科学教学计划总结听双语科学课随感.doc

上传人:de****x 文档编号:56194431 上传时间:2022-11-01 格式:DOC 页数:4 大小:15KB
返回 下载 相关 举报
科学教学计划总结听双语科学课随感.doc_第1页
第1页 / 共4页
科学教学计划总结听双语科学课随感.doc_第2页
第2页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述

《科学教学计划总结听双语科学课随感.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科学教学计划总结听双语科学课随感.doc(4页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、科学教学计划总结听双语科学课随感有时机到外校听到一节双语科学课。趁着经历还新鲜,写一写。目前在讨论双语教育的声音中,仿佛认为从科学课切入相对容易一些,但本人确实尝试了,却也是觉得特别难。这次听到的是关于二氧化碳的一堂课,在苏教版的自然课中,提出的才能要求是:学生学会制取二氧化碳,观察或者实验验证二氧化碳的物理性质;知识点要求是:使学生明白二氧化碳是无色透明的气体,比空气重,不支持燃烧,能使澄清石灰水变浑浊;在应用层面则是理解二氧化碳的用处。本课的重点是认识二氧化碳的性质,难点在于二氧化碳看不见,摸不着,因而,学生的大量认知活动必须在脑中进展设想。老师要适当的将不可见的二氧化碳转化为可见形象,如

2、本课利用了一架天平来比拟二氧化碳与空气的重量;又如能够利用水的倒来倒去模仿二氧化碳的倾倒等,让学生能真正构成一个感性认识,并能从感性上升为理性的一些结论。上课的过程,同时也是师生之间、学生之间的交流过程,试行双语给科学课的课堂交流提出了新的要求:一、 老师的说本课使用到了特别多的科学仪器,如烧瓶(flask)、橡胶塞(rubber stopper)、天平(balance),以及对学生而言并不常见的化学药品,如小苏打(soda)、盐酸(Hcl)、澄清石灰水(clear limewater),还有一些学生只明白中文的词:无色的、无味的老师的英语水平特别好,能够大段大段地说英语,选择如此一堂专业性较

3、强的课来公开展示,已经是对本身英语水平的一个挑战,且她已经有认识地将难度放低了一些,如关于二氧化碳只是直呼其分子式CO2,没有选择特别拗口的读法:carbon dioxide。只是学生总体的英语根底还没跟上,反响偏慢,且有些怯场,假设老师将较难的长句子改为短句,或是哪怕一个词,一个动作,可能学生的接受会更顺畅一些。由此也引出了一个新话题:在老师的英语水平根天分够担当双语教学时,如何让双语教学方式接近学生已有的水平,让双语的教与学水乳交融,使得学生能在原有水平上得到提高。我特别佩服这位老师。她的这一课,虽不热烈,但却让我们直面双语科学教育。在科学教育中,不只是一些简单的动物和植物的讨论,那样的课

4、堂可能相对气氛能够爽朗一些,但随着学生研究的深化,必将接触到更多哪怕是英语老师也要查了特别多字典才能确定的科学用语,还有那些哪怕是中文解释仍要花费一番精神的科学知识,还要考虑学生整体科学素养的提高,双语科学老师必须和学生一起学习,进步。二、学生的听在刚接触双语课时,“听”是特别重要的,听明白老师的表达应该是一个根本要求,假设听都听不明白,那么,他们的考虑与讨论,又如何能够展开。因而,老师应该对学生的英语水平有一个最根本的理解,尤其是他们听的水平,按照他们的程度来安排本人语言的表达方式。在这里,就想到了我校的高老师,她与本人的学生特别有默契,某些常规的学习方式,如Discuss in pairs

5、(互相讨论),在她的课上,边说边做了个互相的动作,学生就完全能够领会了。听明白的关键就在于对关键词(key words)的把握。在科学课上,学生接触到特别多生疏的词语,这些科学词汇,应该重点学习一下,比方说通过板书,让声音转化为形象在黑板上凝固下来,时刻辅助学生的听,或者在上新课前,将单词先给学生,让他们在早读或其他时间本人先预习起来,熟悉这些关键词的同时,也是在对该科学知识进展了一些预习。哪怕是成人,在忽然学习一个新的词语时,也不是立即就能把它整合到本人知识框架里去的,需要一个过程。设身处地地想一想,当老师的声音像流水一样地滑过耳际,其中还掺杂了不少生疏的或似曾相识的词,首先要把它们都回到中

6、文(我们希望学生最终能用多种方式考虑,但如今显然还没有到达该程度),然后再组织起来搞明白它的意思,确信需要一些时间的。老师要给学生时间,必要的时候,放缓速度,把话重复一下,让学生的理解能够跟上老师教的速度。三、学生的说在这堂关于二氧化碳的课上,已经能够找到几个敢于说英语的小孩了,他们特别了不起。五年级的大小孩,有的已经开场留意本人的“面子”征询题,特别担忧说错了被人嘲笑本人没水平,哪怕用中文答复,也要想一想,确定是对的,然后才举手,能在那么多听课老师的前面大声说,不管对错如何,都特别值得鼓舞。惋惜的是本堂课伊始,老师未曾特别好地调理起学生的气氛,使得后来即便老师说“You can answer in Chinese.”仍是不太爽朗,但至少,我们看到了那几个小手。对学生的说也要分几个层次,能说的,说完好;说不好的,说短语;再不行的,蹦个词出来,也是好的;实在实在说不来,那就用中文表达,同样应该给予鼓舞,由于他在认真听老师的英语征询题。双语教学容易拉开学生之间的水平,但教学既然面对的是整个班级,就必须考虑到整体,尤其是弱势学生的进步情况,不能只给几个优秀学生时机。假设他们平日里就能够多感受中英文两种语言的交流,假设更多学生能适应双语上课不管英语的浸透程度终究有多少,坚持去做,尽管比平常上课辛苦得多,但长此以往,必有裨益!

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com