Comparison of Chinese and English Animal Words.docx

上传人:豆**** 文档编号:29894165 上传时间:2022-08-02 格式:DOCX 页数:2 大小:19.02KB
返回 下载 相关 举报
Comparison of Chinese and English Animal Words.docx_第1页
第1页 / 共2页
Comparison of Chinese and English Animal Words.docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《Comparison of Chinese and English Animal Words.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Comparison of Chinese and English Animal Words.docx(2页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、Comparison of Chinese and English Animal WordsAnimals are friends of all human beings. Languages of all nations contain a lot of words denoting animal, and so do Chinese and English. However, because of different history and culture, the connotations of animal words in one language do not parallel w

2、ith those in another. Saying like “对牛弹琴dui niu tan qin” (Plays a stringed musical instrument to the cow) in Chinese may confuse the westerners. Therefore, here I will analyze the different cultural connotations between English and Chinese through comparison .The same animal words contain similar cul

3、tural connotationAnd both Chinese and English people nearly have the same knowledge of animals natural instincts and ways of life. For example, English people would say, He is been a pig about money. At the same time, Chinese people would understand the meaning of the sentence as well, in Chinese, “

4、他对钱贪得无厌。”. This example indicates that pig can be used to describe someone who is greedy, dirty or bad-mannered person.Parrot is a kind of bird that can imitate peoples sound. English people and Chinese people use parrot鹦鹉 to refer to those people repeat someone elses word and ideas without really u

5、nderstanding what you are saying, e.g. He doesnt have an idea of his own. He just parrots what other people say. (他没有自己的主张,常常鹦鹉学舌。)Othersold fox (老奸巨猾的人)Eat like a wolf狼吞虎咽Fish in trouble water浑水摸鱼Ride the tiger骑虎难下Kill two birds with one stone一石二鸟The same animal words have the commendatory sense in

6、 English but differ in ChineseAs we know, English people regard dogs as their reliable good friends. And dogs are used to describe something good. And they have the commendatory meaning, like Love me, love my dog (爱屋及乌); a good dog deserves a good bone (有功者受赏), etc. Dog stands for loyalty, smartness

7、, and importance. This animal word is used to describe people.Examples:(1) a dog-like affection (忠实的爱) (2) an old dog (上了岁数的人)(3) a top dog(胜利者) (4) a gay dog (快乐的人) (5) lucky dog (幸运儿)However, in Chinese, dogs are related with bad things or bad guys, and they have derogatory sense, for example, 狗盗鸡

8、鸣(crow like a cock and snatch like a dog) 狼心狗肺(be as cruel as a wolf).Sometimes it used to describe “a bad person; evildoer”There are some idioms made from dog, such as:(1)狗杂种:“bastard”(2)狗腿子:“lackey”.(3)狗急跳墙:“a cornered best will do something desperate”(4)狗嘴吐不出象牙:“A filthy mouth cannot utter decent

9、 language” .From these words, it is easily to find that “Dog” is quiet cursed which was inversed in Chinese. However, with the social development in China, more and more Chinese people change their mind on dogs. This is quite true in the coinage of some cool words on the Internet. For example, “搜狗”-

10、“Sogo”, “酷狗”- “Kugoo”, etc.The same animal words have the commendatory sense in Chinese but differ in EnglishBat in Chinese because 蝠 and 福(luck) are the homophones, the bat has then become the symbol of propitious and health. Such as福寿双全 means live a long and happy life But in English culture, bat

11、is an ugly and brutal animal, which sucks blood. Such as as blind as a bat (有眼无珠), have bats in the Belfry (异想天开).Fish also differs dramatically between Chinese and English in connotations. In English, it is used to describe bad thing or poor guy, like a poor fish (可怜虫). However, as 鱼 and 余 are part

12、ial tone in Chinese, it is employed to express the best wish of年年有余(鱼). Words are almost never found in isolation. They nearly always have partners together from meaning in certain restricted ways. Through comparison, we know that people in different cultures often entrust language with different implications because of distinct life environment, custom, social institution, religious beliefs and consideration of objective world. Every language obtains life and nourishment from its culture.

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 小学资料

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com