英语专业本科生论文模版(APA)(DOC).doc

上传人:叶*** 文档编号:35897371 上传时间:2022-08-24 格式:DOC 页数:12 大小:48KB
返回 下载 相关 举报
英语专业本科生论文模版(APA)(DOC).doc_第1页
第1页 / 共12页
英语专业本科生论文模版(APA)(DOC).doc_第2页
第2页 / 共12页
点击查看更多>>
资源描述

《英语专业本科生论文模版(APA)(DOC).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《英语专业本科生论文模版(APA)(DOC).doc(12页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、河南师范大学新联学院本科生英语专业毕业论文装订顺序(APA格式)(注:此格式用于文学、翻译方向之外的所有论文)1. 毕业论文封面(汉语)2. 毕业论文首页 (英语)3. 致谢(英文)4. 毕业论文中文摘要及关键词5. 毕业论文英文摘要及关键词6. 目录7. 正文8. 尾注(可选)9. 参考文献(英语文献在前,汉语文献在后)10. 附录(可选)附:论文模板(模板内容仅供参考,毕业生可根据实际情况填写)APA格式的具体写法1.期刊内的文章引注参考资料的顺序是:作者(姓,名. 名.)、年份、文章名、刊期号、页数。(1)期刊文章,只有一个作者。举例:Kember,D.(2001).Orientatio

2、ns to enrolment of part-time students: A classification system based upon students perceived lifelong learning. Higher Education Research 河南师范大学新联学院本科毕业论文文本科毕业论文 学号:0305114000四号黑体20磅字号,华文中宋,加粗,居中中国大学英语学习者连接副词使用情况调查 黑体,小三,居中系 部 名 称: 外 语 系 专 业 名 称: 英 语 教 育 年 级 班 别: 2002 级 5 班 姓 名: 刘 海 涛 指 导 教 师: 李 庆 东

3、 2015年 5 月The Use of Linking Adverbials by Chinese College English LearnersA Thesis Submittedto Department of Foreign Languages of Xinlian College, Henan Normal Universityin Partial Fulfillment of the Requirementsfor the Degree of Bachelor of ArtsByLiu HiataoSupervisor:Li QingdongMay, 2015全文每段首行缩进3-

4、5个字符Times New Roman 三号 粗体 居中AcknowledgmentsI would like to thank all those who have given me their generous helps, commitment and enthusiasm, which have been the major driving force to complete the current paper. Times New Roman 五号,1.5倍行距罗马数字编排页码宋体,小二号,粗体摘要无论在口语还是在写作中,中国大学英语学习者在连接副词的使用上都有过多使用的倾向。影响中

5、国大学英语学习者使用连接副词的因素是多方面的,如母语迁移、教学引导、文体意识、语义理解以及语用知识等。宋体,小四号,1.5倍行距关键词:连接副词;大学英语学习者;使用;教学(内容仅供参考)宋体,小四号,粗体Abstract全文每段首行缩进3-5个字符Times New Roman,三号,粗体,居中The aim of this research is, through a general comparison between learners corpora and NSs corpora, to probe into the characteristics of Chinese EFL le

6、arners with regard to their use of linking adverbials in writing and speaking, and give an impersonal description about the non-nativeness that the learners demonstrate in the use of linking adverbials. It is found that Chinese EFL learners have shown an overall overusing tendency in using linking a

7、dverbials in their speaking and writing. The results have shown that the factors which contributing to Chinese EFL learners use of linking adverbials are multifold, such as mother tongue transfer, pedagogical instructions, stylistic awareness, semantic understanding, pragmatic considerations. Key Wo

8、rds: Linking Adverbials; Chinese EFL learners; Use; Teaching Times New Roman 五号,1.5倍行距Times New Roman 五号 粗体Table of ContentsTimes New Roman,三号,粗体,居中Acknowledgement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .I摘要. . . . .

9、 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II 宋体,5号Abstract. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IIITable

10、 of Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IVChapter One Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.1 Research Background. . . . . . . . . . .

11、 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.2 Motivations and Objectives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Chapter Two The Theoretical Framework of Child Language Learning. . . . . . . . . . . 5Times New Roman 五号,1.5倍行距2.1 Introducti

12、on. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2 A Selective Review of Child Learning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52.3 Child Language Learning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13、. . . 13 2.3.1 Child First Language Development. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 2.3.2 Child Second Language Development. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2.3.3 Child Foreign Language Learning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192.4 Summary

14、 of Key Learning Principles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Chapter Three Some Critical Issues in Primary EFL Instruction in Chinese Context. . . . . . . . . . . . . .25 3.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15、. . . . . . 253.2 The Debate about the Inclusion of English in the Primary Curriculum. . . .25 3.3 The Contents of Primary English Curriculum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273.4 Approaches to Primary Instruction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 3.5 Asse

16、ssment in Primary English Curriculum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Chapter Four Research Design A Survey Study. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

17、7 4.2 The Survey Background. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374.3 Subjects. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 4.5 Data Collection and Analysis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18、 . . . . . . . . . . . . . . .43Chapter Five Results and Discussions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 5.1 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 5.2 The Overview of Primary EFL Program

19、in Henan Province. . . . . . . . . . . .455.3 The Current Situation of Primary English Classroom Instruction. . . . . . . .52 Chapter Six Conclusion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .696.1 Major Findings and Contributions. . . . . . . . . . .

20、 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 6.2 Recommendations for Future Research. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Appendixes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73Bibliography. . . . . . . . . .

21、. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82全文每段首行缩进3-5个字符Times New Roman 三号,粗体,居中Chapter One Introduction1.1 Research BackgroundTimes New Roman 五号,1.5倍行距Times New Roman, 小四号,粗体In the first decade1 or two after World War II, the

22、introduction of foreign languages in the elementary school in the U.S.A. U.S.A. is the abbreviation of The United States of America. , and of primary school French in Britain, and similar developments in other countries were part of a widespread search for ways of “improving the effectiveness of lan

23、guage education by taking into account into timetable of language development in childhood” (Stern, 1983, 363). The past decade has seen significant increase in foreign language programs for young learners. In many African and Asian countries, primary children have long been taught French or English

24、 as preparation for their use as a medium of instruction.1.2 Motivations and ObjectivesTimes New Roman,小五号,正文中数字上标,此部分可选正文部分用阿拉伯数字编排页码Times New Roman,小四号,粗体Note: (此部分可选)1. Decade is ten years. New Roman,五号,正文中数字上标2. BibliographyTimes New Roman, 三号Altenberg, B. (1984). Causal Linking in Spoken and Wr

25、itten English. Studia Linguistica, 38 (pp. 20-69).Halliday, M. A. K., & Husan, R. (1988). An Introduction to Functional Grammar: Edward Arnorld.Halliday, M. A. K., & Husan, R. (1970). Language Structure and Language Function. In Lyons (Ed.), Peguin Books (pp. 221-224).Hatch, E. (1992). Discourse and

26、 Language Education. London: Cambridge University Press.Quirk, R. et al (1972). A Grammar of Contemporary English. London: Longman.罗瑞球. (2002). 英语习语翻译教学. 湖南师范大学教育科学学报(3).徐其画 & 王乃文. (1989). 实用英译汉教程. 上海: 上海外语教育出版社.杨慧中(主编). (2002).语料库语言学导论. 上海:上海外语教育出版社。冯庆华. (2002). 实用翻译教程. 上海: 上海外语教育出版社.张培基等. (1983). 英汉翻译教程. 上海: 上海外语教育出版社.英文部分Times New Roman五号;汉语部分 宋体 五号;均1.5倍行距先英文后中文,以字母顺序排列。两行及以上悬垂缩进3个字符。(以上格式分别为“期刊文章”、“两位作者”、“编集著作”、“单一作者”、“多个作者”等的英文书目格式,及“期刊文章”、“两位作者”、“编集著作”、“单一作者”、“多个作者”等的中文书目格式)封底(此部分不编入页码,且不写入任何内容)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 期刊短文 > 信息管理

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com