苗族龙船节.doc

上传人:豆**** 文档编号:33515936 上传时间:2022-08-11 格式:DOC 页数:4 大小:41.50KB
返回 下载 相关 举报
苗族龙船节.doc_第1页
第1页 / 共4页
苗族龙船节.doc_第2页
第2页 / 共4页
点击查看更多>>
资源描述

《苗族龙船节.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《苗族龙船节.doc(4页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、精品文档,仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除苗族龙船节The Miao Dragon-Boat Festival龙船节,是黔东南清水江上苗族人民最盛大的节日。节日里,聚会的苗族同胞,每年有三四万人。In Qingshui River, the southeast of Guizhou Province, Dragon Boat Festival is the biggest festival for the local Miao people here. Nearly thirty or forty thousand Miao compatriots get together on tha

2、t day every year.龙,在苗族人心目中是吉祥如意的象征。苗家姑娘最爱将龙的变形图案打制成银饰装点在头上,或刺绣在衣裙中,编织于围腰上。Dragon, in the eyes of the Miao people, is the symbol of good luck and happiness. Miao girls like dragon-shaped things. For example, they use dragon-shaped silver hair ornaments, embroider dragon on their dresses or weave on t

3、heir loincloths.苗族人民制作的龙船,十分精巧、美观。龙身由一只母船和两只子船捆扎而成,叫做“子母船”。无论子船还是母船,皆为独木镂空。两米多长的龙头,用水柳木雕刻,装有一对一米多长的龙角。龙头以主色不同,分为赤龙、青龙、黄龙。从施秉县的平兆到台江县的六河,每个苗族寨子都建有“龙篷”,用来保护龙船。因龙船身长25米,“龙篷”建成七格,每格将近四米长,当地又称之为“七间房”。The dragon boats which produced by Miao people, are very sophisticated and beautiful. The dragons body co

4、ntains a mother boat and two small boats, called barge-carrier. With two meters long water willow carved dragon head which decorated by a pair pf over one meter long dragon horns , all the boats are made of hollowed canoes, and differentiated by the heads main color, there are red dragon, blue drago

5、n and yellow dragon. From the Pingzhao in Shibing County to Liuhe in Taijiang County, each Miao village built a “dragon shelter” to protect the dragon boats. A “dragon shelter” has seven parts with nearly four meters one part to cover the 25-meter dragon boat. Thus it was called “seven houses” by lo

6、cal people.每年农历5月24日至27日,几十个村寨相继举行龙船节。当地习惯,从16日开始,只要全寨薅完秧,本寨的龙船便可下水。因此,从龙船下水的早晚,可以看出各寨的农事生产进度,在勤劳的苗家人民心中,龙船节到了,地里的秧还未薅完,这是莫大的耻辱。The Miao Dragon Boat Festival will celebrate on May 24th to 27th every year. According to local customs, from 16th, people are allowed to send their dragon boats down the r

7、iver after they have finished all their farm works. So, from the time of sending boats, they can know the agriculture production efficiency of each village. In the eyes of laborious Miao people, it is a shame if they didnt finish weeding before Dragon Boat Festival.节日期间,家家户户酿米酒,包粽粑,走亲访友,宴请宾朋。出嫁的姑娘必须

8、携带粽粑、鹅鸭等礼物回娘家,同父母兄妹团聚。龙船出发之前,一位歌师唱首吉祥歌,祝愿船只平安。During festival days, each family will make rice wine and zongba to dinner guests and visit relatives and friends. Married women should visit their parental home with gifts such as zongba, geese or ducks to bearing gifts-zongba, geese, and ducks to reuni

9、te with their parents and siblings.每只龙船都有一位鼓头。他是一切活动的主持者,由全寨推选出来的德高望重的老人担任。鼓头身着长袍马褂,坐在龙颈上击鼓发令,男扮女装的鼓锣手,由十岁左右的孩童充任。40位水手,身着青布上衣、士林蓝裤子,腰系银饰花带,手握五尺木桨,整齐划一,甚是威武。水手头上的那特制的马尾斗笠,原是清水江上游苗族姑娘出嫁时的陪嫁品,却成了龙船节水手们必备的一件装饰物。Each dragon boat has a highly respected old man who is elected by the whole villagers to hos

10、t all the activities. Wearing a robe jacket, the old man sits on the dragon neck, beating drums to give boatmen commands. There is also a boy, about ten-year old, dressing like a girl sitting on the boats to beat drums and gongs. What looks very amazing: 40 sailors, dressed in green coats, Shihlin b

11、lue pants and flower belt with silver ornaments, orderly rowing a boat with a five feet wooden paddle. Used to be the dowry of Miao girls who live in the upstream of Qingshui River, now the special bamboo hats made of horsetail has became a necessary ornaments of the sailors during the Dragon Boat F

12、estival.苗族龙船节,与汉族的端午节不同。除时间不同外,一般不举行竞赛,主要活动是串寨子,走亲访友。清晨,龙船开始在江水中游动,所到之处,亲尤们纷纷到岸边“接龙”。龙船过寨,鸣放铁炮传告亲友,岸上以鞭炮声相呼应。亲友们上前,向船上的人各敬两杯米酒,并将礼品-鹅鸭、彩绸挂于龙头。如系女婿、姑舅等至亲,送上的礼物则是猪羊。Miaos Dragon Boat Festival is different with Hans. Except for the different times, the main activities of the Miaos Dragon Boat festival

13、is visiting other villages, relatives and friends rather than holding dragon boat competition. Early morning on festival days, many dragon boats have set out. Everywhere along the river bank is filled with people waiting boats. If a dragon boat pass by a village, people there will fire crackers to i

14、nform their friends and relatives to come forward to toast the people on board with two cups of rice wine and tie the gifts - geese, ducks or color silks on the dragon head. While the close relatives such as the son-in-law and uncle should give the gifts like pigs or sheep. 下午四时左右,龙船靠岸休息,水手们将糯米饭团和肉类

15、放置船帮上就餐。不用碗筷,双手捏出的糯米饭团格外清香可口。岸上的妇女和小孩纷纷前来“讨路边饭”。传说,吃了龙船上的食品,能消灾免难,百事如愿。后来,这就成为传统的风俗习惯。At about four oclock in the afternoon, the dragon boats stop on the shore so that the sailors can have a rest and eat glutinous rice balls, meat. Without bowls or chopsticks, sailors enjoy eating the foods with the

16、ir hand. The women and children on the shore come to ask for the food. It is said that the food on the dragon boats can bring people good luck and avoid calamities. So it became a traditional custom later.岸上,还有苗家传统的赛马、斗牛、踩鼓等活动。姑娘们身着节日盛装,应着木鼓鼓点翩翩起舞。飞歌往来,昼夜不绝,青年男女通过对歌,互相了解,建立感情,增进团结和友谊,以致结成幸福家庭。On the land, there are also Miao traditional activities such as horse racing, bullfighting, foot drum. Girls dress in festive costumes and dance with the drum rhythm. For the young people, they sing to each other to establish relationship, and some of them may find their future spouses. 【精品文档】第 4 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com