文言文断句与翻译题技巧_.doc

上传人:be****23 文档编号:18507220 上传时间:2022-05-31 格式:DOC 页数:2 大小:11KB
返回 下载 相关 举报
文言文断句与翻译题技巧_.doc_第1页
第1页 / 共2页
文言文断句与翻译题技巧_.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

《文言文断句与翻译题技巧_.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《文言文断句与翻译题技巧_.doc(2页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

文言文断句与翻译题技巧_1 虚词标志法:句首常有 盖、夫、惟、凡、故、今、若夫、且夫、至于、至若 等虚词;句尾标志词有 也、乎、焉、矣、耳、哉、与(欤) 等虚词。2实词标志法:对话、引文常常用 曰 云 言 为标志,一般情况下碰到它们都要停顿;文言文谓语,可利用此特点在它之前找主语,之后找宾语。3修辞标志法:为使文章达到句式整齐,语气连贯的效果,古人写文章经常运用对偶、排偶、顶真、层递、反复等修辞技巧,如果以此特点为依据,其准确性更高。4名物标志法:名词和代词常作主语(句首)和宾语(句尾) 来断句。还要懂得古代文化常识,诸如年龄、称谓、纪年纪日、职官等方面的知识。5结构标志法:利用固定结构的成对搭配性(见后面常见固定结构)及位置的相对固定性,如有些关联词常常能承前启后,它们前面一般可断句,如 是故、于是、是以、向使 等。(2)文言文翻译题:方 法: 做好 换、留、删、补、调 。一定要直译,不要意译,要字字落实,忠实于原文。赋分点: 1译准词义:实词(含词类活用、通假、偏义词,修辞语句)及虚词和固定结构。2译准句式(被动句,判断句,省略句,倒装句)。3译准句子语气(陈述疑问感叹祈使语气)和句间关系(并列转折因果等复句关系)第 2 页 共 2 页

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作报告

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com