《2021诗经全文 [诗经·采蘋全文] .doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2021诗经全文 [诗经·采蘋全文] .doc(3页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2021诗经全文 诗经采蘋全文 于以采蘋?南涧之滨。于以采藻?于彼行潦。于以盛之?维筐及筥。于以湘之?维锜及釜。于以奠之?宗室牖下。谁其尸之?有齐季女。注释苹:多年生水草,可食。藻:水生植物。一说水豆。行潦(hng%20lo杭老):沟中积水。行,水沟;潦,路上的流水、积水。筥(j举):圆形的筐。方称筐,圆称筥。湘:烹煮供祭祀用的牛羊等。錡(q奇):有足锅。釜:无足锅。奠:放置。宗室:宗庙、祠堂。牖(yu有):天窗。尸:主持。古人祭祀用人充当神,称尸。有:语首助词,无义。齐(zhi斋):美好而恭敬,“斋”之省借。季:少、小。诗经译文哪儿可以去采苹?就在南面涧水滨。哪儿可以去采藻?就在积水那浅沼。
2、什么可把东西放?有那圆篓和方筐。诗经什么可把食物煮?有那锅儿与那釜。安置祭品在哪里?祠堂那边窗户底。今儿谁是主祭人?少女恭敬又虔诚。鉴赏对于这首的主旨,左传隐公三年将其与采蘩、行苇、泂酌同视为“昭忠信”之作,而更多的古代学者受“诗教”的影响。根据礼记昏义为说,认为是贵族之女出嫁前去宗庙祭祀祖先的诗,毛传云:“古之将嫁女者,必先礼之于宗室,牲用鱼,芼之以苹藻。”方玉润诗经原始云:“女将嫁而教之以告于其先也。”惟明代何楷诗经世本古义认为诗中所谓“季女”与左传襄公二十八年中的“季兰”同为一人,均是指周武王元妃邑姜,此诗即是赞美邑姜之作。现代学者大都认为这首诗是描写女奴们为其主人采办祭品以奉祭祀的诗篇
3、,这更符合诗意。根据文献可以知道,在古代,贵族之女出嫁前必须到宗庙去祭祀祖先,同时学习婚后的有关礼节。这时,奴隶们为其主人采办祭品、整治祭具、设置祭坛,奔走终日、劳碌不堪,这首诗就是描写她们劳动过程的。全诗三章,每章四句。首章两问两答,点出采苹菜、采水藻的地点,次章两问两答,点出盛放、烹煮祭品的器皿,末章两问两答,点出祭地和主祭之人。俗话说:“上供神吃,心到佛知。”这些普普通通的祭品和繁琐的礼仪,却蕴积着人们的寄托和希冀,因而围绕祭祀的一切活动都无比虔诚、圣洁、庄重,正如左传隐公三年所说:“苟有明信,涧溪沼沚之毛,苹蘩蕰藻之菜,筐筥錡釜之器,潢污行潦之水,可荐于鬼神,可羞于王公。”因此,诗人不厌其烦,不惜笔墨,层次井然地叙写祭品、祭器、祭地、祭人,将繁重而又枯燥的劳动过程描写得绘声绘色。这首诗的艺术魅力主要源于问答体的章法,而其主要构成因素就是五个“于以”的运用,正如吴闿生诗意会通引旧评所云:“五用于以字,有群山万壑赴荆门之势。”全诗节奏迅捷奔放,气势雄伟,而五个“于以”的具体含意又不完全雷同,连绵起伏,摇曳多姿,文末“谁其尸之,有齐季女”戛然收束,奇绝卓特,烘云托月般地将季女的美好形象展现给读者。下一章 返回目录第 3 页 共 3 页