会展英语专业词汇及常用对话.doc

上传人:豆**** 文档编号:32882626 上传时间:2022-08-09 格式:DOC 页数:14 大小:66.50KB
返回 下载 相关 举报
会展英语专业词汇及常用对话.doc_第1页
第1页 / 共14页
会展英语专业词汇及常用对话.doc_第2页
第2页 / 共14页
点击查看更多>>
资源描述

《会展英语专业词汇及常用对话.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《会展英语专业词汇及常用对话.doc(14页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、精品文档,仅供学习与交流,如有侵权请联系网站删除1 admission ticket:入场卷2 attendee:出席者,在场者3 applicant:申请者4 badge:胸章5 booth:展台;售货棚;展览摊位6 booth contractor:展台搭建公司7 booth number:展位号码8 booth order:展位预定9 box lunch:盒饭10 brochure:宣传小册子11 budget:预算开支12 business card:名片13 classroom type meeting room:教室形会议厅14 clinic:教学班,现场会议15 company

2、fascia/signage:公司楣板16 confetti:彩色纸屑17 conference:专业会议,协商会18 congress:代表大会,会议19 cooperation:合作;协作20 consortium:国际财团21 convention site inspection:会议场地考察22 convention registration:会议代表签到23 corner booth:角落展台24 dealer meeting:经销商会议25 decorator:装潢公司26 destination:目的地27 diplomat:外交官,外交家28 draping:布帘,铺设桌面的群

3、布29 drayage:运送展品30 dress code: 着装规范31 exhibit designer:展台设计师32 exhibit producer:展台搭建商33 exhibit directory:参观指南(主要列出参展商名单及其位置)34 exhibit:展位或展品,很多场合下,可与booth互换,意为“展位”,但主要指展出的物品35 exhibition:展览会36 exhibition planning:展前联络37 exhibitor manual:参展商手册38 exhibitor:参展商39 exposition manager:展厅经理,负责一个展览会从立项、促销到

4、现场举办的各个方面的工作,也称为“show manager”或“show organizer”。40 exposition:博览会41 facility manager:展馆或展厅经理42 facility:同“convention center*”,指展览馆或展览设施43 FHC:展馆内用于标明灭火器箱位置的符号44 fire exit:展馆内的紧急出口45 floor load:指展馆地面最大承重量46 floor plan:展馆平面图,具体标明展区位置及展览辅助服务区位置,如活动室、洗手间、电源和水供应处等47 floor port:展馆地面接口,主要是展馆电、电话和水管接口48 fol

5、low-up meeting:后续会议49 forum:论坛50 hall:对展览馆的泛称,也可指一个展馆中的一个具体的展厅51 hollow shape meeting room 回字形会议厅52 hospitality area:会客区53 hub:中心54 indoor exhibition space:室内展区55 information pack:会展资料袋56 island booth:岛形展台57 lease of space:展位租赁58 lectern:主席台59 lecture:讲座60 main/head table:主桌61 meeting:会议62 minimum a

6、rea:起租面积63 minutes:会议记录64 move-in:展台搭建、布展期65 move-out:撤展期66 multiple-story exhibit:多层展台67 on display:展示中68 on-site ads:现场广告69 on site construction:主场搭建70 outdoor exhibition space:室外展区71 pamphlet:小册子72 panel:(常在听众前举行的)专题小组讨论会73 peninsula booth:半岛形展台74 post-conference tour: 会后旅游75 premise:会址;房屋76 prod

7、ucts of interest:有意向的产品77 projector:投影设备78 raw space:展览广地79 retreat:异地会议80 row booth:标准展台81 sales literature:宣传资料82 seminar:研究班,研讨会83 seating arrangement:席位安排84 service kit:服务指南85 show:贸易展览会86 showcase:陈列,陈列柜87 skirting:装饰围边88 space assignment:展会分配89 speaker:音箱90 speaker with stand:立式音箱91 specialize

8、d pavilion:专业展出馆,专项展示厅92 strategy:战略,计划93 strike:撤展94 symposium:座谈会,专题报告会95 theatre shape meeting room:剧院性会议厅96 toastmaster:正式宴会主持人97 U-shape meeting room:U形会议厅98 venue manager:场地(馆)经理99 warehouse:仓库100 workshop:研究班,讲习班会展英语常用对话:1. Application & Booth Reservation 报名与预定展位R: Reservation Clerk 预订部职员 C:

9、Client 客户R: Good morning. Zara Exhibition Center. Can I help you? 早上好,Zara展览中心。有什么可以为您效劳?C: Yes, Please. Im with Dola in the U.SId like to register for the International Motorcycle Exhibition. 是的。我是美国多乐公司的,想报名申请国际摩托车展的展位。R: May I have your name, Sir? 请问您的姓名?C: Im Thomas Brown. 我叫托马斯布朗。R: Let me chec

10、k, Mr. BrownThank you for waiting. Fortunately, there are still some booths available. If you send us your registration form and registration fees within two weeks, it is still possible for you to get one booth. 布朗先生,我来查查看让您久等了。好在我们还有一些摊位。如果您递交注册表并在两周内缴纳注册费,还是有可能租到一个摊位的。C: Mat I register for it now

11、on the phone? 我可以现在在电话里注册码?R: Sure. Which credit card would you like to use? 当然可以。您想使哪种信用卡?C: American express. 美国运通卡。R: Fine. Id be glad to help you sign up on the phone. Perhaps you can answer me some questions to start with? 好的。我很乐意帮您在电话里报名。您可以先回答几个问题吗?C: Sure. 可以。R: May I know your phone number,

12、 email and your companys name? 请问您的电话号码、电子信箱和公司名称?C: My phone number is 867-932-294; my email is thomasbrown; my companys full name is Dola Motorcycle Assembling Corporation. 我的电话是867-932-294;我的电子邮箱是thomasbrown;我公司的全名是Dola摩托装配公司。R: Mr. Thomas Brown at 867-932-294 form Dola Motorcycle Assembling Corp

13、oration; and your email is thomasbrown. Is that right? 托马斯布朗先生,电话是867-932-294,Dola摩托装配公司的,我的电子邮箱是thomasbrown。是这样吗?C: Yes! 对!R: Are you looking for a standard package booth or non-standard package booth? 您想预订标准包价摊位还是非标准包价摊位呢?C: What is the charge for each? 它们的费用分别是多少?R: The nine-square meter-booth co

14、sts at least 23,000 yuan RMB per unit while the six-square meter-booth is at least 17,000 per unit. Which one would you prefer? 标准摊位时9平方米的,每个起价是2.3万元人民币;(非标准摊位是)6平方米的每个起价是1.7万元人民币。您喜欢哪一种呢?C: One nine-square meter-booth, please. 请给我一个9平方米的摊位吧。R: Where do you wish your booth to be located? 您希望摊位的位置是怎样

15、的呢?C: Can I reserve a space in the center? 能不能订到中心区的摊位?R: Sorry but all center booths are booked up. We have only corner booths left. 很遗憾,所有中心区摊位都定订完了。我们只剩一些角落摊位啊。C: Oh, thats fine. Ill take a corner booth. 好吧,那我就要一个角落摊位号了。R: There is a corner stand to the right of the entrance. Will that be all rig

16、ht? 入口右边有一个角落摊位,您觉得怎么样?C: Okay, Ill take it. 好的,我就要那个吧。R: Thank you, Mr. Brown. You have reserved one nine-square meter corner booth to the right of the entrance. The booth number is A-092. May I have your credit card number?谢谢您,布朗先生。您预订了入口右手边的一个9平方米的角落摊位。摊位的编号是A-092。请问您的信用卡号码?C: The number is 8453-

17、1940-0327, expiration date 12/31/2010. 号码是8453-1940-0327,有效期至2010年12月31日。R: Thanks. Ill send you a letter to confirm your reservation soon. Anything else we can do for you? 谢谢。我很快会发一份预订确认信给您。还有什么问我能为您效劳的吗?C: No, thank you very much. Goodbye! 没有了,非常感谢。再见!R: Thanks for calling. Goodbye! 感谢您的来电,再见。2. V

18、enue Reservation会场预订C: Clerk of Conference Service Center 会议服务中心职员 S: Mr. Smith 史密斯先生C: Good morning, CDC Hotel, Conference Service Center. Nancy Speaking. How may I help you? 早上好,CDC酒店,会议服务中心。我是南希。有什么可以为您效劳?S: This is Eric Smith from UIL Company. Id like to reserve a convention hall in your hotel.

19、我是UIL公司的艾瑞克史密斯。我想在您的酒店订一间会议室。C: Certainly. What size of conference room do you have in mind? 好的,您想要订多大的会议室呢?S: For about one hundred and fifty people. Were holding a press conference from 5 pm to 7 pm, and a cocktail party from 7 pm to 9:30 pm. 大概能容纳150人的吧。我们下午5点到晚上7点药举行一个新闻发布会,然后7点到9点30分打算开个鸡尾酒会。C:

20、 For the press conference, which seating style would you prefer? 新闻发布会您想要哪种座位安排呢?S: Theatre style, please. 剧院式。C: Sure. May I know the time and date, please? 好的。请问您想订在哪一天、什么时间?S: Our plan is one Sunday in November. Whats your suggestion? 我们的计划是11月份的某个星期天。您有什么建议?C: Just a minute, Mr. Smith. Ill check

21、 the reservation recordThank you for waiting, what about in late November? That is, Nov. 16th or 23rd. 请稍候,史密斯先生。我来查一下预订记录。让您久等了,11月下旬可以吗?就是说,11月16日或23日。S: Nov. 23rd, please. What facilities do you offer with the room? 11月23日吧。你们的会议室包括什么设施?C: Then convention room is equipped with three cable microph

22、ones, one LCD projector with projection screen, laptop connection and wireless network access. 包括3个有线话筒、1个配有屏幕的液晶投影机,还有手提电脑接口和无线网络。S: Great! That will do. What is the charge of the convention room? 好极了,那就够用了。会议室的价格是多少?C: We have two convention rooms for your choice. One is 150m2 at US$1,980per night

23、 and the other is 200m2 at US$2,480 per night. The latter is more luxurious and spacious. Which one would you prefer? 我们有两件会议室供您选择。一间是150平方米,每晚1980美元;另一间是200平方米,每晚2480美元。后者比较豪华、宽敞。您想要哪一间?S: The latter one, please. Does the rate include the furniture? 要后者吧。价格包括家具的租金吗?C: Yes. Would you like to make a

24、guaranteed reservation with your credit card? 包括的。 您要不要用信用卡来做担保预订呢?S: Alright. Do you accept American Express? 好的。你们接受美国运通卡吗?C: Yes. May I know the number? 接受。请问号码是多少?S: Its 9934256. 9934256。C: 9934256. May I have your passport number? 9934256。请问您的护照号码是多少?S: A20395. A20395。C: A20395. Thank you. Let

25、me repeat your reservation: a conference room for Mr. Eric Smith, at US$2,480 per night, on Sunday, Nov. 23rd, from 5 pm to 9:30 pm. Is that right? A20395,谢谢。我重复一下您的预订:艾瑞克史密斯先生订的会议室,每晚2480美元,时间是11月23日星期天,下午5点至9点30分。是这样吗?S: Yes. 是的。C: My name is Nancy Stone. Please just call me if there is anything I

26、 can help. Thank you for calling and we look forward to serving you. 我的名字是南希史东。如果有什么我能效劳的,请告诉我。感谢您的来电,我们期待为您服务。3. Booking Flight Tickets 预订机票C: Clerk of Ticket Service Center 票务服务中心 G: Guest 客人 C: Good afternoon. What can I do for you? 下午好,有什么能为您效劳?G: Is there any flight to Shanghai on February 22nd

27、? 2月22日有飞往上海的航班吗?C: For what time, please? 请问是在什么时间的呢?G: From 9 am to 2 pm. 从上午9点到下午2点。C: Let me see. Yes, there are three flights: 9 oclock, 11:45 and 13:30. 让我看一下,有三次航班:9点整的、11点45分的和13点30分的。G: The one at 9 oclock, please. 我要9点整的那个吧。C: Certainly. May I have your passport, please? 好的,能把您的护照给我吗?G: He

28、re you are. 给你。C: All right. First class or economy class? 好的,头等舱还是经济舱。G: Economy class. 经济舱。G: How much is it, please? 请问多少钱?C: Its 1600 yuan, with 20% discount, including airport construction fee and fuel additional fee. 八折实1600元人民币,包括机场建设费、燃油附加费。4. Booking Train Tickets 预订火车票C: Clerk of Ticket Se

29、rvice Center 票务服务中心 G: Guest 客人 G: Id like to book two tickets to Hongkong this afternoon. The express train, please. 我想订两张下午去香港的车票。请给我订直通车。C: Certainly. Here is the timetable. Which train would you lie to take? 好的。这是时刻表,您想订哪个车次的?G: T815, please. 要T815次。C: T815 at 19:11very well. The unit price is H

30、K$190, so two tickets will cost you HK$380. 19点11分开的T815次好的。单价是港币190元,两张票一共是280元。G: How much is that in US dollar? 是多少美元。C: Todays exchange rate is 1US dollar to HKD6.80; so thats US$55.88. 今天的兑换率是1美元6.80港元:那也就是55.88美元。5. Normal Airport Pick-up一般机场接送R: Airport Receptionist 机场接待员 G: Guest 客人G: Excuse

31、 me, Im Jack Wilson from America. 打搅了,我是美国来的杰克威尔逊。R: Ah, Mr. Wilson. We are expecting you. Im Joan, the receptionist. Let me help you with your luggage. 啊,威尔逊先生,我们正期待您的光临。我是接待员琼。让我来帮您拿行李吧。G: Thank you. 谢谢。R: Youve welcome. Our shuttle bus is just over there. Its about half an hours drive from here t

32、o the Convention Center. 不客气。我们的班车就在那边。从这儿到会议中心大概要半个小时的车程。6. Group Airport Greeting & Transfer 团体机场迎宾R: Airport Receptionist 机场接待员 G: Guest 客人R: Excuse me, are you Mr. Benjamin Laurence, the Team Leader of Canadian Delegation? 请问,您是加拿大代表团的领队本杰明劳伦斯先生吗?G: Yes. 是的。R: Im Hao Jun, Vice-Chairman of the GM

33、IC. Nice to meet you, and welcome to China. 我是GMIS大会的副会长郝君,很高兴认识您,欢迎到中国来。G: Nice to meet you, too. Thank you for coming to meet us. 我也很高兴认识您。谢谢您来接我们。R: My pleasure. How was your trip? 不客气。旅途好吗?G: It was pleasant all the way. By the way, where do we pick up the luggage? 全程都很愉快。顺便一句,我们在哪儿取行李?R: This w

34、ay, please. After that, well drive you to the Ritz Carlton Hotel. 这边请。取完行李后,我们将开车送你们去丽丝卡尔顿酒店。G: Do we have anything planed for this evening? 我们今天晚上有活动安排吗?R: Yes. Tonight at 8:30, there will be a welcoming banquet for all the team leaders of delegations. 对。今天晚上8点半,我们将在酒店举行一个面向所有代表团领队的欢迎晚宴。7. Seeing O

35、ff 送客R: Airport Receptionist 机场接待员 G: Guest 客人G: Thank you so much for everything. 非常感谢你们所有的招待。R: We hope you had a good time in China. 希望你们在中国过的还愉快。G: We sure did. We had a great time! Everything was just perfect. 我们的确过的很愉快!一切安排得非常好。R: Have you got everything packed? 行李都打包好了吗?G: Yes, we are ready t

36、o go. 好了,我们都已经准备好药动身了。R: Okay. We have a VIP car ready for you. Other delegates can take the bus. 好的,我们为您准备了贵宾车,其他与会代表可乘专用巴士。G: Thats great! Thank you very much. 太好了。非常感谢。R: I have to say goodbye now. Have a nice trip! 我必须跟您道别了,祝您旅途愉快!G: Thank you. Good-bye! 谢谢你,再见!会展英语常用句型 Useful Drills一、 展位预订基本应对1

37、. Id like to sign up. 我想报名。2. I may register you on the phone. 我可以帮您在电话里注册。3. I would suggest you make a reservation with your credit card now, otherwise we cant guarantee your booth. 我建议您现在就用信用卡预订,否则我们无法保证您的摊位。4. Let me confirm your reservation. 我再确认一下您的预订。5. I need you to answer some questions to

38、make the reservation. 为了帮您预订,我需要您回答我几个问题。6. May I know your name/phone number/email/company name? 请问您的姓名/电话号码/电子邮箱/公司名称?7. Your booth number is 您的展位号码是8. Thank you for calling us. 感谢您的来电。9. Well send you a letter of confirmation by email/by fax within 5 working days. 我们在5个工作日内会给您电邮/传真一份预订确认书。二、询问客人对

39、展位的偏好1. Which one would you like? 您喜欢哪一种摊位?2. Let me check it for you. 我帮您查一查。3. Do you have any corner booth? 你们有角落摊位吗?4. Do you have any raw space in the center? 你们有(展区)中心的光地吗?5. Do you have any end-cap booth? 你们有三面开口的摊位吗?6. An in-line booth will be fine. 我要一个道边摊位就行了。7. May I know the location? 我能

40、不能知道(摊位的)位置?8. Well send you a layout of the exhibition hall, and mark the available booth on it. 我们可以给您发一份展厅的布局图,并且把可预订的摊位标出来。三、当客人想要的展位预定已满1. Im afraid allbooths have been booked up. Willbe alright? 恐怕所有的摊位都已经被订满了。的摊位怎么样?2. Im afraid were fully booked. 恐怕我们已经预订满了。3. We still have somebooths availa

41、ble. 我们还有一些摊位。四、取消展位1. Cancellation will only be accepted in writing before the stipulated deadline. 取消展位必须于截至日期前以书面形式提出。2. All cancelled orders will be subject to a 30% cancellation charge. 所取消的申请需缴付30%作取消手续费用。3. A written notification by the exhibitor is demanded for cancellation of exhibition spa

42、ce. 参展企业若取消参展或削减展出面积,应以出面形式通知(主办单位)。4. Only cancellation and refund requests made in writing will be accepted. 取消参展与申请退款必须以书面形式提出。5. All refunds will be processed after the event/exhibition. 所有退款需在本次活动/展览结束之后方能办理。五、付款事项1. How would you like to make payment? 您打算如何付款。2. Id like to pay by credit card/c

43、heck. 我想用信用卡/支票付款。3. Id like to transfer the money to your account. 我想转账到你们的账户上。4. Please send me a fax about your bank, account name and account number. 请你们的开户行、账户名称和账号传真给我。5. Which credit card would you like to use? 您想用哪种信用卡?6. Do you accept Great Wall Card? 你们接受长城卡吗?7. We need a deposit of RMB 38

44、,000.00. 我们需要38000元人民币的订金。8. Please pay the deposit within 15 days after submitting the contract. 预定金请于递交参展合同后15日内付清。9. The balance should be paid not later than Sept. 1st, 2010. 余款须于2010年9月1日前付清。六、确认会场的需求信息1. Do you have one convention room for 20 persons? 我想订一间可以容纳20个人的会议室,行吗?2. What size of confe

45、rence room do you have in mind? 您想要订多大的会议室?3. Just a minute, Ill check the reservation record. 请稍候,我查一下预订记录。4. Which seating style would you prefer? 您想如何安排座位?/您的会议室要哪种布置格局?5. For classroom style, its capacity can be 200 persons. 如果是课堂式格局,它可以容纳100人。6. For cocktail reception style, it can only hold 10

46、0 persons. 如果是鸡尾酒会的格局,它只能容纳100人。7. It is equipped with wireless broadband/cable microphones/LCD projector/laptop connection/rostrum/ 它装备有无线宽带/有线麦克风/液晶投影机/手提接入/演讲台/8. If you need more audiovisual equipment, you may order from our events audiovisual vendor.如果您还需要其他的视听设备,可以从我们的活动视频服务商那里预订。七、无法接受预订1. Im afraid we have no suitable convention rooms available. 我们恐怕没有适合您的会议室了。2. Im sorry, but we are all fully booked for those days as it is the peak season. 很抱歉,因为是旺季,那段时间的会议室都被订光了。3. This is the busiest season. Im very sorry, but could you call us again later thi

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com