2022职场英语场景.docx

上传人:l*** 文档编号:22809149 上传时间:2022-06-26 格式:DOCX 页数:16 大小:35.98KB
返回 下载 相关 举报
2022职场英语场景.docx_第1页
第1页 / 共16页
2022职场英语场景.docx_第2页
第2页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

《2022职场英语场景.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2022职场英语场景.docx(16页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、2022职场英语场景职场英语场景举荐职场英语场景一你别欲擒故纵了SCENE3电话响起 戴夫与吉娜接着说话Zina: No, Dave. I havent wrecked my jeep. Im calling to 1) offer you a job.吉娜: 不,戴夫。我的吉普没有撞毁。我打来是要供应你工作机会的。Dave: With InfoKing? No, thanks.戴夫: 去“资讯王”?免了吧,多谢。Zina: Id like you to manage a new online auction site were building.吉娜: 我希望你能管理我们新架设中的线上竞标网

2、站。Dave: Im not interested, Zina.戴夫: 我没爱好,吉娜。Zina: Dont play hard to get. The 2) pay is good. Youd be working with Elvin again.吉娜: 你别欲擒故纵了。薪水很高的。你会跟艾文再度共事。Dave: I dont think so.戴夫: 我想不妥吧。Zina: Elvin doesnt 3) hold a grudge, if thats what youre worried about.吉娜: 艾文并没有怀恨在心,若你是在担忧这个的话。1 2语言详解A: Life is

3、too short to hold grudges. Cmon, talk to me again.人生苦短,何须心怀怨恨。来嘛,再跟我说话。B: Well, if you put it that way.OK. 既然你这样说那好吧。在人际的关系当中,好比男女关系或是聘雇之间的关系,有时候一方会实行不置可否的看法,让人觉得对方若即若离的,在要与不要之间,真叫人拿捏不定。或许你会觉得对方其实是想要,只是爱欲擒故纵、搞神奇,这种状况在美语中就可以用 play hard to get “欲擒故纵”来形容。A: I dont think Lisa likes me.我不觉得莉莎喜爱我。B: Yes,

4、she does. Shes just playing hard to get.不,她喜爱你。她只是欲擒故纵。1) offer (v.) 供应(工作机会等)2) pay (n.) 薪水,酬劳3) hold a grudge 心怀怨恨,挟怨世界各地形形色色的天热表达法1.Its so warm that the dog is chasing the cat, but both are walking!(热得狗都追不动猫了!) -South Africa 南非2.Flies are falling down tired (热得苍蝇都纷纷落下来!) -Czech republic 捷克共和国3.Im

5、 sweating fat! (我在出脂肪!) - Denmark 丹麦4.Its stifling (真闷,让人窒息啊!) - Belgium 比利时5.I am leaking (我的身体在滴水啊!) - Germany 德国6.Chicken leg is burning! (鸡腿在燃烧。) - Hong Kong 香港7.Its raining fire! (不是下雨,是在下火啊!) -Iran 伊朗8.Its so hot my tongue is hanging out. (热的我把舌头低垂出来了!) - Romania 罗马尼亚9.I am sweating like a chi

6、cken! (汗出得象只鸡。) -England 英格兰10.It is like a Turkish bath. 象土耳其浴(民族特色) - Turkey 土耳其11.Warm today,isnt it ?(天真温煦,不是吗?) -Arab 阿拉伯12.Its as hot as in a sauna! (热的象在蒸桑拿) -Finland 芬兰13.You could boil a kettle on your head。(你可以在头上将水烧沸.) - Ireland 爱尔兰14.Its hot enough to melt hell (热得足以把地狱溶化了) - Wales 威尔士15

7、.I feel at home! (Indian in Munich) 我感觉像在家里. (在德国的印度人) - Germany 德国16.Earthquake weather! 地震天 (洛杉矶在地震带上) - Los Angeles 洛杉矶17.Its so dry the trees are following the dogs around (太干了, 树下都围着一圈狗)-Texas 美国得克萨斯州18.Sticky as a box of frogs (象一盒子青蛙一样黏) -Australia 澳大利亚19.You could fry eggs on the sidewalk (人

8、行道上可以煎蛋了) -Canada 加拿大职场英语场景二你会用英语打交道吗?请看:职场英语。SCENE1:电话响起 戴夫与吉娜在说话Zina: So will you come to work with us?吉娜: 所以你要来跟我们工作吗?Dave: Can I use my green pad again to write you admiring notes?戴夫: 我还能再用我的绿色便条纸,写仰慕的话语给你吗?Zina: Well have to negotiate that. Its a possibility.吉娜: 这我们再探讨探讨。可能性是有的。Dave: You miss m

9、e, dont you?戴夫: 你很想我,对不对?Zina: Dont push your luck, Dave.吉娜: 你别贪得无厌了,戴夫。Dave: OK, Im in. When do I start?戴夫: 好,我加入。何时开工?Zina: As soon as you can get here. Well be waiting for you.吉娜: 等你一到这里就开工。 我们恭候大驾。1 2语言详解A: Hes good at negotiating business deals.他很擅于协商生意上的条件。B: Then talk him into working for us.

10、那就劝服他们帮我们做事。人有时候不懂得察言观色,吃了一点甜头还不知节制,若是你遇到这种“贪得无厌”push ones luck 的人,就可以送他这句话 Dont push your luck.“你别贪得无厌了。” 给他来点小小的警告,以免对方乐极生悲。A: I will be in charge of this company in five years.我会在五年内掌管这家公司。B: Dont push your luck. If the boss hears you say that, youll be without a job.你别贪得无厌。要是老板听到你说这话,你连工作都会没有。Im

11、 in.这个好用又好记的短句的意思是“我加入”。举凡你被询问到参与的意愿,只要你想加入,都可以用上这个句型;相反地来说,若你不想加入,或是加入了以后想要放弃,你就可以说 Im out.“我退出,我放弃”。A: Were all goingmming in the lake. Are you coming?我们要去湖中游泳,你要来吗?B: Yep, Im in.好,我加入。职场英语场景三他不生我的气?SCENE2 电话响起 戴夫与吉娜接着说话Dave: Hes not mad at me?戴夫: 他不生我的气?Zina: 1) Not at all. He says your being a l

12、ying, cheating, 2) backstabbing spy really helped to 3) motivate him.吉娜: 完全没有。 他说你这个说谎、背叛、玩阴的间谍,大大地激励了他。Dave: Is that what he says? 4) chuckling戴夫: 他这样说?(咯咯笑)Zina: After he found out you were spying for WebTracker, he worked like a man 5) possessed.吉娜: 在发觉你为“网路搜寻家”卧底之后,他就像着了魔似地疯狂工作。Dave: So 6) in a

13、way, Im responsible for InfoKings great success?戴夫: 那么就某方面而言,“资讯王”的大胜还是我的功劳?Zina: Thats right. You should be proud.吉娜: 没错。你应当感到骄傲的。Dave: Oh, I feel so much better.戴夫: 喔,我好过多了。1 2语言详解A: I think that kid is possessed.我觉得那孩子被附身了。B: No, hes just screaming because hes angry.不,他只是因生气而大叫而已。这句话也可以说I feel mu

14、ch better. 不过年轻人可能还是喜爱用对话中的那一个句型。A: The photos you took the other day came out really nice. Better than the last time.前几天你拍的照片洗出来很美丽,比上一次好。B: Oh, Im glad you like them. I feel so much better.喔,很兴奋你喜爱。我好过多了。与so much better 很相近的短语是so much the better,意思是“这样就要好了。”Try to run a mile a day, and if you can

15、do two so much the better.每天设法跑一英哩,假如你能跑两里,那就更好了。1) Not at all 一点也不。这句话亦可用来回答别人的道谢。2) backstab (v.) 从背后偷袭,陷害3) motivate (v.) 激励4) chuckle (v.) 咯咯笑5) possessed (a.) 被鬼附身的,不由己的。6) in a way 就某方面而言职场英语场景四灵验了吗?SCENE 4电话响起Zina: Hi, Dave. This is Zina.吉娜: 嗨,戴夫。我是吉娜。Dave: Zina? Zina the Snake?戴夫: 吉娜?诈包吉娜?Zi

16、na: I got your e-mail a couple of months back.吉娜: 几个月前我收到了你寄来的电子邮件。Dave: Yeah? Which one was that?戴夫: 是吗?是哪一封?Zina: The one that said, Youre a 1) creep. / From me you wont hear another 2) peep. / I hope you 3) wreck your jeep.吉娜: 上面写着:“你这厌烦鬼。/休想我会再理你。/希望你撞坏你的吉普车。”Dave: Right. That one. 4) Did it wor

17、k?戴夫: 那一封啊。灵验了吗?1) creep (n.) 令人厌烦的人2) peep (n.) 小的声音。这里是指“消息”。3) wreck (v.) 撞毁4) Did it work? 有用吗?有效吗?1 2语言详解A: I told dad you wrecked the car!我跟老爸说你撞坏车子了!B: Youre not going to get away with this. It was your fault, not mine.你脱不了关系。都是你的错,不是我。要留意work 并不专指“工作”,有时指“灵光、有效”。A: My brain doesnt seem to wo

18、rk well today.我脑袋今日似乎不灵光。B: Youre better take a walk outside. But be back soon. We have a lot of work to do this afternoon.你最好到外面走一走。但是要快快回来,我们下午有一大堆事要做。A: I understand you had a bad cold yesterday.我听说你昨天患了重感冒。B: Its gone. My grandmas pre*ion really works.已经痊愈了。我祖母的处方真的有效。职场英语场景五Zina: OK, lets find

19、somebody then.吉娜: 好吧,那我们就再找个人。Vince: Good. Ill take care of it.文斯: 好。我来处理这件事。Zina: Wait a second, Vince. You know what? Why dont you let me handle it?吉娜: 等等,文斯。这样吧,不好我来处理好了。Vince: Are you sure? 1) Do you have somebody in mind?文斯: 你确定?你心目中有人选吗?Zina: Yeah. Let me see if hell do it, and Ill get back to

20、 you.吉娜: 有。我先去看看他做不做,再跟你说。Vince: OK. Just keep in mind it has to be somebody who can 2) get along with Elvin.文斯: 好。切记这个人得要能跟艾文处得来。Zina: 3) Dont sweat it. I know just the guy.吉娜: 你别多虑了。我知道最适合的人选。1 2语言详解A: If you need any help, just call.须要任何帮助,尽管打电话来。B: Thanks. Ill keep that in mind.感谢。我会谨记在心。当有人问起你一

21、些事情或是讯息,若你无法马上答复,得要先去探讨探讨的时候,就可以用上这句话 Ill get back to you.“我会再回复你。”表达等你一有结论就会主动联络对方的诚意。A: How much are these machines going to cost me?这些机器要花我多少钱啊?B: Let me check my figures, and Ill get back to you on that.待我先查看一下数字,我再回复你。sweat 是“流汗”,而若是遇到要费一些周折才能解决的事,流点汗确定是免不了的。于是sweat 也可以用作名词,表示“苦差事”,引申做动词也就成了“费苦

22、心”的意思,Dont sweat it 这句短语就是指“别花力气、心思在这上头”。目的是告知对方不必大费周折,白花力气。A: Im sorry I forgot your birthday party.我很愧疚忘了你的生日派对。B: Dont sweat it. I had a good time anyway.别多心了。反正我玩得很开心。1) Do you have somebody in mind? 你心目中有人选吗?文后的keep.in mind 则是指“谨记在心”。2) get along with. 与处得来3) Dont sweat it 别白费劲气了职场英语场景举荐本文来源:网络收集与整理,如有侵权,请联系作者删除,谢谢!第16页 共16页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页第 16 页 共 16 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 策划方案

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com