《2021[繁写体转换器 颜体字体繁体转换器在线转换] 经典颜体繁体转换器.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《2021[繁写体转换器 颜体字体繁体转换器在线转换] 经典颜体繁体转换器.doc(3页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。
1、2021繁写体转换器 颜体字体繁体转换器在线转换 经典颜体繁体转换器繁写体转换器 颜体字体繁体转换器在线转换 经典颜体繁体转换器颜真卿作为一个道德楷模,其事迹妇孺皆知,颜体书法作品成为认识其形象的很重要的一个途径,可谓“见字如面”。“字”在此时成了符号,取消了笔墨的内涵,王澍在虚舟题跋之跋裴将军诗中认为学习书法应当求其本,意思说“功夫在字外”,从笔墨本身出发追求“面目”的做法是不善学书者的做法。文字之所以有“生气”,完全在人。更多场合下,欣赏者会将书法字体的风格和人品直接对应起来,笔墨特征成为颜真卿典型性格的显现,如王世贞在争座位稿跋文中说:“公刚劲义烈之气,其文不能发而发之于笔墨间。”“刚劲
2、义烈”的气息无法完全通过语言表达,而笔墨却能够补充这一缺憾,即使草草而就的书法也同样体现了颜真卿的气节。王世贞在颜真卿字体的笔画间能感受到“劲节直气”。吴升在大观录跋自书告身中也看出了颜体的“雄伟之气”。相反,人们从翻刻的碑刻中却感受不到那种所谓的“雄健之气”。王澍虚舟题跋:“今茅山所有碑乃是覆刻,笔划细瘦,全乏鲁公雄健之气。”在对颜体书法字体的评价中,前文已经提到,作为生命本体的“气”可以是某个具体人的气息在作品中外化,然后进一步衍射到艺术作品中。作为艺术作品本体范畴的“气韵”一词同样也出现于对颜真卿楷体书法的评价中,这是“气”作为一个生命本体范畴的更进一步具体化的过程。对于具体艺术作品的评
3、判“气韵”在这里又成了具体风格的本体化概念。苏轼在对颜真卿书法字体的评价中就运用了“气韵”一词:“颜鲁公平生写碑,唯东方朔画赞为清雄,字间栉比,而不失清远,其后见逸少本,乃知鲁公字字临此书,虽大小相悬,而气韵良是,非自得于书,未易为此言也。繁写体转换器” 他认为颜真卿东方朔画赞之所以生动是因为他受到了王羲之书法的影响,虽然字体的大小并不一致,但是“气韵”却是一脉相承的。孙承泽(一五九二一六七六)在庚子销夏记跋颜真卿鹿脯帖中也运用了“气韵”一词:“宋拓鹿脯帖与三稿稍异,而沈毅激昂,力透纸背,书至此,神矣,圣矣。吾每观张长史真迹,气韵古宕,此帖无不一一宛合。鲁公言累代书法,皆手传口授,以至长史,公
4、之所得者深矣。繁写体转换器书之一道,可漫然而为之哉?” 张旭真迹中的气韵与颜体字体的风格无不“一一宛合”,其主要原因是颜真卿深得张旭笔法的缘故。黄庭坚没有直接使用“气韵”一词,他在题鲁公帖中说:“观鲁公此帖奇伟秀拔,奄有魏晋、隋唐以来风流气骨,回视欧、虞、褚、薛、徐、沈辈皆为法度所窘,岂如鲁公萧然出于绳墨之外而卒与之合哉?盖自二王后能臻书法之极者,惟张长史与鲁公二人,其后杨少师颇得仿佛。” 其中“风流气骨”一词,当与我们要讨论的“气韵”相似,同样指的是作品中最为生动的地方。第一字体网还有以下相关的在线书法字体:楷体字转换器方正楷体简体颜真卿楷书柳公权楷书赵孟頫楷书字体褚遂良楷书田英章楷书汉仪新蒂唐朝体写经体第 3 页 共 3 页