cheongsam旗袍文化.ppt

上传人:小** 文档编号:3693349 上传时间:2020-10-16 格式:PPT 页数:40 大小:5.03MB
返回 下载 相关 举报
cheongsam旗袍文化.ppt_第1页
第1页 / 共40页
cheongsam旗袍文化.ppt_第2页
第2页 / 共40页
点击查看更多>>
资源描述

《cheongsam旗袍文化.ppt》由会员分享,可在线阅读,更多相关《cheongsam旗袍文化.ppt(40页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、Cheongsam,Daisy,行 中走 国的 旗玫 袍瑰 魂,Qi Pao(r),Charming and Sexy Chinese Cheongsam,The history of cheongsam Details of cheongsam Pictures appreciating,Definition,Qipao (Chipau) is one of the most typical, traditional costumes for Chinese women. Also known as cheongsam, it is like a wonderful flower in th

2、e Chinese colorful fashion scene because of its particular charm. The name cheongsam,” meaning simply long dress, entered the English vocabulary from the dialect (方言) of Chinas Guangdong Province. In other parts of the country including Beijing, however, it is known as qipao, which has a history beh

3、ind it.,The history of cheongsam,Qing Dynasty(1644), Manchu, Banner People (qi ren). 1645 Shunzhi, “Tifa Yifu” Policy剃发易服 For the next 300 years, became adopted by the Chinese. Survived the political turmoil of the 1911 Xinhai Revolution toppled the Qing Dynasty.,A flourishing era (19111949) 1949, C

4、ommunist Revolution ended the cheongsam, but the Shanghainese, emigrants and refugees brought the fashion to Hong Kong where is has remained popular. 1966-1976, Cultural Revolution, disaster Popular again now,Xinhai Revolution abolished the monarchy and called on Yifu.(19111924) 1930, Golden Era, Ch

5、inese Dress(海派旗袍),缎地绣花镶宽边的长旗袍,为清末满族妇女旗装的样式,左图为垫肩双襟绢花装袖旗袍,是三十年代初期的样式。中图为无袖紧身前开衩旗袍,是三十年代中期的样式。右图为织锦缎无袖双襟旗袍,是三十年代末、四十年代初期的样式。,民国时期的旗袍,宋美龄 Soong May-ling (1897-2003) First lady in Republic of China She owns the most number of cheongsams all over the world.,Modern Chinese Dress,Detail,Frog,Mandarin colla

6、r,frog,lapel/ front of a garment 襟,Openings 衩,embroidery 刺绣,Differences,The 3 distinctions between Qing Dynasty and the Republic of China,1)Qing: broad, flat, long to feet, silk Rep: shaped waist 2)Qing: wearing slacks, see the bottom of trousers from the opening. Rep: wearing silk stockings, show the legs 3)Qing: often use brocade(织锦) or jacquard(提花织物) Rep: printed fabric(印花织物), simplicity,生命是一袭华美的袍子,上面爬满了虱子。 Life is a colorful gown, covered with lice. 张爱玲(张瑛) (1920-1995) Eileen Chang,The Mood for Love,花样年华,Cheongsam for Miss Manners,Thank you!,

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 教案示例

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com