高级英语第一册第三版课后翻译(共7页).docx

上传人:飞****2 文档编号:14204694 上传时间:2022-05-03 格式:DOCX 页数:7 大小:29.51KB
返回 下载 相关 举报
高级英语第一册第三版课后翻译(共7页).docx_第1页
第1页 / 共7页
高级英语第一册第三版课后翻译(共7页).docx_第2页
第2页 / 共7页
点击查看更多>>
资源描述

《高级英语第一册第三版课后翻译(共7页).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《高级英语第一册第三版课后翻译(共7页).docx(7页珍藏版)》请在得力文库 - 分享文档赚钱的网站上搜索。

1、精选优质文档-倾情为你奉上Unit1 Paraphrase:1. Were elevated 23 feet. Were 23 feet above sea level.2. The place has been here since 1915, and no hurricane has bothered it.The house has been here since 1915, and no hurricane has ever caused any damage to it.3. We can batten down and ride it out.We can make the nec

2、essary preparations and survive the hurricane without much damage.4. The generator was doused, and the lights went out.Water got into the generator and put it out. It stopped producing electricity, so the lights also went out.5.Everybody out the back door to the cars! Everybody goes out through the

3、back door and runs to the cars!6. The electrical systems had been killed by water.The electrical systems in the car (the battery for the starter) had been put out by water.7. John watched the water lap at the steps, and felt a crushing guilt.As John watched the water inch its way up the steps, he fe

4、lt a strong sense of guilt because he blamed himself for endangering the whole family by deciding not to flee inland. 8. Get us through this mess, will you?Oh God, please help us to get through this storm safely 9. She carried on alone for a few bars; then her voice trailed away.Grandmother Koshak s

5、ang a few words alone and then her voice gradually grew dimmer and finally stopped.10. Janis had just one delayed reaction.Janis displayed the fear caused by the hurricane rather late. Unit2 Paraphrase:1. Serious-looking men spoke to one another as if they were oblivious of the crowds about them.The

6、y were so absorbed in their conversation that they seemed not to pay any attention to the people around them. 2. At last this intermezzo came to an end, and I found myself in front of the gigantic City Hall.At last the taxi trip came to an end and I suddenly found that I was in front of the gigantic

7、 City Hall.3. The rather arresting spectacle of little old Japan adrift amid beige concrete skyscrapers is the very symbol of the incessant struggle between the kimono and the miniskirt.The traditional floating houses among high modern buildings represent the constant struggle between old tradition

8、and new development. 4. experiencing a twinge of embarrassment at the prospect of meeting the mayor of Hiroshima in my socks.I suffered from a strong feeling of shame when I thought of the scene of meeting the mayor of Hiroshima wearing my socks only. 5.The few Americans and Germans seemed just as i

9、nhibited as I was. The few Americans and Germans seemed just as restrained as I was 6.After three days in Japan, the spinal column becomes extraordinarily flexible. After three days in Japan one gets quite used to bowing to people as a ritual to show gratitude. 7.I was about to make my little bow of

10、 assent, when the meaning of these last words sank in, jolting me out of my sad reverie. I was about to show my agreement by nodding when I suddenly realized what the meaning of his words. His words shocked me out my sad dreamy thinking.8.and nurses walked by carrying nickel-plated instruments, the

11、very sight of which would send shivers down the spine of any healthy visitor.and nurses walked by carrying surgical instruments which were nickel plated and even healthy visitors when they see those instruments could not help shivering.9. Because, thanks to it, I have the opportunity to improve my c

12、haracter.I have the chance to raise my moral standard thanks to the illness.1. The words spat forth with sudden savagery, all pretense of blandness gone.Ogilvie said these words suddenly and rudely, throwing away his pretended politeness.2. When they find who done that last night, who killed that ki

13、d an its mother, then high-tailed it, theyll throw the book, and never mind who it hits, or whether they got fancy titles neither.When they find who killed the mother and the kid and then ran away, theyll carry out the maximum punishment no matter who will be punished in this case or what their soci

14、al position is.3. The Duchess of Croydon- three centuries and a half of inbred arrogance behind her- did not yield easily.The Duchess was supported by her arrogance coming from parents of noble families with a history of three centuries and a half. She wouldnt give up easily.4. Even the self-assuran

15、ce of Ogilvie flickered for an instant.The Duchess appeared so firm about their innocence that Ogilvie felt unsure if his assumption for a moment. But the moment was very short.5. The house detective took his time, leisurely puffing a cloud of blue cigar smoke, his eyes sardonically on the Duchess a

16、s if challenging her objection.The house detective was took his time smoking his cigar and puffed a cloud of blue smoke leisurely. At the same time, his eyes were fixed on the Duchess with contempt as if he was openly daring her objection as she has done earlier.6. There aint much, out of the way, w

17、hich people who stay in this hotel do, I dont get to hear about.No matter who stays in this hotel does anything improper, I always get to know about it. 7. The Duchess of Croydon kept firm, tight rein on her racing mind.The Duchess of Croydon is thinking quickly, but at the same time keeping her tho

18、ughts under control.8. And when they stopped for petrol, as they would have to, their speech and manner would betray them, making them conspicuous.Furthermore, when they had to stop for petrol, their speech and manner would make them noticeable and reveal their identity. 9. There must be no mistake,

19、 no vacillation or delaying because of her own smallness of mind.She mustnt make any mistake, show any hesitation or deal with the situation carelessly due to her smallness of mind.1、”Dont worry, son, well show them a few tricks.”Dont worry, young man. We have some clever and unexpected tactics and

20、we will surprise them in the trial.2、The case had erupted round my headThe case had come down upon me unexpectedly and violently.3. No one, least of all I, anticipated that my case would snowball into one of the most famous trials in U.S. history.I was the last one to expect that my case would becom

21、e one of the most famous trials in US history.4、”Thats one hell of a jury!”The jury is completely inappropriate. 5.”Today it is the teachers,” he continued,” and tomorrow the magazines, the books, the newspapers.”“Today it is the teachers who are put on trial because of teaching scientific theory,”

22、he continued to say,” Soon the magazines, the books and newspaper will not be allowed to spread ideas of science.” 6. “There is some doubt about that,” Darrow snorted.“There is some doubt about whether man has reasoning power,” said Darrow scornfully.7.accused Bryan of calling for a duel to the deat

23、h between science and religion.accused Bryan of challenging a life and death struggle between science and religion.8、Spectators paid to gaze at it and ponder whether they might be related.People had to pay in order to have a look at the ape and to consider carefully whether they and the apes could h

24、ave a common ancestry.9. Now Darrow sprang his trump card by calling Bryan as a witness for the defense.Darrow surprised everyone by asking for Bryan as a witness for the defense which was a clever idea.10、My heart went out to the old warrior as spectators pushed by him to shake Darrows hand.I felt

25、sorry for Bryan as the spectators rushed past him to congratulate Darrow.每架飞机起飞之前必须经过严格的检查。(check out)Each and every airplane must be checked out thoroughly before taking off.居民坚决反对在附近建立垃圾焚烧厂,因为他们担心工厂排放的气体会污染周围的空气。(waste incineration plant, concerned about )The residents were firmly against the cons

26、truction of a waste incineration plant in their neighborhood because they were deeply concerned about the air pollution emitted by the plant.在这个地区,生态工程的投资额高达数十亿。(mount to )In this area, investment in ecological projects mounted up to billions of yuan.干枯的河道里布满了大大小小的石块。( strewn with )The dry riverbed

27、was strewn with rocks of all sizes.虽然战争给这个国家造成巨大的损失,但当地的文化传统并没有消亡。(perish )Although war caused great losses to this country, its local cultural traditions did not perish.为了建筑现代化的高楼大厦,许多古老的、具有民族特色的建筑都被拆毁了。(demolish)To make space for modern high rises, a lot of ancient buildings with ethnic cultural f

28、eatures had to be demolished.在地震中多数质量差的房子的主体结构都散架了。(disintegrate)The main structures of most of the poor-quality houses disintegrated in the earthquake.他为实现自己的目标付出了最大的努力,但最后美好的梦想还是化为了泡影。(vanish)His wonderful dream vanished into the air, although he tried hard to achieve his goals.礼堂里一个人都没有,会议一定是延期了。

29、(must)There is no one in the hall. The meeting must have been put off.那座现代建筑看上去很像个飞碟。(much like)That modern building looks very much like a flying saucer.四川话和湖北话在北方人听起来很相似,有时难以区别。(much the same as)Sichuan dialect sounds much the same as Hubei dialect. Therefore, it is sometimes difficult to tell one

30、 from the other. 一看见纪念碑就想起了在战斗中死去的好友。(the very)The very sight of the monument reminds me of my good friend who died in the battle.他陷入沉思之中,没有理会同伴们在谈些什么。(to be oblivious of)He was absorbed in thought that he was oblivious of what his friends were talking about.他干的事与她毫无关系。(to haveto do)What he did had

31、nothing to do with her.她睡不着觉,女儿的病使她心事重重。(mind)She couldnt fall asleep because her daughters illness was very much on her mind这件事长期以来一直让我放心不下。(mind)I have had the matter on my mind for such a long time.他喜欢这些聚会,喜欢与年轻人交往并就各种问题交换意见。(to rub shoulders with)He loves such parties at which he could rub shoul

32、ders with young people and exchange opinions with them on various subjects.几分钟以后大家才领悟他话中的含意。(sink in)It was only after a few minutes that his words sank in.土壤散发着青草的气味。(to smell of)The soil smells of fresh grass.我可以占用你几分钟时间吗?(to spare)Could you spare me a few minutes?你能匀出一张票子给我吗?(to spare)Could you s

33、pare me a ticket?那个上了年纪的灰头发的人是铜匠。(by trade)That elderly man with grey hair is a coppersmith by trade.1.不用着急,慢慢来,我们还有时间。(take ones time)There is no call for hurry. Take your time. We still have some time.2.你的意思是说我在撒谎吗?(suggest)Are you suggesting that I am lying?3.他企图尽一切办法掩盖事情的真相。(conceal)He tried eve

34、ry means to conceal the fact.4.虽然成功的机会很少,我们仍然要竭尽全力去干。(chance)Although our chance of success is very slim, we shall still do our best.5.如不另行通知,我们的会在明天上午十点开。(unless)We will have our meeting at 10 tomorrow morning unless notified otherwise.6.我俩谁也不善于计算数字。(adept)Neither of us is adept at figures.7.假定五点出发

35、,我们在黄昏前能到达目的地吗?(assume)Assuming we set out at 5 oclock in the morning, would it be possible to reach that place before dark?8.他不愿意依从她的要求。(comply with)He was reluctant to comply with her request.9.我知道你是南方人,一听你的口音就知道了。(betray)I know you are from the South of China. Your accent has betrayed you.10.在这件事

36、情上,我们没有任何选择的余地。(alternative)We have no alternative in this matter.我没预料到会卷入这场争端。(anticipate)I did not anticipate that I would get involved in this dispute.如果你想学到一些东西,那你自己就应该参加到这项工作中去。(involve)If you want to learn something, you must involve yourself in this work.虽然种族隔离是违法的,但种族歧视在美国仍然以不同形式存在着。(violate

37、)Racial discrimination still exists in various forms in the United States though racial segregation violates the law.陪审团议论了一番,最后裁决他有罪。(verdict)The jury discussed for a while and brought in a verdict of guilty.他认为这两个观点是可以一致起来的。(reconcile)He thought the two views could be reconciled.观众对被告充满了同情心。(ones

38、heart goes out to)The spectators hearts went out to the defendant.他阅读文章时总把字典放在手边。(on hand)When reading articles, he always kept a dictionary on hand.还没有进行环境影响评估筑坝工程就开始了。(environment impact assessment ; get under way)The construction of the dam got under way before any environment impact assessment h

39、ad been carried out.1But, like thousands of others in the coastal communities, john was reluctant to abandon his home unless the family - his wife, Janis, and their seven children, aged 3 to 11 - was clearly endangered.但约翰就像沿海村落中其他成千上万的人一样,不愿舍弃家园,要他下决心弃家外逃,除非等到他的一家人-妻子詹妮丝以及他们那七个年龄从三岁到十一岁的孩子一一眼看着就要灾祸

40、临头。2. The French doors in an upstairs room blew in with an explosive sound, and the group heard gun- like reports as other upstairs windows disintegrated.楼上一个房问的法兰西式两用门砰地一声被风吹开了。楼下的人还听到楼上其他玻璃窗破碎时发出的劈劈啪啪的响声。3. Frightened, breathless and wet, the group settled on the stairs, which were protected by tw

41、o interior walls.于是大家都跑到靠两堵内墙保护的楼梯上歇着。个个吓得要命,气喘吁吁,浑身湿透。4. Everyone knew there was no escape; they would live or die in the house.谁都明白现在已是无路可逃死活都只好留在崖子里了。5. A moment later, the hurricane, in one mighty swipe, lifted the entire roof off the house and skimmed it 40 feet through the air.不一会儿,?阵强风掠过,将整个屋

42、顶卷入空中,抛向40英尺以外。6. In its concentrated breadth of some 70 miles it shot out winds of nearly 200 m.p.h. and raised tides as high as 30 feet.在飓风中心纵横约70英里的范围内,其风速接近每小时200英里,掀起的浪头高达30英尺。7. Strips of clothing festooned the standing trees, and blown down power lines coiled like black spaghetti over the roa

43、ds.尚未被风刮倒的树上结彩似地挂满被撕成布条的衣服,吹断的电线像黑色的实心面一样盘成一圈一圈地散在路面上。8. It could have been depressing, but it wasnt: each salvaged item represented a little victory over the wrath of the storm.这事原本是让人感到痛苦压抑的,但实际上确并非如此。在残骸中找到的每一件侥幸保存下来的物品都显现了对这场狂暴的飓风战斗的一个小小的胜利。1. And secondly, because I had a lump in my throat and

44、a lot of sad thoughts on my mind that had little to do with anything a Nippon railways official might say.其次,则是因为我当时心情沉重,喉咙哽噎,忧思万缕,几乎顾不上去管那日本铁路官员说些什么。2. The very act of stepping on this soil, in breathing this air of Hiroshima, was for me a far greater adventure than any trip or any reportorial assi

45、gnment Id previously taken. Was I not at the scene of the crime?踏上这块土地,呼吸着广岛的空气,对我来说这行动本身已是一套令人激动的经历,其意义远远超过我以往所进行的任何一次旅行或采访活动。难道我不就是在犯罪现场吗?3. The tall buildings of the martyred city flashed by as we lurched from side to side in response to the drivers sharp twists of the wheel.这座曾惨遭劫难的城市的一座座高楼大厦从我们

46、身边飞掠而过,而我的身子也随着司机手中方向盘的一次次急转而前俯后仰,东倒西歪。4. Quite unexpectedly, the strange emotion which had overwhelmed me at the station returned, and I was again crushed by the thought that I now stood on the site of the first atomic bombardment, where thousands upon thousands of people had been slain in one seco

47、nd, where thousands upon thousands of others had lingered on to die in slow agony.出人意料的是,刚到广岛车站时袭扰着我的那种异样的忧伤情绪竟在这时重新袭上心头,我的心情又难受起来,因为我又一次意识到自己置身于曾遭受第一颗原子弹轰击的现场。这儿曾有成千上万的生命顷刻之间即遭毁灭,还有成千上万的人在痛苦的煎熬中慢慢死去。5. Seldom has a city gained such world renown, and I am proud and happy to welcome you to Hiroshima,

48、 a town known throughout the world for its- oysters.难得有个城市像广岛这样闻名遐迩。我既高兴而又自豪地欢迎诸位来到广岛。令广岛如此举世闻名的乃是它的牡蛎。6. There are two different schools of thought in this city of oysters, one that would like to preserve traces of the bomb, and the other that would like to get rid of everything, even the monument that was erected at the point of impact.在这个以牡蛎闻名的城市里有两种截然不同的意见,一种主张保存原子弹爆炸留下的痕迹,另一种则主张销毁一切痕迹,甚至要拆除立于爆炸中心的纪念碑。7. If you write about this city, do n

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育专区 > 教案示例

本站为文档C TO C交易模式,本站只提供存储空间、用户上传的文档直接被用户下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载所得的收益归上传人(含作者)所有。本站仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。若文档所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知得利文库网,我们立即给予删除!客服QQ:136780468 微信:18945177775 电话:18904686070

工信部备案号:黑ICP备15003705号-8 |  经营许可证:黑B2-20190332号 |   黑公网安备:91230400333293403D

© 2020-2023 www.deliwenku.com 得利文库. All Rights Reserved 黑龙江转换宝科技有限公司 

黑龙江省互联网违法和不良信息举报
举报电话:0468-3380021 邮箱:hgswwxb@163.com