色拉英语乐园文本(精校版).doc

举报
资源描述
-! 01. Always remember to say please!记得说"请" [场景] A: Help!Help!Help!Help me, I need food, I need water, I need a house, a wife. 救命!我要食物、水、房子和妻子! B: You must first say "please". 你要先说"请"。 A: Okay, Okay, please help me, please give me some food, please give me some water. 好,好!请帮我。请给我… A: hey, I said "please"! 嘿,我说"请"啦! B: Indeed, but you didn’t say "thank you". 的确是的,但你没有说"谢谢你"。 [开胃小菜] help 帮助 food 食物 water 水 house 房子 indeed 确实 [色拉大餐] I need… 我需要… I need a cup of coffee. It’s already midnight. 夜深了,我需要杯咖啡。 I need a break. 我需要休息一下。 Don’t go, Kathy. I need to talk to you. 凯茜,别走,我要和你谈谈。 You must… 你必须… You must finish your homework before watching TV. 你必须做完做业再看电视。 Mom says that you must eat all of your vegetables. [‘vɛdʒətəbl] 妈妈说你必须吃掉所有的蔬菜。 You must brush your teeth every night. 你必须每天晚上刷牙。 please 请 A cup of tea, please. 请来杯茶。 Please give me your book. 请把你的书给我。 Pay attention, please. 请注意了。 [风味小吃] Indeed 当然,确实 Did you hear the explosion [ɪk’sploʒən] last night? 你昨天晚上听到爆炸 声了吗? Indeed I did. 我确实听到了。 These problems are difficult indeed, but I’m sure we can solve them. 这些问题确实很严重,但我相信我们能解决。 [sɔlv] Isn’t it a gorgeous day, Father? 这难道不是个好天气吗,爸爸? Yes, indeed! 是的,当然是! [今日回味] food 食物 water 水 house 房子 I need… 我需要… you must… 你必须… please 请 002. How do I get to Nanjing Road? 请问南京路怎么走? [场景] Man: Pardon me, can you tell me how to get to Nanjing road? 请问,能告诉我怎样去南京路吗? Boy: Sure, you can take bus number 21, or subway line 1. 当然可以,你可以坐21路公共汽车,或者1号地铁。 Man: Which one is faster? 哪条线更快一些? Boy: If I were you, I’ll take the subway. 如果我是你的话,我会坐地铁去。 Man: Thank you. 谢谢你。 Girl: Excuse me, do you know where the museum is? 请问,你知道博物馆在哪儿吗? Boy: Easy, just go north on Shanxi road, it’s about 20 minutes from here, the museum is on the left. You can’t miss it. 那还不容易。沿南京路向北走,从这儿大约走20分钟,博物馆就在左边。不会错的。 Girl: Thanks 谢谢。 Boy: You are welcome. 不客气。 [开胃小菜] bus 公共汽车 subway 地铁 fast 快 north 北面 minute 分钟 museum [mju’ziəm] 博物馆 [色拉大餐] Can you tell me how to get to… 能不能告诉我怎么去…? Can you tell me how to get to Nanjing Road? 能不能告诉我怎么去南京路? Can you tell me how to get to the Xinhua book store? 能不能告诉我怎么去新华书店? Can you tell me how to get to the Oriental [,orɪ’ɛntəl] Pearl [pɝl] TV Tower?能不能告诉我怎么去东方 明珠? 珍 珠 Which one is faster? 哪个更快呢? I’ll take… 我会坐… I’ll take the subway. 我就坐地铁。 I’ll take the taxi. 我会坐出租车。 I’ll take the sight-seeing bus. 我会坐观光车。 Do you know where… 你知不知道…在哪儿? Do you know where the museum is? 你知不知道博物馆在哪儿? Do you know where People’s Square is? 你知不知道人民广场在哪儿? Do you know where I can find the nearest subway station? 你知不知道最近的地铁站在哪儿? Easy, just go north on Shanxi road. It’s about twenty minutes from here. 简单,沿陕西路。大约走20分种。 Thanks! 谢谢! You’re welcome! 没关系! [风味小吃] Pardon me. 抱歉,对不起。 Excuse me,… 对不起,… Excuse me, but can you show me the way to People’s Square [skwɛr]? 对不起,你能不能告诉我去人民广场 的路? You can’t miss it. 你不会找不到的。 [今日回味] bus 公共汽车 subway 地铁 fast 快 Pardon me. 抱歉,对不起。 Excuse me,… 对不起,… You can’t miss it. 你不会找不到的。 003. Is Kevin home? 凯文在家吗? [场景] Bird 1: I’m bored. Is there any way I can have fun? 我觉得很无聊。有什么办法找点乐吗? Bird 2: Easy, Just watch! 容易啦。看着来! Bird 2: Ding dong!Is Kevin home? 叮咚!…凯文在家? Man: …Coming 来啦! Bird 1: Ding dong!Is Kevin home? 叮咚!…凯文在家? Man: ...Coming 来啦! Bird 1: Ding dong! 叮咚! Bird 1: Ding dong!Is Kevin home? 凯文在家吗? Man: No. He’s … He’s …He’s… He’s not in. 不…他…他…他不在。 Bird 1&2: ha ha ha … 哈哈哈… Bird 2: No, he’s … he’s … he’s not in. He’s not in. 不,他…他…他不在。他不在。 Boy: Is Kevin home? 凯文在家吗? Bird: He’s not in. 他不在。 Bird 1&2: ha ha ha … 哈哈哈… [开胃小菜] fun 快乐,娱乐 home 家 easy 简单 way 方法,方式 watch看 [色拉大餐] Is there any way…? 有没有什么办法…? Is there any way we can have some fun? 有没有什么办法能让我们开开心? Is there any way we can get there in ten minutes? 有没有什么办法能让我们在十分钟内到那儿? Is there any way you can leave work early tonight? 有没有什么办法能让你今晚早点下班? Is there any way I can help you? 有没有什么办法我能帮助你? Coming! 来了! Is Kevin home? 凯文在家吗? Is your father in? 你爸爸在吗? Is Tom around? 汤姆在吗? Is anyone there? 有人在吗? He’s not in. 他不在家。 [风味小吃]& [今日回味] I’m so bored. 真无聊。 No friends, No TV. I’m so bored. 没有朋友,没有电视,真无聊。 Just watch! 看我的! I’ll show you how to do it, Just watch! 看我的,我会告诉你怎么做的! 004. I don’t like Peking Duck我不喜欢北京烤鸭 [场景] Boy: Hey, man, is this your first time in Shanghai? 嘿,伙计,你第一次来上海吧? Jeff:…Yeah. 是的。 Boy: do you like the city? 你喜欢这城市吗? Jeff: yes I do. 对,喜欢。 Boy: how about Beijing? 那北京呢? Jeff: I haven’t been there yet. 还没去过那儿呢。 Boy: Have you tried Peking duck? 吃过北京烤鸭吗? Jeff: yeah, it’s great. 吃过。可美味了。 Boy: Hi, buddy, he said he likes Peking duck, How about you? 嘿,伙计,他说他喜欢北京烤鸭,你呢? Duck: Absolutely not, I do not like Peking duck. 一点也不。我不喜欢北京烤鸭。 [开胃小菜 ] buddy 好朋友,家伙 yeah 是的 absolutely [‘bsəlutli] 当然,绝对 duck 鸭子 city 城市 [色拉大餐] Do you like…? 你喜欢…? Do you like the city? 你喜欢这个城市吗? Do you like foreign films? 你喜欢看外国电影吗? Do you like Beijing? 你喜欢北京吗? Do you like the Shanghai Museum? 你喜欢上海博物馆吗? How about…? 怎么样的…? How about Beijing? 北京怎么样? How about a cup of coffee? 来杯咖啡怎么样? How about going to the International Conference [‘kɑnfərəns] Hall? 去国际会议 中心怎么样? How about taking a rest now? 现在休息一下怎么样? I don’t like …我不喜欢… I do NOT like Peking Duck. 我不喜欢北京烤鸭。 I don’t like chicken. 我不喜欢吃鸡。 I don’t like the city. 我不喜欢这个城市。 I don’t like travelling alone. 我不喜欢独自旅行。 [风味小吃]& [今日回味] It’s great. 太好了,棒极了。 I’ve got a new job. 我有份新工作。 It’s great. 太好了。 Absolutely not. 当然不,一点也不。 Did you like the film? 你喜欢这部电影吗? Absolutely not. 一点都不。 Do you think I can trust him? 你认为我能相信他吗? Absolutely not. 当然不能。 005 .What a fat bird!好一只胖鸟 [场景] Bird 1: Hey, how are you guys doing? 嘿,你们好! Bird 234: Fine, how are you? 好,你呢? Bird 2: I’m really bored. 真无聊。 I’m leaving. 我要回家了。 See you around! 待会儿见! Bird 34: Ok, see you later!Bye! 好啊,待会儿见!再见! Bird 4: Sorry, I have to go now. I have a class this evening… 抱歉,我现在得走了晚上我得上课。 Bird 2: See you tomorrow. 明天见! So long! 再见! Bird 1: Take care! 保重! Bird 2: It’s … It’s getting late. 天越来越晚了。 I’m afraid …I have to go now. 我恐怕…我得走了。 Bird 1: Good night!Sweet dreams! 晚安!做个好梦! [开胃小菜] guy 伙计,家伙 bored 无聊 class 课 late 晚 dream 梦 [色拉大餐] Hey, how are you guys doing? 嘿!你们好! I’m really bored. I’m leaving. 真无聊,我要回家了。 See you later! 待会儿再见! See you tomorrow! 明天见! See you next Monday! 下周一见! See you next week! 下周见! Sorry, I have to go now. I have a class this evening. 抱歉,我现在得走了,晚上我得上课。 It’s getting… 天变得… It’s getting late. 天越来越晚了。 It’s getting darker! 天变黑了! It’s getting too hot! 天太热了! I’m afraid... 恐怕… I’m afraid I have to go now. Good night! 我恐怕我得走了,晚安! I’m afraid you are going in the wrong direction [də’rɛkʃn]! 我恐怕你走错方向 了! I’m afraid I’m not free tonight! 恐怕今晚我没空! I’m afraid I can’t go with you! 恐怕我不能和你去了! [风味小吃]& [今日回味] See you around! 再见! So long! 再见! Take care! 保重! Good night! 晚安! Sweet dreams! 做个好梦! 006. Mmmm, delicious!嗯…., 美味啊! [场景] Frog 1: Mmmm, delicious!There’s nothing like fresh mosquitoes! 嗯…美味啊!没有比新鲜蚊子更好吃的了! Frog 2: Those mosquitoes really look tasty! 那些蚊子看起来很好吃。 Frog 1: They sure are!You ought to catch some yourself! 没错!但是你得自已抓。 There’s plenty! 这儿还有很多! Frog 2: Can you give me a hand? 你能帮助我一下吗? Frog 1: I’d love to. 我很乐意。 Kid, but I’m kind of busy right now! 哥们,可是我现在没空。 [开胃小菜] delicious [dɪ’lɪʃəs] 鲜美的 mosquito [mə’skito] 蚊子 tasty [‘testi] 好味道的 plenty 许多 fresh 新鲜的 [色拉大餐] Mmmm, delicious! 嗯…,美味啊! There is nothing like… 没什么比得上… There’s nothing like fresh mosquitoes! 没什么比新鲜蚊子更好吃的了! There is nothing like a hot bath after a long day. 忙碌了一天之后,没什么比洗个热水澡更舒服的了。 There is nothing like a mother’s love. 没有什么比得上一个母亲的爱。 There is nothing like a true friend. 没什么比得上一个真正的朋友。 Look … 看上去… Those mosquitoes really look tasty! 那些蚊子看起来很好吃! You look excited. 你看上去很兴奋。 She looks like her mother. 她看上去像她的妈妈。 The carpet looks dirty. 地毯看上去很脏。 They sure are! 没错! You ought to catch some yourself! 但是你得自己抓! There is/are plenty… 有许多/充裕的… There is plenty! 这儿还有很多! Do you need more milk? 你还要牛奶吗? No, thanks. There is plenty in the fridge [frɪdʒ]. 不,谢谢。冰箱 里还有很多。 There are plenty of books in the library [‘laɪbrɛri]. 图书馆 里有许多书。 [风味小吃] give somebody a hand 帮(某人)一把 Can you give me a hand? 你能帮帮我吗? I’d love to. 我很愿意。 Please give me a lift. 请让我搭一下便车。 I’d love to. 我很乐意。 [今日回味] delicious 鲜美的 mosquito 蚊子 tasty 好味道的 give somebody a hand 帮(某人)一把 I’d love to. 我很愿意。 007. I don’t like the book我不喜欢这本书 [场景] Kevin: This one’s a red-hot best seller! 这是一本最畅销的书! You’ve really got to check it out. 你可以去看看。 I guarantee you’ll love it. 我保证你会喜欢它的! Jeff: What a great novel!I love it! 多棒的一本小说啊!我喜欢! Girl: This book is too long! 这本书太长了! Boy: What a bore! 这太叫人讨厌了! Bob: This book is utterly tasteless. 这本书一点没有味道。 [开胃小菜] red-hot best seller最畅销的 guarantee [,ɡrən’ti] 保证 novel [′nɑːvl] 小说 bore 令人生厌的事 utterly [‘ʌtɚli] tasteless 完全 没有味道的 [色拉大餐] Red-hot…! 最热门的…! This one’s a red-hot best seller! 这是一本最畅销的书! This film is red-hot! 这是最热门的电影! That CD is red-hot! 这是最热门的CD 唱片! I guarantee you’ll love…! 我保证你会喜欢…! I guarantee you’ll love it. 我保证你会喜欢它的! I guarantee you’ll love Shanghai. 我保证你会喜欢上海的。 I guarantee you’ll love this singer. 我保证你会喜欢这个歌手。 What a …! 多么…! What a great novel! 多棒的一本小说啊!  What a big city! 多大的城市啊!  What a great building! 多么伟大的建筑啊!  What a great idea! 多棒的主意! [风味小吃] too…! 太…! This box is too heavy. 这盒子太重了。 This test is too difficult [‘dɪfɪkəlt]. 这考试太难了。 This car is too expensive. 这车太贵了。 utterly 完全,绝对,彻底 utterly useless 完全没用 utterly charming 绝对迷人 utterly silent 绝对安静 [今日回味] red-hot best seller 最畅销的 guarantee 保证 novel 小说 Too…! 太…! utterly 完全,绝对,彻底 008. He’s my favorite他是我的最爱 [场景] Fish: Hey, this is great!Woo-hoo! 嘿,这太棒了!喔…呜! Jeff: Hmph. I can’t stand Elvis. 我受不了艾尔维斯。 Fish: You must be kidding!Why not? 你在开玩笑!为什么不喜欢? Jeff: He’s too boring. 他太无聊了。 He’s so dull, it makes me nod off. 他是那么的乏味,让我犯困。 Fish: Ok, so what singer do you like? 那好,你喜欢谁呢? Jeff: The only kind of singer I like is one who wakes everybody up! 我喜欢那种能把所有人叫醒的歌手! [开胃小菜] interesting 有趣的 pop music 流行音乐 singer 歌手 wake up 叫醒 great 棒极了 favorite[‘fevərɪt] 特别喜欢的人/事儿 dull [dʌl] 钝的;无趣的 [色拉大餐] I can’t stand…! 我无法忍受…! I can’t stand Elvis. 我无法忍受艾尔维斯。 I can’t stand the noise! 我无法忍受这噪音! I can’t stand your sister! 我无法忍受你的姐姐! I can’t stand spinach! 我无法忍受胡说八道! It’s too…/It’s so… 太…了! He’s too boring. 他太无聊了。 It’s too hot! 天太热了! It’s too salty! 这太咸了! It’s so interesting! 这太有趣了! What …do you like? 你喜欢什么样的…? Ok, so just what singer do you like? 那好,你喜欢谁呢? What food do you like? 你喜欢什么样的食物? What movies do you like? 你喜欢什么样的电影? What music do you like? 你喜欢什么样的音乐?  [风味小吃] You must be kidding! 你一定是在开玩笑! Are you joking? 你在开玩笑吗? nod off 犯困 This music makes me nod off. 这音乐让我犯困。 I always nod off during his lectures [‘lɛktʃɚ]. 我总是在他演讲 时睡着。 I’m so tired, I’m about to nod off. 我太累了,我几乎睡着了。 [今日回味] Interesting 有趣的 pop music 流行音乐 singer 歌手 nod off 犯困 You must be kidding!你一定是在开玩笑! 009. Cheers...Hiccup [‘hɪkəp]干杯! [场景] 打嗝 Jeff: Hey, dude! 老兄! How are you doing? 过得好吗? Have a nice weekend!Cheers! 过个愉快的周末!干杯! Merry Christmas, buddy! 圣诞快乐,伙计! Frog: Merry Christmas! 圣诞快乐! Jeff: Happy birthday! 祝你生日快乐! Bob: Happy birthday? 生日快乐? Jeff: Have a great Valentine’s Day! 祝你情人节玩得开心! Happy New Year! 新年快乐! And …and …Have a nice trip! 祝….祝你旅途愉快! [开胃小菜] weekend 周末 happy 高兴的,快乐的 merry 愉快的 birthday 生日 Valentine [‘vləntaɪn] 情人 trip 旅行 [色拉大餐] How are you...? 你怎样? How are you doing? 你最近好吗? How are you going to find her? 你怎么样找到她的? How are you getting home tonight? 你今天晚上怎么回家? Have a ...! 过个...! Have a nice weekend! 过个愉快的周末! Have a good holiday! 过个快乐的假期! Have a great trip! 旅途愉快! Happy...! ...快乐! Happy birthday! 生日快乐! Happy landings!(="have a safe flight") 一路平安! Happy New Year! 新年快乐! Happy Mother’s Day! 母亲节快乐! [风味小吃] Hey, dude! 嘿,老兄! Cheers! 干杯! Merry Christmas! 圣诞节快乐! [今日回味] weekend 周末 happy 高兴的,快乐的 merry 愉快的 Hey, dude!嘿,老兄! Cheers!干杯! Merry Christmas! 圣诞节快乐! 010. Do you speak English? 你讲英语吗? [场景] Bird 1: Hey, are you two free on Saturday? 嗨,你们俩星期六有空吗? Bird 2: Yeah!What do you have in mind? 是的,怎么了? Bird 1: I’d like to take you to … 我想带你们去… Bird 2: …take us to dinner? ….带我们去吃晚餐? Cool!I really enjoyed that bug pizza we had last time! 酷!我喜欢我们上次吃的虫子披萨! Bird 1: No, no!I want to take you to study a foreign language! 不,不!我想带你们去学外语! Bird 2: Study a foreign language? 学外语? Bird 1: Sure!Wouldn’t it be great to speak another language? 对!能说外语很棒,不是吗? It would be so useful! 外语真的很有用! Bird 2: It would? 是吗? Bird 1: Yeah, just think how much fun it would be sing in another language! 当然,想想,用外语唱歌有多有趣! Bird 2: Really? Okay! 真的吗? 好吧! Bird 3: Yeah, let’s try it! 好吧,让我们试试! Bob: All right then, repeat after me! 好了,跟我读! [开胃小菜] free 空闲的 Saturday [‘stədɪ] 星期六 pizza [‘pitsə] 比萨饼 foreign language[‘fɔrən] [‘lŋɡwɪdʒ] 外语 外国的 语言 useful 有用的 repeat 重复 [色拉大餐] Are you free…? …你有空吗?  Hey, are you two free on Saturday? 嗨,你们星期六有空吗? Are you free tonight? 今晚你有空吗? Are you free after work? 下班后你有空吗? Are you free for dinner? 你有空吃晚饭吗? I’d like to… 我想去… I’d like to see a movie this weekend. 这个周末我想去看场电影。 I’d like to visit the Shanghai Grand Theatre. 我想去参观上海大剧院。 I’d like to have a cup of coffee. 我想去喝一杯咖啡。 Cool!I really enjoyed that bug-pizza we had last time! 酷!我喜欢我们上次吃的虫子比萨! Study a foreign language? 学外语? Wouldn’t it be great to…? …那不是很好吗? Wouldn’t it be great to speak another language? 能说外语那不是很好吗? Wouldn’t it be great to go swimming on such a hot day? 天这么热去游泳不是很好吗? Wouldn’t it be great to have a party tonight? 今晚举行个聚会不是很好吗? Wouldn’t it be great to learn something new? 学点新东西不是很好吗? Think how much fun it would be …!想想该多有趣啊!  Yeah, just think how much fun it would be to sing in another language!当然,想想用外语唱歌该多有趣啊! Think how much fun it would be to visit Australia! 想想去澳大利亚该多有趣啊! Think how much fun it would be to walk along the beach! 想想在海滩边散步该多有趣啊! [风味小吃]&[今日回味] have something /somebody in mind 想着某人/某事 We need a new cook.. 我们需要一个新厨师。 I have someone in mind. 我想到一个人。 Really? 真的吗? I’ve got two brothers and a sister. 我有两个哥哥,一个姐姐。 Really? 真的? Let’s try it! 让我们试试看! Have you ever eaten cheese before? 你以前吃过奶酪吗?  No, let’s try it! 没有,让我们试试看。 011. You flatter me你在恭维我 [场景] Flower 1: MY, don’t you look smart to
展开阅读全文
温馨提示:
得力文库 - 分享文档赚钱的网站所有资源均是用户自行上传分享,仅供网友学习交流,未经上传用户书面授权,请勿作他用。
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 教案示例


本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com