辛普森一家看电影学英语剧本中英台词word格式(排版好-可打印)(共31页).doc

上传人:飞****2 文档编号:14965053 上传时间:2022-05-09 格式:DOC 页数:31 大小:166KB
返回 下载 相关 举报
辛普森一家看电影学英语剧本中英台词word格式(排版好-可打印)(共31页).doc_第1页
第1页 / 共31页
辛普森一家看电影学英语剧本中英台词word格式(排版好-可打印)(共31页).doc_第2页
第2页 / 共31页
点击查看更多>>
资源描述

《辛普森一家看电影学英语剧本中英台词word格式(排版好-可打印)(共31页).doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《辛普森一家看电影学英语剧本中英台词word格式(排版好-可打印)(共31页).doc(31页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、精选优质文档-倾情为你奉上我们是为和平而来 让猫和老鼠和睦共处吧!We come in peace for cats and mice everywhere.嘿,你好吗?见到你们真高兴! (支持依奇竞选总统)Hey, how you doing? Good to see you. Thanks for coming out.依奇,依奇Itchy, Itchy,无聊!Boring!爸,我们没法看电影了Dad, we cant see the movie.难以置信!我们居然花钱来看这种东西 这些明明能从电视上免费看I cant beIieve were paying to see somethin

2、g we get on TV for free.要我说的话 这电影院里的人都是超级大衰人If you ask me, everybody in this theater is a giant sucker.特别是EspeciaIIy you.你!EspeciaIIy you.辛普森大电影大屏幕上的电影!Movie on the big screen!对不起,我屁股快滑下去了Excuse me. My heinie is dipping.多谢各位前来捧场AII right, weII, thanks a Iot for coming.我们已经表演了三个半小时Weve been pIaying f

3、or three and a haIf hours.现在,我们只想占用大家几分钟宝贵时间 来谈谈环境问题!Now wed Iike just a minute of your time to say something about the environment.- 真讨厌! - 闭嘴,继续演出!-You suck! -Shut up and pIay!- 话唠! - 我们才不话唠呢!-Preachy! -Were not being preachy.但这儿湖里的污染物 正在吞噬我们的游艇!But the poIIution in your Iake, its dissoIving our b

4、arge.我觉得他们谈及的问题至关重要I thought they touched on a vitaI issue.我可不这么想I beg to differ.先生们,今晚能和你们同台演出 真是三生有幸GentIemen, its been an honor pIaying with you tonight.悼念新近在这里死去的摇滚乐队For the Iatest rock band to die in our town. . .主啊,请聆听我们虔诚的祈祷. . .Lord, hear our prayer.主啊,聆听我们的祈祷Lord, hear our prayer.我讨厌迟到!I ha

5、te being Iate.我还讨厌来这里呢!WeII, I hate going.为什么不能以我自己的方式向主祈祷呢?Why cant I worship the Lord in my own way. . .临死之时我一定会不停的祈祷祈祷!. . .by praying Iike heII on my deathbed?荷马,里面的人能听到你的!Homer, they can hear you inside.别担心,里面那帮人正忙着应付 他们鬼话连篇的假主子呢!ReIax. Those pious morons are too busy taIking to their phony-baI

6、oney God.你好吗?祝你安康!婴孩狂欢How you doing? Peace be with you. Praise Jebus.今天我的宣讲形式与以往不同Today Id Iike to try something a IittIe different.我会请你们当中的一个Im going to caII on one of you!主的意志与你们同在Now, the word of God dweIIs within everyone.现在我希望你们能大声宣读出来 让你们的灵魂I want you to Iet that word out. Let your spirit-什么事?

7、奈德?What is it, Ned?主要求我忏悔The good Lord is teIIing me to confess to something.同性恋,同性恋Gay, gay, gay.我们社区最不庄重的尊严An immodest sense of pride in our community.还有别人想发言吗?Somebody eIse?让主的光芒照耀于你Let the Lords Iight shine upon you.感受圣灵FeeI the spirit.大声说出来吧!Let it out!恐怖!可怕的灾难就要降临!HorribIe, horribIe things are

8、 going to happen!会发生在你、你、你还有你身上!And theyre gonna happen to you! And you! And you! And you.哇,耐莉!Whoa, neIIy!斯普林菲尔德的居民们 仔细听好下面的警告PeopIe of SpringfieId, heed this warning:扭曲的尾巴Twisted taiI!一千只眼睛A thousand eyes!被困终生Trapped forever!爸,快想想办法Dad, do something!圣经上根本没写该怎么办?This book doesnt have any answers!当心

9、!当心!迫在眉睫!Beware! Beware! Time is short!相信我!一定要相信我啊!BeIieve me! BeIieve me!多谢聆听!Thanks for Iistening.好啦,谁想吃蛋奶饼?Okay, who wants waffIes?我要,我要,我要!I do, I do, I do!等一下,爷爷刚才的事儿怎么办?Wait a minute. What about Grampa?- 我要糖浆的 - 我要草莓的-I want syrup! -I want strawberries!爷爷他出事了!Something happened to that man.我来告

10、诉你是怎么回事吧 刚才我目睹了老年一刻III teII you what happened to him. A certain someone had a senior moment.不过没事的,因为我们都爱他 发发癫还能多条免费的毯子But thats okay, because we Iove him and we got a free rug out of it.如果我们连周围的亲人What is the point of going to church every Sunday. . .亲身经历的宗教体验都视而不见 那周日上教堂礼拜意义何在呢?. . .when if someone

11、we Iove has a genuine reIigious experience, we ignore it?对吗,爷爷?Right, Grampa?我要香蕉味的蛋奶饼I want bananas on my waffIes.没什么好说的了I rest my case.这事我不会善罢甘休的Im not dropping this.等一下,我还在车上呢!Wait a minute. Im stiII in the car.哦,没错Oh, right.把大黄蜂窝移走Take out hornets nest. 办好啦,大漏坑Check. Fix sinkhoIe. 办好啦Check.重新盖房顶

12、?!Re-shingIe roof?别动Steady.别动Steady.你笑什么,你这个小!Why, you IittIe-!我来好好教你该怎么笑?III teach you to Iaugh at something thats funny!我们现在在房顶上 我们可以找点乐子的You know, we are on the roof. We couId have some fun.哪种乐子?What kind of fun?勇敢比赛怎么样?How about a dare contest?那好啊,我说你敢That sounds fun. I dare you to. . .爬到电视天线上去!

13、. . .cIimb the TV antenna!- 小菜一碟 - 地震啦!-Piece of cake. -Earthquake!余震!Aftershock!荷马,别说我大惊小怪Homer, I dont mean to be a Nervous Pervis. . .但要是他不小心掉下来,下肢瘫痪怎么办?. . .but if he faIIs, couIdnt that make your boy a parapIege-arino?闭嘴吧,佛兰德斯Shut up, FIanders.- 对,闭上嘴,佛兰德斯 - 说得好,小子!-Yeah, shut up, FIanders. -We

14、II said, boy.别动,别动Steady. Steady.待好别动Steady. . . .您好,抱歉周日还打扰您HeIIo. Sorry to bother you on a Sunday. . .但是我想您一定和我一样 忧虑斯普林菲尔德湖水污染问题. . .but Im sure youre as worried about the poIIution in Lake SpringfieId as I am.斯普林菲尔德湖水汞含量高于以往Lake SpringfieId has higher IeveIs of mercury than ev-原来是救我家猫猫的小姑娘Why, it

15、s the IittIe girI who saved my cat.斯普林菲尔德湖水Lake SpringfieId is-来吧,丽莎Come on over, Lisa.和我聊多久都成You can canvass me as Iong as you want.维尔豪斯,你才不在乎环境呢!MiIhouse, you dont care about the environment.嘿!我对地球家园无比热爱!Hey. I am very passionate about the pIanet.说全球变暖纯属扯淡!Say gIobaI warming is a myth.是扯淡!还需要经一步研究

16、调查!Its a myth! Further study is needed!轻易放弃信仰,这拳是赏给你的!Thats for seIIing out your beIiefs.哦,可怜的维尔豪斯Oh, poor MiIhouse.终于美梦成真了Dream coming true.您知道漏泄燃料Are you aware that a Ieaky faucet can waste over-?一年损耗2000加仑?Two thousand gaIIons a year.- 随手关灯所节省的能源 - 足够供给整个匹兹堡-Turning off Iights can save- -Enough e

17、nergy to power Pittsburgh.如果冬季我们能将温控计设置在16度And if we kept our thermostats at 68 in winter-仅需17年,我们即可不受海外石油的影响Wed be free from our dependency on foreign oiI in 1 7 years.我叫科林Im CoIin.我从没在学校见过你I havent seen you at schooI.我们刚从爱尔兰搬来,我爸爸是音乐家Moved from IreIand. My dads a musician.- 他难道是 - 他不是Bono(爱尔兰U2乐队主

18、音)-Is he. . .? -Hes not Bono.- 我只是在想,你是爱尔兰人,又 - 他不是Bono!-I just thought, because youre Irish and- -Hes not Bono.你也弹奏乐器吗?Do you pIay?只会钢琴、吉他、小号、鼓和低音提琴Just piano, guitar, trumpet, drums and bass.他就是我的神啊! 这次你可一定要矜持住Hes pure gold, For once in your life, be cool,你的芳名是不是如你容貌般赏心悦目?So is your name as pretty

19、 as your face?你还好吗?You okay there?扭曲的尾巴、一千只眼睛,被困终生Twisted tail! A thousand eyes! Trapped forever!那是什么意思?What couId that be?我觉得是绿灯侠被塞尼斯托I beIieve its the sound the Green Lantern made. . .扔到酸缸后发出的尖叫声. . .when Sinestro threw him into a vat of acid.多谢来访Yeah. Thanks for coming over.多谢你的孕妇裤咯Thanks for giv

20、ing me your pregnancy pants.真不知道有这么舒服呢Never known comfort Iike this.为什么我要Why did I suggest this?好啦,小子,现在该终极勇敢比赛了AII right, boy, time for the uItimate dare.我说你敢踩滑板往返克里斯蒂汉堡I dare you to skateboard to Krusty Burger and back. . .不穿衣服哦. . .naked.- 怎么个不穿法? - 一丝不挂呀-How naked? -Fourth base.那女孩子会看到我的小JJGirIs

21、 might see my doodIe.哦,我明白了 那我宣布以后就管你叫胆小鬼了Oh, I see. Then I hereby decIare you chicken for Iife.每天早上我都会对你说 早上好啊,胆小鬼Every morning, youII wake up to Good morning, chicken. 你结婚那天,我会高歌At your wedding, III sing:我现在喜欢男人啦!I Iike men now.别看我正指着的地方!Dont Iook where Im pointing!以美国专制的名义,快给我站住!Stop in the name

22、of American squeamishness!孩子们,在我们尽情用餐之前 别忘了感谢上帝赐予我们丰盛的Boys, before we eat, dont forget to thank the Lord for this bountifuI-小JJ?!Penis?!- 丰盛的小JJ - 丰盛的小JJ-BountifuI penis. -BountifuI penis.阿门Amen.听着,孩子,没人喜欢身上裹着衣服 不过法律就是这么规定的Listen, kid, nobody Iikes wearing cIothes in pubIic, but, you know, its the I

23、aw.吃午饭咯!Lunchtime!你们不能就把我扔在这儿You cant just Ieave me out here.别担心,我们找了个小朋友陪你玩Dont worry, we found a friend for you to pIay with.纳尔逊,亲爱的,你上哪儿去了?NeIson, honey, where have you been?- 爸! - 出什么事了,警官?-Dad! -What seems to be the probIem, officers?快告诉他们是勇敢比赛TeII him you dared me to do it.果真如此的话 绑在这儿的应该是你,而不是

24、你儿子If thats true, then you shouId be taking the rap here, not your son.如果事出于我,你们要如何处置?And what happens to me if its my fauIt?一小时的养育子女课程YouII have to attend a one-hour parenting cIass.都是他的主意!他做得太过分了!It was aII his idea! Hes out of controI, I teII you!我根本管不了他!Im at my wits end.真是太Its so. . . .法庭见,孩子Se

25、e you in court, kid.好了,儿子,咱们去吃午饭Okay, son, Iets get some Iunch.你有没有带我的衣服?Did you at Ieast bring my cIothes?衬衫、袜子,全带来了Shirt, socks, everything you need.- 你忘了带我的裤子! - 你以为我是汤米巴哈马吗?-You didnt bring my pants. -Who am I, Tommy Bahama?今天是我这辈子最倒霉的一天!This is the worst day of my Iife.是目前为止最倒霉的一天The worst day

26、of your Iife so far.- 嘿,巴特 - 你想怎么着,佛兰德斯?-Say, Bart? -What do you want, FIanders?要是你需要裤子,我这儿有条备用的If you need pants, I carry an extra pair.因为男孩子总是淘气嘛You know how boys are, aIways praying through the knees.为什么要帮我?我和你无亲无故Why are you heIping me? Im not your kid.我们是邻居啊,要是我家孩子碰上这事 你爸一定也会伸手相助的Were neighbors

27、. Im sure your father wouId do the same for my boys.谢谢啦Thank you.- 嘿,你这是怎么了? - 你真想知道?-Hey, whats with you? -You reaIIy wanna know?当然咯Of course I do.什么样的老爸会不关心?What kind of a father wouIdnt care about-?戴帽子的猪!A pig wearing a hat!开拍Action.嘿,嘿,是我,你们的老朋友克里斯蒂 这次向大家推荐新款猪肉汉堡克拉克Hey, hey! Its your oId paI Kru

28、sty, for my new pork sandwich, the KIogger.除非在墨西哥,否则你不可能 找到比这更高脂流油的汉堡啦If you can find a greasier sandwich, youre in Mexico!好啦And were cIear.太好了!伙计,把这头猪宰了吧Perfect. Cut, print, kiII the pig.什么?! 你它衣冠楚楚,你怎么忍心下手?What-?! You cant kiII him if hes wearing peopIe cIothes!我会带你回家的Youre coming home with me.一千只

29、眼睛?什么意思?A thousand eyes. What couId that be?嗯我很确定一千是个数字Im pretty sure a thousand is a number.嗨,玛芝,嫁给性情中人是不是很幸福?Hey, Marge. Isnt it great being married to someone whos reckIessIy impuIsive?说实话,我一直为这事懊悔不已呢ActuaIIy, its aged me horribIy.快和我们的新成员打个招呼吧!Then say heIIo to the newest Simpson.荷马!Homer!我相信教堂里

30、发生的就是警告眼前这事I beIieve what happened in church was a warning about preciseIy this.快把这只猪弄走!PIease, get rid of that pig.你会喜欢上它的! 瞧,它还会模仿你呢!Oh, youre gonna Iove him. Look, he does an impression of you.你吓着她了You naiIed her.它还会取笑我呢He aIso does me.你笑了,那现在就没事啦You smiIed. Im off the hook.你造型真是千变万化啊Oh, you have

31、 so many Iooks.原来这才叫做温馨啊So thats what snug is.谁是好猪猪?Whos a good pig?谁是好猪猪?Whos a good pig?心情不爽是吗,孩子?Rough day, huh, son?你根本不知道什么是不爽,嬷嬷You dont know what rough is, sister.巴特,我家孩子不开心时Bart, you know, whenever my boys bake up a batch of frownies. . .我就带他们去钓鱼散心. . .I take them fishing.你爸爸有带你去钓过鱼吗?Does yo

32、ur dad ever take you fishing?爸!拿灭虫器来逮鱼可不太厚道!Dad, its not fair to use a bug zapper to catch the fish.如果你和我一样对这些鱼充满关爱之情 就会希望它们带着尊严,庄重的赴黄泉If you Iove fish Iike I do, you want them to die with dignity.有鱼咬钩啦I think I have a nibbIe.和你一起钓鱼应该更有趣吧?I think fishing might be more fun with you.太好了,我帮你冲杯可可吧?Oh, g

33、reat. Now, how about I fix you some cocoa?少来啦,可可是女孩子喝的No way. Cocoas for wusses.要是你改主意的话就到窗台这儿来拿啊WeII, sir, if you change your mind, its on the windowsiII.哦,天啊!Oh, my God.等一下,最精彩的地方忘和你说了 他关注环境问题Oh, wait. I didnt teII you the best part. He Ioves the environment.不对,那不是最精彩的地方 他有着爱尔兰人特有的神情Oh, wait! I st

34、iII didnt teII you the best part. Hes got an Irish brogue.不,等一下!那还不是最棒的地方No, no, wait! I stiII didnt teII you the best part.他是活生生、真实存在的!Hes not imaginary!亲爱的,这太好了Oh, honey, thats great.不过最重要的是,他愿意聆听你的心声But the very best thing is that he Iistens to you.因为对男人来说,这点是最Because nothing means more than for

35、a man to-猪蹄子印怎么跑到天花板上了?How did the pig tracks get on the ceiIing?蜘蛛猪,蜘蛛猪Spider-Pig, Spider-Pig施展浑身解数,尽显蜘蛛猪神威Does whatever a Spider-Pig does它能游走于蜘蛛网吗?Can he swing from a web?当然不行,它归根结底还是猪呀No, he can t, hes a pig当心啊,它是蜘蛛猪Look out He is the Spider-Pig玩够了吗?Are we having fun yet?现在很好玩啊,你那有鱼咬钩了We are now.

36、 Youve got a bite.哇,我的妈呀!Whoa, mama!不!我的宝贝鱼竿!Oh, no, my good poIe!你怎么没掐我?Youre not strangIing me.什么?掐只有What the-? StrangIings onIy good for. . . .掐可解决不了任何问题WeII, its not good for anything.与孩子唯一能有的身体接触就是The onIy time you shouId Iay hands on a boy. . .轻拍他后背. . .is to give him a good pat on the back.嘿!

37、你到底要?Hey, what the heII are you-?再拍一次One more time.(紧张性排汗)亲爱的,我回来啦Honey, Im home.我们现在处于大规模污染一触即发的引爆点We are at the tipping point, peopIe.如果我们仍置若罔闻的话 (斯普林菲尔德湖污染情况)If we dont do something now. . . .抱歉,我思维有些混乱 他是不是令人芳心寸乱?Im sorry, I Iost my train of thought. Isnt he dreamy?完全赞同Agreed.好吧,这是底线Okay, so her

38、es the bottom Iine:如果我们不马上付诸行动的话If we dont change our ways right now. . .斯普林菲尔德湖的污染将达到这种程度!. . .poIIution in Lake SpringfieId wiII be at this IeveI.并不太糟啊Thats not so bad.不,升降机卡住了No, the Iift is stuck.大家明白我的意思吗?Am I getting through to anyone?明白!我们需要一台新升降机!HeII, yeah. We need a new one of those things

39、.赞同购买新升降机的请说赞成AII in favor of a new scissor Iift, say aye. - 赞成 - 不!-Aye. -No!这湖水离彻底变成剧毒之湖仅仅一步之遥This Iake is just one piece of trash away from a toxic nightmare.但是我知道我说的你们只会充耳不闻But I knew you wouIdnt Iisten.所以我擅做主张 把你们喝的水都换成了湖水So I took the Iiberty of pouring water from the Iake in aII your drinking

40、 gIasses.所以说不能给孩子好脸色看!This is why we shouId hate kids.这事事关重大This is serious, peopIe.今后禁止向湖中倾倒废物 我现在宣布进入紧急状态No more dumping in the Iake. I hereby decIare a state of emergency.黑色紧急状态!Code bIack.黑色?这可是最糟糕的颜色!BIack? Thats the worst coIor there is.- 不是说你,卡尔 - 算了,这种事我都习惯了-No offense there, CarI. -I get it

41、 aII the time.对不起,湖里禁止丢弃废物Sorry, sorry. No dumping in the Iake.好吧,那我就把后院清理的垃圾扔到车里去Fine. I wiII put my yard trimmings in a car compactor.警长,我觉得那好像是具尸体Chief, I think there was a dead body in there.我也是这么想的,泰利说了是后院废物I thought that too, untiI he said yard trimmings. 卢,你得会听才行You gotta Iearn to Iisten, Lou

42、.现在来看看这屏障是不是 对傻子也百毒不侵Let us now make sure this barrier is compIeteIy idiot-proof.- 克里特斯? - 有何吩咐?-CIetus. -Yessum?往湖里扔点东西进去Try to dump something in the Iake.好的Okay.不行啊,扔不了啊!I cant. I simpIy cant.- 太好了 - 真有效啊-BriIIiant. -Very effective.千万别瞎想Dont get any ideas.也许我们应该亲一下 以缓解我们之间的紧张关系Maybe we shouId kiss

43、, just to break the tension.这儿是怎么了?Whats going on here?没什么,没什么Nothing. Nothing.我觉得猪不应该进屋的Im not sure that pig shouId be in the house.另外,你打算怎么处理它的排泄物?And by the way, what are you doing with his Ieavings?别担心,这事尽在掌握之中Dont worry. Ive devised a most eIegant soIution.这玩意儿漏了Its Ieaking.不是漏,是溢出来了Its not Ieaking, its overfIowing.才两天它就拉了这一大罐子?!He fiIIed up the whoIe siIo in just two days?也有我拉的WeII, I heIped.荷马,等等!停下 我知道你容易三心二意Homer, stop! Stop. I know its easy for your mind to wander. . .

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 教案示例

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com