意象主义Imagism徘句意象象徵现实.ppt

上传人:豆**** 文档编号:59835756 上传时间:2022-11-13 格式:PPT 页数:38 大小:267KB
返回 下载 相关 举报
意象主义Imagism徘句意象象徵现实.ppt_第1页
第1页 / 共38页
意象主义Imagism徘句意象象徵现实.ppt_第2页
第2页 / 共38页
点击查看更多>>
资源描述

《意象主义Imagism徘句意象象徵现实.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《意象主义Imagism徘句意象象徵现实.ppt(38页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、意象主义Imagism徘句意象象徵现实 Still waters run deep.流静水深流静水深,人静心深人静心深 Where there is life,there is hope。有生命必有希望。有生命必有希望4.2.1意象主義簡介意象主義簡介a.以休姆以休姆(T.E.Hulme)、龐德、龐德(Ezra Pound)及杜莉德及杜莉德(Hilda Doolittle)等等人為首人為首4.2.1意象主義簡介意象主義簡介b.有感於浪漫主義的詩歌傳統已有感於浪漫主義的詩歌傳統已經衰竭,要尋找一種新詩體配合經衰竭,要尋找一種新詩體配合新時代新時代4.2.1意象主義簡介意象主義簡介c.於於1913

2、年由費林特年由費林特(F.S.Flint)與龐與龐德發表了意象主義德發表了意象主義(“Imagism”)一文,提出三條原則:一文,提出三條原則:i.直接處理事物直接處理事物-無論是主觀或客觀也無論是主觀或客觀也好;好;意象主義意象主義c.費林特費林特(F.S.Flint)與龐德意象主與龐德意象主義義(“Imagism”):ii.絕對不用任何無益於表現的語絕對不用任何無益於表現的語詞;詞;意象主義意象主義iii.關於節奏關於節奏-按音樂性,按音樂性,而不是按節拍器來創作。而不是按節拍器來創作。4.2.1意象主義簡介意象主義簡介d.龐德指出意象是要龐德指出意象是要在一瞬間表現思想及心理上在一瞬間表

3、現思想及心理上的複雜情緒的複雜情緒4.2.1意象主義簡介意象主義簡介e.龐德後來於龐德後來於1914年脫離了意象主義,年脫離了意象主義,提倡他的渦漩主義提倡他的渦漩主義(Vorticism)4.2.1意象意象主義簡介主義簡介f.由於意象主義詩體短小,難以由於意象主義詩體短小,難以發揮重大的主題,許多早期受過發揮重大的主題,許多早期受過意象主義影響的詩人後來都轉向意象主義影響的詩人後來都轉向不同的現代主義形式發展不同的現代主義形式發展4.2.2 龐德的渦漩主義龐德的渦漩主義 a.詩歌是一種濃縮的藝術詩歌是一種濃縮的藝術4.2.2 龐德的渦漩主義龐德的渦漩主義 b.意象與象徵主義的分別:意象與象徵

4、主義的分別:i.象徵主義主張聯想象徵主義主張聯想ii.象徵主義將象徵降至字詞的位置,象徵主義將象徵降至字詞的位置,將之變為轉喻將之變為轉喻(metonymy)的形式的形式iii.象徵主義的所謂象徵有著固定象徵主義的所謂象徵有著固定的值的值(像像1,2,7),意象則有著變動的意,意象則有著變動的意味味(如代數中的如代數中的a,b,x)4.2.2 龐德的渦漩主義龐德的渦漩主義 c.四種數學上的層次:四種數學上的層次:i.算術式算術式(arithmetical):3x3+4x4+5x532+42=52 ii.代數式代數式(algebraic):32+42=52,62+82=102 a2+b2=c2渦

5、漩主義渦漩主義 iii.幾何式幾何式(geometrical):只是:只是批評而不是創造它。批評而不是創造它。4.2.2 龐德的龐德的渦漩主義渦漩主義 iv.分析性幾何式分析性幾何式(analytical geometrical):能夠創造形式。:能夠創造形式。(x-a)2+(y-b)2=r24.2.2 龐德的渦漩主義龐德的渦漩主義 d.藝術與分析性幾何只在題材上藝術與分析性幾何只在題材上有分別。有分別。4.2.2 龐德的龐德的渦漩主義渦漩主義 e.意象是一種意象是一種渦漩:渦漩:1+1 2;蒙太;蒙太奇奇(montage)式的式的意象並置意象並置In a Station of the Met

6、roThe apparition of these faces in the crowd;Petals on a wet,black bough.4.2.2 龐德的龐德的渦漩主義渦漩主義 f.印象主義是一種浮面的藝術;印象主義是一種浮面的藝術;詩不應是描述性的詩不應是描述性的 CathayJapanese Haiku 俳句俳句Matsuo Basho(芭蕉芭蕉),“Old pond.a frog leaps in waters sound.”張繼張繼:楓橋夜泊楓橋夜泊月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。月落烏啼霜滿天,江楓漁火對愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。

7、溫庭筠溫庭筠:商山早行商山早行晨起動征鐸,客行悲故鄉。晨起動征鐸,客行悲故鄉。雞聲茅店月,人跡板橋霜。雞聲茅店月,人跡板橋霜。槲葉落山路,枳花明驛牆。槲葉落山路,枳花明驛牆。因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。馬致遠馬致遠葉維廉詩葉維廉詩(Chinese Poetry)Translations:Insertion of verbs“Withered vines cling to the aged trees.The evening crow sighs.”“The old trees stand withered with crows in the evening.”“Evenin

8、g crow circle the trees covered with withered old vines.”“A broken-hearted man sits at the skys edge.”“At the skys edge stands a man-with a busted gut.”“The broken-hearted man disappears at the edge of the sky.”“The broken-hearted man stares at the edge of the sky.”Translations:Insertion of relative

9、 pronoun/conjunction“Evening exists when the sun goes down to the west.”“The evening droops down in the west,Where a broken-hearted man stands at the skys edge.”“Withered vines,old trees and evening crows”*Use of brackets:“Small bridge(with)flowing waters(by a)mans house.Ancient road(with)west wind(

10、traveled by a)lean horse.Translations:Insertion of preposition“A small bridge over flowing water,near mans houses.”“A small bridge with flowing water in front of mans houses.”“Under the small bridge,the waters flowing,and theres a mans house.”“Water flows under the small bridge by his house.“Under t

11、he small bridge beside a mans house,the water flows.”“Over there across the bridge near the mans house,”Wai-lim Yips translationDried vines,an old tree,evening crows;A small bridge,flowing water,mens homes;An ancient road,west winds,a lean horse;Sun slants west:The heart-torn man at skys end.e.e.cum

12、mings,“1(a.”白萩流浪者白萩流浪者 林亨泰林亨泰:車禍車禍Gary Snyder,“Mid-August at Sourdough Mountain Lookout”Charles Olson,“Variaitons done for Gerald Van de Wiele”4.2.3其他詩人的詩學主張其他詩人的詩學主張a.威廉斯威廉斯(William Carlos Williams):我們在模倣自然中擴大了自然,我們在模倣自然中擴大了自然,變成了自然;換言之,我們在自己變成了自然;換言之,我們在自己身上發現了自然的積極成分身上發現了自然的積極成分-事物事物本身是超越本身是超越(事物

13、本身事物本身)的。的。William Carlos Williams,“The Red Wheelbarrow”William Carlos Williams,“The Red Wheelbarrow”紅色手推車紅色手推車紅色手推車紅色手推車William Carlos Williams,“Spring and All”Spring and All-Poem by William Carlos Williams春天和一切春天和一切b.史蒂文斯史蒂文斯我們投射出我們投射出自己的心緒、自己的心緒、情感,影響了情感,影響了自然物自然物-主主觀整理客觀觀整理客觀Wallace Stevens,“Anecdote of the Jar”c.麥里殊麥里殊(Archibald MacLesih)“A poem should not mean,but be.”

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com