等。此外,还有以谥号为氏,如庄、武;因赐姓、避讳而改姓。 现代汉

9、语的姓名结构主要是由姓+名构成。而在过去,基本上每个姓氏都会根据家谱中的辈分给家族中的男孩命名,结构为“姓+字辈+名”。如杨永志、杨永祥,“杨”是他们的姓,“永”是他们的字辈,“志”和“祥”是他们的名。 二、命名的意义 父母给孩子取名都有其肯定的含义,对于名字的选择也是相当慎重的。人们常说“雁过留声,人过留名”。可见,名字在中国人的观念中占有举足轻重的地位。西方的谚语也提到“好名胜于财宝。” 1. 中西方文化在命名方面有相通之处 (1)表达了父母对子女的美妙祝福和期望。中国人为子女取名时,一般都寄予殷切的期望。对男孩常用龙、玺、麟等字,希望男孩成人之后能够成就一番大事业;用强、志、毅等字,希望

10、他们能拥有优秀的品质;用鑫、禄、财等字寓意拥有财宝。女孩常取敏、雅、淑、妍、婷等字,取其漂亮聪颖之意。同样,英语中的名字如:David(挚爱的)、Aaron(启发),寓意外表英俊、勤奋的男子;Alisa(艾丽莎)、Daisy(雏菊),表示甜蜜欢乐的姑娘。 (2)性别的体现。一般中英文名字,可以辨别出性别。男性的名字通常取用刚毅、坚毅之词,女性的名字多用漂亮、温顺之词。如:Andrew(安德鲁),古希腊语中指高大英勇的欢乐男子。Amy(艾米)来源于拉丁语,意为被深爱的有修养的女子。 2. 汉语还有其独特的命名方式 以生辰八字命名。中国自古以来取名就有讲究,以生辰八字与五行比照,缺某一行则以该行之

11、字取名。如:缺火,名字中则含有火之意的字,如炎、焱、旭。以重大事务命名。中国特有的历史时期,诞生了具有肯定时代特征的名字,如国庆、大庆、建军、奥运。 三、中英文姓名的改变 1. 汉语姓名的改变 由于人口的增长,重名率过高,因此也出现了很多独特的名字。现代的夫妻更注意同等,各取其姓,再取名。如:丈夫姓李,妻子姓杨,孩子取名李扬洋。同时,也有孩子随母姓的状况。有的名字更趋于中性化,如有的女孩取名张忍,“忍”字既可以用于男名,也可以用于女名。现代的年轻人更注意特性,强调别出心裁,略带张扬的名字层出不穷。2006年中国语言生活状况报告中显示,全国姓氏是2.3万个,其中129个姓氏占总人口的87%。中国

12、人的姓名结构渐渐发生改变,四个字以上的名字出现了,还出现了个别极端特性化名字。还有的给孩子报名字的时候就叫,家长认为全世界写电子邮件都要用它,汉语翻译过来就是“爱他”。 2. 英文名字的改变 相对于中文名字的改变,英文名字的改变较小。近十年最流行的男性名字是Jacob,Michael 排名其次。Michael 这个名字从1961年到1998年,持续38年稳登宝座。Ethan、 Joshua 和 Daniel 分列三、四、五位。Emma 在2008年成为最受欢迎的女名,Isabella 排名其次,第三到第五位最受欢迎的女名是Emily、Madison 和Ava。 中英文姓名不仅是区分个体的特别符号,更是两个民族文化内涵的详细体现。分析中英文姓名的异同,有助于深刻理解两种不同的文化体系,增进两者的深化沟通和沟通。 参考文献: 1邓炎昌,刘润清.语言与文化M.北京:外语教学与探讨出版社, 2004. 2贾玉新.跨文化交际学M.上海:上海外语教化出版社,1997. 3李忠华.英汉姓氏初探J.解放军外国语学院学报,2001(5). 4李永斌.汉英姓名文化对比分析J.文化艺术,2008 (10). (三门峡职业技术学院英语教化教研室)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作计划

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com