一般货物出口合同格式 .docx

上传人:l*** 文档编号:5819931 上传时间:2022-01-18 格式:DOCX 页数:15 大小:32.79KB
返回 下载 相关 举报
一般货物出口合同格式 .docx_第1页
第1页 / 共15页
一般货物出口合同格式 .docx_第2页
第2页 / 共15页
点击查看更多>>
资源描述

《一般货物出口合同格式 .docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《一般货物出口合同格式 .docx(15页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、一般货物出口合同格式一般货物出口合同格式 全文合同号: 日期: 订单号: 买方: 卖方: 买卖双方签订本合同并同意按下列条款进行交易: ()品名及规格 ()数量 ()单价 ()金额 合计 允许溢短装 ()包装: ()装运口岸: ()目的口岸: ()装船标记: ()装运期限:收到可以转船及分批装运之信用证天内装出。 ()付款条件:开给我方保兑的不行撤回即期付款之信用证,并须注明 可在装运日期后天内议付有效。 ()保险:按发票保全险及斗争险。 由客户自理。 ()买方须于年月日前开出本批交易信用证,否则,售方有权:不经 通知取消本合同,或接受买方对本约未执行的全部或一部,或对因此遭遇的损失提出索赔。

2、 ()单据:卖方应向议付银行供应已装船清洁提单、发票、中国商品检验局或 工厂出具的品质证明、中国商品检验局出具的数量重量签定书;假如本合同按条件 ,应再供应可转让的保险单或保险凭证。 ()凡以条件成交的业务,保额为发票价值的,投保险别以本售货 合同中所开列的为限,买方如要求增加保额或保险范围,应于装船前经售方同意,因此而增 加的保险费由买方负责。 ()质量、数量索赔:如交货质量不符,买方须于货物到达目的港日内提出 索赔;数量索赔须于货物到达目的港日内提出。对由于保险公司、船公司和其它转运单 位或邮政部门造成的损失卖方不担当责任。 ()本合同内所述全部或部份商品,如因人力不行抗拒的缘由,以致不能

3、履约或延 迟交货,售方概不负责。 ()仲裁:凡因执行本合同或与本合同有关事项所发生的一切争吵,应由双方通 过友好方式协商解决。假如不能取得协议时,则在中国国际经济贸易仲裁委员会依据该仲裁 机构的仲裁程序规则进行仲裁。仲裁确定是终局的,对双方具有同等约束力。仲裁费用除非 仲裁机构另有确定外,均由败诉一方负担。仲裁也可在双方同意的第三国进行。 ()买方在开给售方的信用证上请填注本确认书号码。()其它条款: 卖方:买方: 2. SALES CONTRACTWhole Doc. No:Date:For Account of:Indent No: This contract is made by and

4、betweentheSellersandtheBuyers; Whereby the Sellers agreetosellandtheBuyersagreetobuythe undermentioned goods according tothetermsandconditionsstipulated below and overleaf: (1) Names of commodity (ies) and specification(s) (2) Quantity (3) Unit price (4) Amount TOTAL: _% more or less allowed (5) Pac

5、king: (6) Port of Loading: (7) Port of Destination: (8) Shipping Marks: (9) Time of Shipment:Within _daysafterreceipt of L/C, allowing transhipment and partial shipment. (10) Terms of Payment: By 100% Confirmed, Irrevocable and Sight Letter ofCredittoremain valid for negotiation in China until the 1

6、5th day after shipment. (11) Insurance: Covers all risks and warrisks only as per the Clauses of thePeoples Insurance Company of China for 110% of the invoice value. To be effected by the Buyer. (12) The Buyer shall establish the covering LetterofCreditbefore _; failing which, the Seller reserves th

7、e righttorescindthis Sales Contract without further notice, or to accept whole or anypartof this Sales Contract, non-fulfilled by the Buyer, oftolodgeclaimfor direct losses sustained, if any(13) Documents: The Sellers shall presenttothenegotiatingbank, Clean On Board Bill of Lading, Invoice, Quality

8、 Certificate issued bythe China Commodity Inspection Bureau or the Manufacturers, SurveyReporton Quantity/Weight issued bytheChinaCommodityInspectionBureau,and Transferable Insurance policy or Insurance Certificate when thiscontract is made on CIF basis. (14) For this contract signed on CIF basis, t

9、he premium should be 110% of invoice value.Allrisksinsuredshouldbeincludedwithinthis contract. If the Buyer asks to increase the insurance premium or scopeof risks, he should get the permission of the Seller before time ofloading, and all the charges thus incurred should be borne by the Buyer. (15)

10、Quality/Quantity Discrepancy; Incaseofqualitydiscrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination; while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrivalofthegoodsat port of destination. It i

11、s understood that the Seller shall not beliable for any discrepancy of the goods shippedduetocausesforwhichthe Insurance Company, Shipping Company,othertransportationorganizations and/or Post Office are liable. (16) The Seller shall not be heldliableforfailureordelayin delivery of the entire lot or

12、a portion ofthegoodsunderthisSales Contract in consequence of any Force Majeure incidents. (17) Arbitration: All disputes in connection with this contract or the execution thereof shall be settled friendly through negotiations. In case no settlementcan be reached, the case maythenbesubmittedforarbit

13、rationtoChina International Economic And Trade Arbitration Commission in accordance with the provisional Rules of Procedures promulgated bythesaidArbitration Commission. The arbitration shall take place in Beijing andthedecision of the ArbitrationCommissionshallbefinalandbindinguponboth parties; nei

14、ther party shall seekrecoursetoalawcourtnorother authorities to appeal for revision of the decision. Arbitration feeshall be borne by the losing party. Or arbitration may be settled inthethird country mutually agreed upon by both parties. (18) The Buyer is requested always to quote THE NUMBEROFTHESALES CONTRACT in the Letter of Credit to be opened in favour of the Seller. (19) Other Conditions: Seller: Buyer:本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第15页 共15页第 15 页 共 15 页第 15 页 共 15 页第 15 页 共 15 页第 15 页 共 15 页第 15 页 共 15 页第 15 页 共 15 页第 15 页 共 15 页第 15 页 共 15 页第 15 页 共 15 页第 15 页 共 15 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作计划

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com