2022年非谓语动词翻译练习 .pdf

上传人:Q****o 文档编号:27951084 上传时间:2022-07-26 格式:PDF 页数:8 大小:53.25KB
返回 下载 相关 举报
2022年非谓语动词翻译练习 .pdf_第1页
第1页 / 共8页
2022年非谓语动词翻译练习 .pdf_第2页
第2页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

《2022年非谓语动词翻译练习 .pdf》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022年非谓语动词翻译练习 .pdf(8页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、学习必备欢迎下载非谓语动词翻译练习:I. Complete the sentences. 1) Success means _( 非常努力地工作). 2) John meant _(开车去那儿,但他的车出了故障). 3) I heard him _( 在跟他的母亲谈话). 4) I heard him _( 跟他的母亲谈了一个小时). 5) He jumped into the pool to save the child _ (结果却摔断了自己的腿). 6) He jumped from the burning house, _(摔断了双腿 ). 7) He was happy _( 看到父

2、母很健康). 8) _(看到父母安然无恙), he issued a sigh of relief. 9) _( 跟随着它的脚印), the zoologists spotted the hungry panda. 10) The pop, _(后面跟着两个保镖), came to meet his fans. II. Translate the Chinese into English. (请在句子划线部分使用非谓语动词或者独立主格结构) 1、我钱不够,不能买这房子。2、我比你强,我会跑得比你快。3、发现屋里没人,他便留了一张纸条。4、经理设法用蹩脚的英语让别人明白了他的意思。5、你觉得不舒

3、服就别去游泳了。 6、吃太多的肉,你会变胖的。精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 1 页,共 8 页学习必备欢迎下载 7、我们这儿禁止抽烟。谁让你抽烟来着? 8、看见我穿得破烂,那售货员拿出最便宜的衣服给我。9、浇太多的水花会死的。10 、我昨天挨雨淋了,感冒了。11 、他们说说笑笑地向我们走来。12 、身在异国他乡,一个人会很快改变旧习惯。13 、在那跳舞的那个女孩也很会唱歌。14 、在警察包围之下,绑架者无路可走只得放弃。15 、今天他病了,没来学校。16. 双手在身后紧握(clasp) 着,父亲在房间里来回踱了十分钟。(with)

4、 17. 因为在又大有拥挤的超市里迷了路,可怜的Jack 突然大哭起来了。18. 、两个战犯进入了那间废弃的屋子,后面有两个手里拿枪的士兵紧跟着。19. 、在英国讲的语言在其他讲英语的国家也使用。精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 2 页,共 8 页学习必备欢迎下载20. 、现在在会议上讨论的问题过两周表决(vote) 。(be to do) 21. 、不要把脸暴露在寒风里,这常被人们引用,作为对孩子的提醒。(leave) 22 、这位老农空闲时喜欢在田里走走,不喜欢呆在家里。23 、Jane 决没有想到在这个南方城市有这样一个好的工作

5、机会。(dream of) 24 、一旦失去,这样的好机会不会再现。(机不可失,时不再来。)25 、从他的表情看,他肯定撒了善意的谎言,指望由于上课迟到而得到原谅。(judge) 26 、人们最终发现珍妮独自一人坐在后院的凳子上,凝望着天上的一轮明月。27 、秋天来了,叶子开始掉了。走在宽阔的林荫大道上,你可以看到许多落叶。28 、学生会要求学生讨论一下这些下一个月就要生效的规章制度是否需要修改。(require) 29 、你觉得我们队有赢这场篮球比赛的可能吗?(expect) 30 、如果再让我逮着你在街坊闹事,我会让你抓进去的。(catch / get) 精选学习资料 - - - - -

6、- - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 3 页,共 8 页学习必备欢迎下载1、我钱不够,不能买这房子。 Being short of money/Not having enough money, I cant buy the house. 2、我比你强,我会跑得比你快。 Being stronger than you,I can run faster than you. 3、 发现屋里没人, 他便留了一张纸条。 Finding no one in the room, he left a note. 4、经理设法用蹩脚的英语让别人明白了他的意思。 The manager ma

7、naged to make himself understood with his broken English. 5、你觉得不舒服就别去游泳了。Not feeling well, youd better not go to swim. 6、吃太多的肉,你会变胖的。Having too much meat, youll get fatter. 7、我们这儿禁止抽烟。谁让你抽烟来着?We forbid smoking here. Who has permitted you to smoke here? 8、看见我穿得破烂,那售货员拿出最便宜的衣服给我。Seeing me dressed in r

8、ags, the assistant showed me the cheapest suit. 9、浇太多的水花会死的。Watered too much, the flower will die. 10 、我昨天挨雨淋了,感冒了。Caught in the rain,I got a bad cold now. 11 、他们说说笑笑地向我们走来。They went to us ,talking and laughing. 12 、身在异国他乡,一个人会很快改变旧习惯。精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 4 页,共 8 页学习必备欢迎下载B

9、eing in a foreign country, one may soon change his old habits. 13 、在那跳舞的那个女孩也很会唱歌。The girl dancing there sings well. 14 、在警察包围之下,绑架者无路可走只得放弃。 Surrounded by the police, the kidnappers had nothing to do but give up. 15 、今天他病了,没来学校。Being ill,he doesnt come to school today. 1.双手在身后紧握(clasp) 着,父亲在房间里来回踱了

10、十分钟。(with) My fahter walked up and down the room for ten minutes, with his hands clasped behind him. 2.因为在又大有拥挤的超市里迷了路,可怜的Jack 突然大哭起来了。Lost in a big and crowded supermarket, poor Jack burst out crying. 3.两个战犯进入了那间废弃的屋子,后面有两个手里拿枪的士兵紧跟着。The two prosoners of war came into the abandoned house, followed

11、by two soldiers, gun in hand. 4、在英国讲的语言在其他讲英语的国家也使用。 The language spoken in Britain is also used in som other English-speaking countries. 5、现在在会议上讨论的问题过两周表决(vote) 。(be to do) 精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 5 页,共 8 页学习必备欢迎下载The problem being duscussed at the meeting now is to be voted

12、 in two weekstime. 6、不要把脸暴露在寒风里,这常被人们引用,作为对孩子的提醒。(leave) Don t leave your face exposed to the cold wind, which is often quoted by people as a warning for children. 7、这位老农空闲时喜欢在田里走走,不喜欢呆在家里。The old peasant preferred walking around in the field to staying at home in his free time. The old peasant pref

13、erred to walk around in the field rather than stay at home in his free time. 8、Jane 决没有想到在这个南方城市有这样一个好的工作机会。(dream of) Jane never dreamed of there being such a good job opportunity in the sourther city. 9、一旦失去,这样的好机会不会再现。(机不可失,时不再来。)Once lost, such a good chance will never come again. 10 、从他的表情看,他肯定

14、撒了善意的谎言,指望由于上课迟到而得到原谅。( judge) Judging from his look, he was sure to tell a white lie, hoping to be excused from his being late for the class. 11 、人们最终发现珍妮独自一人坐在后院的凳子上,凝望着天上的一轮明月。People at last found Janet seated on a bench in the back yard alone, watching the bring moon in the sky. 12 、秋天来了,叶子开始掉了。

15、走在宽阔的林荫大道上,你可以看到许多落叶。精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 6 页,共 8 页学习必备欢迎下载Autumn coming, the leaves are beginning to fall. Walking along the boulevard,you can see many fallen leaves. 13 、学生会要求学生讨论一下这些下一个月就要生效的规章制度是否需要修改。(require) The Students Union required the students to discuss whether

16、 the rules which would take effect next month needs changing/to be changed. 14 、你觉得我们队有赢这场篮球比赛的可能吗?(expect) Do you expect there to be a possibility of our team s winning the basketball game? 15 、如果再让我逮着你在街坊闹事,我会让你抓进去的。(catch / get) If I catch you making trouble again in the neighborhood, I ll get yo

17、u arrested 1) working very hard. (考点: mean 表示“意味着”) 2) to drive there, but his car broke down (考点: mean 表示“打算”) (类似需要区别的动词还有forget, remember, regret, go on, stop等) 3) talking to his mother (考点:强调正在进行) 4) talk to his mother for an hour(考点:强调整个过程) 精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 7 页,共 8

18、 页学习必备欢迎下载5) only to break his own leg (考点:意料之外的结果) 6) breaking his legs (考点:意料之中的结果) 7) to see his parents in good health (考点:不定式作原因状语位于句末) 8) Seeing his parents safe and sound (考点:分词作原因状语位于句首) 9) Following its footprints (考点:现在分词强调主动) 10) followed by two body guards (考点:过去分词强调被动)精选学习资料 - - - - - - - - - 名师归纳总结 - - - - - - -第 8 页,共 8 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 技术资料 > 技术总结

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com