孔子世家译文(3页).doc

上传人:1595****071 文档编号:36134681 上传时间:2022-08-25 格式:DOC 页数:3 大小:119.50KB
返回 下载 相关 举报
孔子世家译文(3页).doc_第1页
第1页 / 共3页
孔子世家译文(3页).doc_第2页
第2页 / 共3页
点击查看更多>>
资源描述

《孔子世家译文(3页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《孔子世家译文(3页).doc(3页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、-孔子世家译文-第 3 页孔子世家孔子生鲁昌平乡陬邑。其先宋人也,曰孔防叔。防叔生伯夏,伯夏生叔梁纥。纥与孔子出生在鲁国昌平乡陬邑。他的祖先是宋国人,名叫孔防叔。孔防叔生下伯夏,伯夏生下叔梁纥。叔梁纥和颜氏女野合而生孔子,祷于尼丘得孔子。鲁襄公二十二年而孔子生。生而首上圩顶,故颜氏的女儿在野外媾合而生下孔子,他们向尼丘进行祈祷而得到孔子。鲁襄公二十二年孔子出生,孔子生下来头顶中间凹陷,所以因名曰丘云。字仲尼,姓孔氏。就取名叫丘,取字叫仲尼,姓为孔氏。 孔子贫且贱。及长,尝为季氏史,料量平;尝为司职吏而畜蕃息。由是为司空。已孔子家境贫寒,又地位低下。等到长大成人,曾经做过季氏手下的官吏,管理统计

2、准确无误;又曾做过司职的小吏,使牧养的牲畜繁殖增多。由此出任司空。而去鲁,斥乎齐,逐乎宋卫,困于陈蔡之闲,于是反鲁。孔子长九尺有六寸,人皆谓不久离开鲁国,在齐国受到排挤,被宋人、卫人所驱逐,在陈国、蔡国之间受困,于是返回鲁国。孔于身高九尺六寸,人们都称之“长人”而异之。鲁复善待,由是反鲁。他为“长人”而感到奇异。鲁君又善待孔子,因此返回鲁国。 鲁南宫敬叔言鲁君曰:“请与孔子适周。”鲁君与之一乘车,两马,一竖子俱,适鲁人南宫敬叔对鲁昭公说:“请让我跟随孔子前往周京洛邑。”鲁昭公给他们一辆车、两匹马,还有一名童仆同行,前往周问礼,盖见老子云。辞去,而老子送之曰:“吾闻富贵者送人以财,仁人者送人以言

3、。周京洛邑询问周礼,据说见到了老子。孔子告辞离去时,老子送他说:“我听说富贵之人用财物来送人,仁义之人用言语来送人。吾不能富贵,窃仁人之号,送子以言,曰:聪明深察而近于死者,好议人者也。博辩我不能富贵,只好盗用仁人的名义,用言语来送你,这几句话是:聪慧明白洞察一切反而濒临死亡,是因为喜好议论他人的缘故。博洽善辩广大危其身者,发人之恶者也。为人子者毋以有己,为人臣者毋以有己。”孔子自周反宽广弘大反而危及其身,是因为抉发别人丑恶的缘故。做人儿子的就不要有自己,做人臣子的就不要有自己。”孔子从周京洛邑返回于鲁,弟子稍益进焉。鲁国,投到他门下的弟子逐渐增多。孔子适齐,为高昭子家臣,欲以通乎景公。与齐太师语乐,闻韶音,学之,三月不孔子去到齐国,当齐卿高昭子的家臣,打算以此来与齐景公交往。孔子与齐国太师谈论音乐,听到韶的乐曲,学习韶乐,陶醉得居然三个月不知肉味,齐人称之。知道肉的滋味,齐国人称赞孔子。孔子学鼓琴师襄子,十日不进。师襄子曰:“可以益矣。”孔子曰:“丘已习其曲

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 单元课程

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com