TED英语演讲:为什么你总以为你是对的.docx

上传人:安*** 文档编号:17770577 上传时间:2022-05-26 格式:DOCX 页数:16 大小:23.66KB
返回 下载 相关 举报
TED英语演讲:为什么你总以为你是对的.docx_第1页
第1页 / 共16页
TED英语演讲:为什么你总以为你是对的.docx_第2页
第2页 / 共16页
点击查看更多>>
资源描述

《TED英语演讲:为什么你总以为你是对的.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《TED英语演讲:为什么你总以为你是对的.docx(16页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、TED英语演讲:为什么你总以为你是对的TED英语演讲:为什么你总以为你是对的有时我们明明做错了,却还是坚持本人是正确的,一意孤行非做不可。究竟我们思维中有什么缺陷让我们如此固执己见呢?JuliaGalef带我们重访历史上著名的故事,和日常中的经典场景,探索人类行为形式中的这个谜团。下面是我为大家采集关于TED英语演讲:为什么你总以为你是对的,欢迎借鉴参考。演讲题目:RemembertosaythankyouWhyyouthinkyoureright-evenifyourewrong演讲者:JuliaGalefSoImheretotellyouthatwehaveaproblemwithboys

2、,anditsaseriousproblemwithboys.Theircultureisntworkinginschools,andImgoingtosharewithyouwaysthatwecanthinkaboutovercomingthatproblem.First,Iwanttostartbysaying,thisisaboy,andthisisagirl,andthisisprobablystereotypicallywhatyouthinkofasaboyandagirl.IfIessentializegenderforyoutoday,thenyoucandismisswha

3、tIhavetosay.我在这儿是想告诉大家我们的对男孩的教育有问题,男孩子的教育是个严重问题。在学校,男孩文化没有构成。我要和大家共享我们关于这一问题的解决方法。首先,我首先想讲,这是个男孩,这是个女孩。这可能是你刻板的关于男孩和女孩的想法。假如我今天要讲性别的事,然后大家可能不会理会我要讲的。SoIdlikeyoutoimagineforamomentthatyoureasoldierintheheatofbattle.MaybeyoureaRomanfootsoldieroramedievalarcherormaybeyoureaZuluwarrior.Regardlessofyourt

4、imeandplace,therearesomethingsthatareconstant.Youradrenalineiselevated,andyouractionsarestemmingfromthesedeeplyingrainedreflexes,reflexesrootedinaneedtoprotectyourselfandyoursideandtodefeattheenemy.我想让你们想象一下,你是一个身处剧烈战争中的兵士。也许你是一个罗马步兵或者中世纪的弓箭手,或者是一个祖鲁勇士。不管你是处在如何的时代和战场,有些东西是一样的。你的肾上腺素上升,而你的行动源于那些最原始的条

5、件反射,那种出于保护本人和战友并打败敌人的需求的条件反射。Sonow,Idlikeyoutoimagineplayingaverydifferentrole,thatofthescout.Thescoutsjobisnottoattackordefend.Thescoutsjobistounderstand.Thescoutistheonegoingout,mappingtheterrain,identifyingpotentialobstacles.Andthescoutmayhopetolearnthat,say,theresabridgeinaconvenientlocationacro

6、ssariver.Butaboveall,thescoutwantstoknowwhatsreallythere,asaccuratelyaspossible.如今,再想象一下扮演一个完全不同的角色,那就是侦察员。侦察员的工作不是攻击或者防守。侦察员的工作是认清形势。侦察员是那些走出营地去测定地形、识别出可能的障碍的人。侦察员也许很希望恰好在适宜的位置有一座桥能够跨过某条河。但更重要的是,侦察员想要弄清楚那里到底有什么,越准确越好。Andinareal,actualarmy,boththesoldierandthescoutareessential.Butyoucanalsothinkofea

7、choftheserolesasamindset-ametaphorforhowallofusprocessinformationandideasinourdailylives.WhatImgoingtoarguetodayisthathavinggoodjudgment,makingaccuratepredictions,makinggooddecisions,ismostlyaboutwhichmindsetyourein.在一支精良的队伍中,兵士和侦察员都是必不可少的。但是你可以以把它们各自想象为一种思维形式一种关于我们怎样在日常生活中处理信息和想法的比喻。今天我将要讨论的是不管是拥有好

8、的判定力,做出正确的预测,还是做出好的决策,几乎都跟你处于哪种思维形式相关。Toillustratethesemindsetsinaction,Imgoingtotakeyoubackto19th-centuryFrance,wherethisinnocuous-lookingpieceofpaperlaunchedoneofthebiggestpoliticalscandalsinhistory.Itwasdiscoveredin1894byofficersintheFrenchgeneralstaff.Itwastornupinawastepaperbasket,butwhentheypi

9、eceditbacktogether,theydiscoveredthatsomeoneintheirrankshadbeensellingmilitarysecretstoGermany.为了举例讲明这两种思维形式,我将带你们回到19世纪法国的一个地方。在那里,由这张看起来很普通的稿件,引发了历史上最大的政治丑闻之一。它是在1984年被法国总参谋部的军官发现的。被撕碎了扔在一个废纸篓里,但是当他们把它拼接起来后,发现他们中间有人在向德国出卖军事机密。Sotheylaunchedabiginvestigation,andtheirsuspicionsquicklyconvergedonthis

10、man,AlfredDreyfus.Hehadasterlingrecord,nopasthistoryofwrongdoing,nomotiveasfarastheycouldtell.ButDreyfuswastheonlyJewishofficeratthatrankinthearmy,andunfortunatelyatthistime,theFrenchArmywashighlyanti-Semitic.TheycomparedDreyfusshandwritingtothatonthememoandconcludedthatitwasamatch,eventhoughoutside

11、professionalhandwritingexpertsweremuchlessconfidentinthesimilarity,butnevermindthat.因而他们开展了深化的调查,然后他们的怀疑很快集中到了这个人身上,阿尔弗勒德德雷福斯。他没有过任何不光彩的记录,没做过什么坏事,也没有所谓的动机。但是德雷福斯是军队里那个级别中的唯一犹太军官,并且不幸的是,那时的法军非常地反犹太。他们将德雷福斯的笔迹跟那张纸上的对照,然后得出了笔迹一致的结论,尽管外面的笔迹鉴定专家对此持怀疑态度,但也于事无补。TheywentandsearchedDreyfussapartment,looking

12、foranysignsofespionage.Theywentthroughhisfiles,andtheydidntfindanything.ThisjustconvincedthemmorethatDreyfuswasnotonlyguilty,butsneakyaswell,becauseclearlyhehadhiddenalloftheevidencebeforetheyhadmanagedtogettoit.他们搜寻了德雷福斯的寓所,寻找他从事间谍活动的蛛丝马迹。他们翻遍了他的文件,但一无所获。这使他们愈加确信德雷福斯不仅有罪,而且还很狡猾,由于很明显在他们搜寻之前他就隐藏了所有的

13、证据。Next,theywentandlookedthroughhispersonalhistoryforanyincriminatingdetails.Theytalkedtohisteachers,theyfoundthathehadstudiedforeignlanguagesinschool,whichclearlyshowedadesiretoconspirewithforeigngovernmentslaterinlife.HisteachersalsosaidthatDreyfuswasknownforhavingagoodmemory,whichwashighlysuspici

14、ous,right?Youknow,becauseaspyhastorememberalotofthings.接下来,他们审查了他的个人历史寻找任何能表明他有罪的细节。他们跟他的教师谈话。发现他在学校学过外语,这清楚地表明了一种想要在以后的生活中跟外国政府相勾结的愿望。教师还讲德雷福斯出了名的记忆力好,这不是非常可疑吗?由于间谍需要记住很多东西。Sothecasewenttotrial,andDreyfuswasfoundguilty.Afterwards,theytookhimoutintothispublicsquareandritualisticallytorehisinsigniafr

15、omhisuniformandbrokehisswordintwo.ThiswascalledtheDegradationofDreyfus.AndtheysentencedhimtolifeimprisonmentontheaptlynamedDevilsIsland,whichisthisbarrenrockoffthecoastofSouthAmerica.Sotherehewent,andtherehespenthisdaysalone,writinglettersandletterstotheFrenchgovernmentbeggingthemtoreopenhiscasesoth

16、eycoulddiscoverhisinnocence.Butforthemostpart,Franceconsideredthematterclosed.因而经过审讯,德雷福斯被判有罪。然后,他们把他带到了公共广场,仪式性地撕下了他制服上的徽章,并折断了他的佩剑。这件事被称作德雷福斯冤案。他们判处他终身监禁,并将其押送到被称为魔鬼岛的地方服役,是个远离南美洲海岸贫瘠的岩石小岛。在那里,他一个人孤零零地生活,给法国政府写了一封又一封的信,乞求他们重审他的案子,并希望通过重审获得清白。但是在大多数情形下,法国政府都以为这件事已经结案。Onethingthatsreallyinterestingt

17、omeabouttheDreyfusAffairisthisquestionofwhytheofficersweresoconvincedthatDreyfuswasguilty.Imean,youmightevenassumethattheyweresettinghimup,thattheywereintentionallyframinghim.Buthistoriansdontthinkthatswhathappened.Asfaraswecantell,theofficersgenuinelybelievedthatthecaseagainstDreyfuswasstrong.Which

18、makesyouwonder:Whatdoesitsayaboutthehumanmindthatwecanfindsuchpaltryevidencetobecompellingenoughtoconvictaman?在德雷福斯事件中让我真正感兴趣的一点是为什么这些军官会如此确信德雷福斯是有罪的。我是讲,你可能以为他们是在给他设套,他们在成心地诬陷他。但是历史学家却不这样以为。据我们所知,这些军官由衷地相信德雷福斯是有罪的。这也就会使你感到好奇:假如在只要微缺乏道的证据的情况下我们就能够给一个人定罪,那么这对人类的思维来讲意味着什么?Well,thisisacaseofwhatscienti

19、stscallmotivatedreasoning.Itsthisphenomenoninwhichourunconsciousmotivations,ourdesiresandfears,shapethewayweinterpretinformation.Someinformation,someideas,feellikeourallies.Wewantthemtowin.Wewanttodefendthem.Andotherinformationorideasaretheenemy,andwewanttoshootthemdown.SothisiswhyIcallmotivatedreas

20、oning,soldiermindset.然而,这就是科学家称之为动机性推理一个案例。正是这种存在于我们无意识的动机以及我们的欲望和恐惧,塑造了我们解读信息的方式。有些信息和想法感觉就像是我们的盟友。我们希望它们能赢。我们想要保护它们。还有些信息和想法感觉就像是敌人,我们就想要打垮它们。这就是为什么我把动机性推理称作兵士型思维形式。ProbablymostofyouhaveneverpersecutedaFrench-Jewishofficerforhightreason,Iassume,butmaybeyouvefollowedsportsorpolitics,soyoumighthaven

21、oticedthatwhentherefereejudgesthatyourteamcommittedafoul,forexample,yourehighlymotivatedtofindreasonswhyheswrong.Butifhejudgesthattheotherteamcommittedafoul-awesome!Thatsagoodcall,letsnotexamineittooclosely.可能你们大部分人从来都没有做过以叛国罪去迫害一个法籍犹太军官这样的事,没错吧,但很可能你关注过体育或者政治新闻,因而你大概注意过,举个例子来讲,当裁判判你支持的队伍犯规时,你会很积极地去

22、找理由证实他的判罚是错的。但是当裁判判对方犯规时太棒了!判得很正确,没必要深究了。Or,maybeyouvereadanarticleorastudythatexaminedsomecontroversialpolicy,likecapitalpunishment.And,asresearchershavedemonstrated,ifyousupportcapitalpunishmentandthestudyshowsthatitsnoteffective,thenyourehighlymotivatedtofindallthereasonswhythestudywaspoorlydesig

23、ned.Butifitshowsthatcapitalpunishmentworks,itsagoodstudy.Andviceversa:ifyoudontsupportcapitalpunishment,samething.也许你读过一些对于有关政策有争议的文章或研究报告,比方讲关于死刑的。就像研究人员已经证明的一样,假如你支持死刑而研究的结果却表明它并不能有效减少犯罪,那么你会很积极地寻找各种理由去证实这项研究有不妥之处。但是假如它表明死刑能够有效减少犯罪,那你就会认可这项研究。反之,假如你反对死刑,也一样。Ourjudgmentisstronglyinfluenced,unconsci

24、ously,bywhichsidewewanttowin.Andthisisubiquitous.Thisshapeshowwethinkaboutourhealth,ourrelationships,howwedecidehowtovote,whatweconsiderfairorethical.Whatsmostscarytomeaboutmotivatedreasoningorsoldiermindset,ishowunconsciousitis.Wecanthinkwerebeingobjectiveandfair-mindedandstillwindupruiningthelifeo

25、faninnocentman.我们的判定无意识地遭到个人爱好的强烈影响。而且这种现象是普遍存在的。它影响着我们怎样看待健康和人际关系,怎样决定投谁的票,以及如何看待公平或道德。关于动机性推理或者讲兵士型思维形式,最让我觉得可怕的一点是它受潜意识影响之深。我们以为本人是客观公正的,但结果却是毁掉了一个无辜者的一生。However,fortunatelyforDreyfus,hisstoryisnotover.ThisisColonelPicquart.Hesanotherhigh-rankingofficerintheFrenchArmy,andlikemostpeople,heassumedD

26、reyfuswasguilty.Alsolikemostpeopleinthearmy,hewasatleastcasuallyanti-Semitic.Butatacertainpoint,Picquartbegantosuspect:WhatifwereallwrongaboutDreyfus?然而,幸运的是对于德雷福斯来讲,一切还没结束。这是皮卡尔上校。他是法军中的另一个高级军官,像大多数人一样,他也以为德雷福斯有罪。跟军队中大多数人也一样,他至少外表上是反犹太的。但是在某个时间点上,皮卡尔开场怀疑:假如我们所有人都错怪了德雷福斯呢?Whathappenedwas,hehaddiscov

27、eredevidencethatthespyingforGermanyhadcontinued,evenafterDreyfuswasinprison.Andhehadalsodiscoveredthatanotherofficerinthearmyhadhandwritingthatperfectlymatchedthememo,muchcloserthanDreyfusshandwriting.Sohebroughtthesediscoveriestohissuperiors,buttohisdismay,theyeitherdidntcareorcameupwithelaboratera

28、tionalizationstoexplainhisfindings,like,Well,allyouvereallyshown,Picquart,isthattheresanotherspywholearnedhowtomimicDreyfusshandwriting,andhepickedupthetorchofspyingafterDreyfusleft.ButDreyfusisstillguilty.当时的情况是,他发现了一些证据表明德国间谍的活动还在继续,即使是在德雷福斯入狱之后。他还发现军队中另一个军官的笔迹跟那张纸上的笔迹完全匹配,比德雷福斯的笔迹愈加相符。因而他带着这些疑点找到

29、他的上级,令人沮丧的是,他们要么不在乎,要么提出一些精心编造,想当然的理由去解释他的发现。比方讲,嗯,你的发现恰好证实另一个间谍模拟了德雷福斯的笔迹,并且接替了德雷福斯的间谍位置。但是德雷福斯仍然是有罪的。Eventually,PicquartmanagedtogetDreyfusexonerated.Butittookhim10years,andforpartofthattime,hehimselfwasinprisonforthecrimeofdisloyaltytothearmy.最终,皮卡尔让德雷福斯重获清白。但是花了他10年的时间,而且在这期间他本人也以对军队不忠的罪名被投入了监狱。

30、AlotofpeoplefeellikePicquartcantreallybetheheroofthisstorybecausehewasananti-Semiteandthatsbad,whichIagreewith.Butpersonally,forme,thefactthatPicquartwasanti-Semiticactuallymakeshisactionsmoreadmirable,becausehehadthesameprejudices,thesamereasonstobebiasedashisfellowofficers,buthismotivationtofindth

31、etruthandupholdittrumpedallofthat.很多人觉得,在这个故事中皮卡尔算不上真正的英雄,由于他反犹太,我也同意这是他不好的一点。但就我个人而言,正是由于他反犹太,才使得他的行为更令人软佩,由于他跟那些同僚带有一样的偏见,也有一样的理由去倾向于有罪结论,但是他那种找出并维护真相的动力战胜了一切。Sotome,PicquartisaposterchildforwhatIcallscoutmindset.Itsthedrivenottomakeoneideawinoranotherlose,butjusttoseewhatsreallythereashonestlyand

32、accuratelyasyoucan,evenifitsnotprettyorconvenientorpleasant.ThismindsetiswhatImpersonallypassionateabout.AndIvespentthelastfewyearsexaminingandtryingtofigureoutwhatcausesscoutmindset.Whyaresomepeople,sometimesatleast,abletocutthroughtheirownprejudicesandbiasesandmotivationsandjusttrytoseethefactsand

33、theevidenceasobjectivelyastheycan?所以对我而言,皮卡尔就是我称之为侦察员型思维形式中的典型代表。这不是非让两个想法分出输赢不可,而是尽可能诚实和准确地找出事实真相的一种驱动力,即便真相并不那么令人赏心悦目。这种思维形式是我个人所推崇的。过去几年我一直在调查并想找出侦察员型思维形式的成因。为什么有些人,至少在有些时候,能够去掉本人内心的歧视、偏见和倾向,而是尽可能尝试着客观地找出事实和证据。Andtheanswerisemotional.So,justassoldiermindsetisrootedinemotionslikedefensivenessortri

34、balism,scoutmindsetis,too.Itsjustrootedindifferentemotions.Forexample,scoutsarecurious.Theyremorelikelytosaytheyfeelpleasurewhentheylearnnewinformationoranitchtosolveapuzzle.Theyremorelikelytofeelintriguedwhentheyencountersomethingthatcontradictstheirexpectations.而答案就是情感。就像兵士型思维形式是出于像防御性和部落主义这样的情感,侦

35、察员型思维形式也一样。只不过是;于不同的情感。例如,侦察员都有很强的好奇心。他们更可能会由于获得新的信息或渴望解开一个谜题而感到开心。他们会对那些与他们的预期不相符的事情更感兴趣。Scoutsalsohavedifferentvalues.Theyremorelikelytosaytheythinkitsvirtuoustotestyourownbeliefs,andtheyrelesslikelytosaythatsomeonewhochangeshismindseemsweak.Andaboveall,scoutsaregrounded,whichmeanstheirself-wortha

36、sapersonisnttiedtohowrightorwrongtheyareaboutanyparticulartopic.Sotheycanbelievethatcapitalpunishmentworks.Ifstudiescomeoutshowingthatitdoesnt,theycansay,Huh.LookslikeImightbewrong.DoesntmeanImbadorstupid.侦察员也拥有不同的价值观。他们可能会觉得检验本人的信仰是一件善事,而可能不会讲那些改变想法的人看起来很懦弱。总之,侦察员是以事实为根据的,也就是讲他们的自己价值观不是跟他们在某个事件上的对错

37、绑在一起的。所以他们可能相信死刑能减少犯罪。但假如研究表明它不能,他们可能会讲呵,看起来是我错了,但这并不讲明我坏或者蠢。Thisclusteroftraitsiswhatresearchershavefound-andIvealsofoundanecdotally-predictsgoodjudgment.AndthekeytakeawayIwanttoleaveyouwithaboutthosetraitsisthattheyreprimarilynotabouthowsmartyouareorabouthowmuchyouknow.Infact,theydontcorrelatevery

38、muchwithIQatall.Theyreabouthowyoufeel.TheresaquotethatIkeepcomingbackto,bySaint-Exupry.HestheauthorofTheLittlePrince.Hesaid,Ifyouwanttobuildaship,dontdrumupyourmentocollectwoodandgiveordersanddistributethework.Instead,teachthemtoyearnforthevastandendlesssea.这就是研究人员所发现的特征而且我也发现了能够预测好的判定。而我想要强调的关于这些特征

39、的关键点是它们根本上来讲跟你有多聪明或者你知道多少无关。事实上,它们跟智商完全无关。它们跟你的感觉有关。我要引用圣埃克苏佩里的一句话。他是(小王子)的作者。他讲,假如你想造一艘船,不要雇人去采集木头,不要发号施令,也不要分配任务,而是去激发他们对海洋的渴望。Inotherwords,Iclaim,ifwereallywanttoimproveourjudgmentasindividualsandassocieties,whatweneedmostisnotmoreinstructioninlogicorrhetoricorprobabilityoreconomics,eventhoughtho

40、sethingsarequitevaluable.Butwhatwemostneedtousethoseprincipleswellisscoutmindset.Weneedtochangethewaywefeel.Weneedtolearnhowtofeelproudinsteadofashamedwhenwenoticewemighthavebeenwrongaboutsomething.Weneedtolearnhowtofeelintriguedinsteadofdefensivewhenweencountersomeinformationthatcontradictsourbelie

41、fs.换句话讲,我以为,假如我们真的想提高判定力,不管是作为个人还是作为社会,我们最需要的不是更多逻辑上,修辞上、概率上或者经济上的指导,即使这些东西也都很有价值。而我们要用好这些原理,最需要的就是侦察员型思维形式。我们需要改变我们感觉事物的方式。当我们注意到本人可能在某件事上出错了的时候,我们要感到自豪而不是惭愧。当我们碰到一些与我们的信仰相冲突的信息时,我们要学会感到好奇而不是抵触。SothequestionIwanttoleaveyouwithis:Whatdoyoumostyearnfor?Doyouyearntodefendyourownbeliefs?Ordoyouyearntoseetheworldasclearlyasyoupossiblycan?因而我想要留给你们的问题是:你最渴望什么?你是渴望保护你的信仰?还是渴望尽本人所能去看清这个世界?Thankyou.(Applause)谢谢。(掌声)

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 应用文书 > 工作总结

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com