《师说》原文及翻译(3页).doc

上传人:1595****071 文档编号:36714509 上传时间:2022-08-28 格式:DOC 页数:3 大小:134KB
返回 下载 相关 举报
《师说》原文及翻译(3页).doc_第1页
第1页 / 共3页
《师说》原文及翻译(3页).doc_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《《师说》原文及翻译(3页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《《师说》原文及翻译(3页).doc(3页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、-师说原文及翻译-第 3 页师说 韩愈古 之 学 者 必 有 师。师 者,所以 传道 受业 解惑 也。人 非 生 而古代求学的人一定有老师。老师是用来传授道理,讲授学业,解答疑难问题的。人不是一生下来就知 之 者,孰 能 无 惑?惑 而 不 从 师,其 为 惑 也,终 不 解 矣。懂得道理的,谁能没有疑惑? 有疑惑却不求老师指教,那成为疑难的问题,终究得不到解决。生 乎 吾 前,其 闻 道 也 固 先 乎 吾,吾 从 而 师 之;生 乎 吾 后,在我之前出生的人,他懂得道理本来就比我早,我跟从他,拜他为师;在我之后出生的人,其 闻 道 也 亦 先 乎 吾,吾 从 而 师 之。吾 师 道 也,他

2、懂得道理如果也比我早,我也跟从他学习,把他当作老师,我学习的是道理,夫 庸 知 其 年 之 先后 生 于 吾 乎?是 故 无 贵 无 贱,无 长 无 少,哪里去考虑他的年龄比我大还是比我小呢? 因此,不论地位显贵或是低下,不论年长年少,道 之 所 存,师 之 所 存 也。 道理存在的地方,就是老师存在的地方。嗟 乎!师 道 之 不 传 也 久 矣!欲 人 之 无 惑 也 难 矣!唉!从师学习的风尚已经很久不流传了,想要人们没有疑惑很难呐!古 之 圣 人,其 出 人 也 远 矣,犹且 从 师 而 问 焉;今 之 众 人,古代的圣人,他们超过一般人很远了,尚且跟从老师向老师请教;现在的一般人, 其

3、 下 圣 人 也 亦 远 矣,而 耻 学 于 师。是 故 圣 益 圣,愚 益 愚。他们跟圣人相比相差很远了,却以向老师学习为羞耻。所以圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣 人 之 所以 为 圣,愚 人 之 所 以 为 愚 ,其 皆 出 于 此 乎?圣人之所以成为圣人, 愚人之所以成为愚人, 大概都是这个原因引起的吧?爱 其 子,择 师 而 教 之;于 其 身 也,则 耻 师 焉 ,惑 矣。爱自己的孩子,选择老师来教他。 但是对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,这是糊涂的!彼 童 子 之 师,授 之 书 而 习 其 句 读 者,非 吾 所 谓 传 其 道那些儿童的老师,教他读书,学习书中的文句,

4、并不是我所说的传授道理, 解 其 惑 者 也。句 读 之 不 知,惑 之 不 解,或 师 焉,或 不 焉,解答疑难问题的老师。不知句逗(断句)要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师;小 学 而 大 遗, 吾 未 见 其 明 也。 巫 医 乐 师 百 工 之 人,小的方面倒要学习,大的方面却放弃了。我没有看到他的明达。医生,乐师及各种工匠,不 耻 相 师。士 大夫 之 族,曰 师 曰 弟 子 云 者,则 群 聚 而 笑之。不以互相学习为耻。士大夫这类人中,说起老师、弟子的时候,这些人就聚集在一起嘲笑他。问 之,则 曰:“彼 与 彼 年 相 若 也,道 相 似 也,位 卑 则 足 羞,问那些嘲笑者,

5、他们就说:“那个人与某人年龄相近,修养和学业也差不多,以地位低的人为师,足以感到羞愧,官 盛 则 近 谀。”呜 呼!师 道 之 不 复,可 知 矣。 巫 医 乐 师 百称官位高的人为师就近于谄媚。”啊!从师学习的风尚不能恢复,由此就可以知道了。医生、乐师及各种工 之 人,君 子 不 齿,今 其 智 乃 反 不 能 及,其 可 怪 也 欤! 工匠,士大夫之类的人是不屑与他们为伍的,现在士大夫们的智慧竟然反而不如他们。难道不值得奇怪吗?圣 人 无 常 师。孔 子 师 郯 子、苌 弘、师 襄、老 聃。郯 子 之 徒,圣人没有固定的老师,孔子曾经以郯子、苌弘、师襄、老聃为师。郯子这一类人,其 贤 不

6、及 孔 子 。 孔 子 曰: 三 人 行 , 则 必 有 我 师。 他们的道德才能(当然)不如孔子。孔子说:“三人同行,其中就一定有我的老师。”是 故 弟 子 不 必 不 如 师, 师 不 必 贤 于 弟 子 , 因此学生不一定不如老师, 老师也不一定比弟子强, 闻 道 有 先 后,术 业 有 专 攻 ,如 是 而 已。 懂得道理有先有后,学问和技艺上各有各的主攻方向,像这样罢了。李 氏 子 蟠, 年 十 七,好 古 文 ,六 艺 经 传 皆 通 习 之,李蟠,十七岁,爱好古文,六经的经文和传文都普遍学习了,不 拘 于 时,学 于 余。余 嘉 其 能 行 古 道,作 师说 以 贻 之。不被当时的不良习俗所限制,向我学习。我赞许他能遵行古人从师学习的风尚,写了这篇师说来赠给他。作者介绍:韩愈(768824)唐代文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍昌黎(今辽宁义县),自谓“郡望昌黎”,故世称“韩昌黎”。晚年任吏部侍郎,又称“韩吏部”。谥号“文”,又称“韩文公”。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。作品都收在昌黎先生集里。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com